Deutsch-Englisch Übersetzung für "dust abatment"

"dust abatment" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Durst, Dult, Dost, Dunst oder Dutt?
düster
[ˈdyːstər]Adjektiv | adjective adj <düst(e)rer; düsterst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dark
    düster dunkel, finster
    gloomy
    düster dunkel, finster
    düster dunkel, finster
  • somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    düster
    sombre britisches Englisch | British EnglishBr
    düster
    düster
Beispiele
  • dark
    düster dämmerig
    dusky
    düster dämmerig
    düster dämmerig
Beispiele
  • es wird düster
    it is getting (oder | orod growing) dark
    es wird düster
  • dim
    düster trüb
    faint
    düster trüb
    düster trüb
Beispiele
  • düsteres Licht, düsterer Lichtschein
    dim light
    düsteres Licht, düsterer Lichtschein
  • ein düsteres Licht (aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas) werfen
    to cast a dim light (onetwas | something sth)
    ein düsteres Licht (aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas) werfen
  • ein düsteres Licht (aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas) werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to cast a lurid light (onetwas | something sth)
    ein düsteres Licht (aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas) werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gloomy
    düster finster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    düster finster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    düster
    sombre, dark britisches Englisch | British EnglishBr
    düster
    düster
Beispiele
  • gloomy
    düster bedrückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dismal
    düster bedrückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    düster bedrückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • gloomy
    düster unheilvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ominous
    düster unheilvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    düster unheilvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • shady
    düster verdächtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    düster verdächtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
düster
Neutrum | neuter n <Düsteren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
abate
[əˈbeit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • umstoßen, abschaffen, aufheben
    abate legal term, law | RechtswesenJUR suspend, annul
    abate legal term, law | RechtswesenJUR suspend, annul
abate
[əˈbeit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abnehmen, nachlassen, abflauen, sich legen
    abate in strength: of wind, painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    abate in strength: of wind, painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zurückgehen
    abate of flood
    abate of flood
  • fallen
    abate rare | seltenselten (of price)
    abate rare | seltenselten (of price)
  • nachgeben
    abate rare | seltenselten (give in)
    abate rare | seltenselten (give in)
Beispiele
  • ungültig werden
    abate legal term, law | RechtswesenJUR become invalid
    abate legal term, law | RechtswesenJUR become invalid
  • abate syn → siehe „ebb
    abate syn → siehe „ebb
  • abate → siehe „subside
    abate → siehe „subside
  • abate → siehe „wane
    abate → siehe „wane
  • abate syn → siehe „decrease
    abate syn → siehe „decrease

  • Staubmasculine | Maskulinum m
    dust
    dust
Beispiele
  • once the dust has settled figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wenn sich die Wogen wiedersomething | etwas etwas geglättet haben
    once the dust has settled figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to shake the dust off one’s feet
    sich den Staub von den Füßen schütteln
    to shake the dust off one’s feet
  • to shake the dust off one’s feet leave indignantly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to shake the dust off one’s feet leave indignantly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Staubmasculine | Maskulinum m
    dust dustlike particles
    dust dustlike particles
  • Kohlenstaubmasculine | Maskulinum m
    dust coal dust
    Gestübbeneuter | Neutrum n
    dust coal dust
    dust coal dust
Beispiele
  • Staubmasculine | Maskulinum m
    dust rare | seltenselten (commotion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wirbelmasculine | Maskulinum m
    dust rare | seltenselten (commotion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aufsehenneuter | Neutrum n
    dust rare | seltenselten (commotion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dust rare | seltenselten (commotion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Staubmasculine | Maskulinum m
    dust earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Erdefeminine | Femininum f
    dust earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    dust earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Leichnammasculine | Maskulinum m
    dust corpse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sterbliche Überresteplural | Plural pl
    dust corpse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    dust corpse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • menschlicher Körper, Menschmasculine | Maskulinum m
    dust body, person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    dust body, person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Schmutzmasculine | Maskulinum m
    dust dirt, garbage British English | britisches EnglischBr
    Müllmasculine | Maskulinum m
    dust dirt, garbage British English | britisches EnglischBr
    Kehrichtmasculine | Maskulinum m
    dust dirt, garbage British English | britisches EnglischBr
    dust dirt, garbage British English | britisches EnglischBr
  • Plundermasculine | Maskulinum m
    dust rare | seltenselten (junk)
    Tandmasculine | Maskulinum m
    dust rare | seltenselten (junk)
    wertloser Kram
    dust rare | seltenselten (junk)
    dust rare | seltenselten (junk)
  • Staubmasculine | Maskulinum m
    dust low position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dust low position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Blütenstaubmasculine | Maskulinum m
    dust botany | BotanikBOT pollen
    dust botany | BotanikBOT pollen
  • Goldstaubmasculine | Maskulinum m
    dust rare | seltenselten (gold dust)
    dust rare | seltenselten (gold dust)
  • Moosneuter | Neutrum n
    dust money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Kiesmasculine | Maskulinum m
    dust money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    dust money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Staubkörnchenneuter | Neutrum n
    dust rare | seltenselten (speck of dust)
    dust rare | seltenselten (speck of dust)
dust
[dʌst]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • staubwischen, abstauben
    dust do dusting
    dust do dusting
  • ausstäuben, -bürsten, -klopfen
    dust beat or brush dust from
    dust beat or brush dust from
Beispiele
  • to dust sb’s jacket slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemanden durchprügeln
    to dust sb’s jacket slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (be)stäuben, (be)streuen
    dust powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; sprinkle
    dust powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; sprinkle
  • zu Staub zerreiben
    dust rare | seltenselten (grind into dust)
    dust rare | seltenselten (grind into dust)
dust
[dʌst]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • staubig werden
    dust rare | seltenselten (become dusty)
    dust rare | seltenselten (become dusty)
  • im Staub baden (especially | besondersbesonders Vogel)
    dust have dust bath
    dust have dust bath
  • sich aus dem Staub(e) machen
    dust push off American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    abhauen
    dust push off American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    dust push off American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
düstern
[ˈdyːstərn]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es düstert poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    it is getting (oder | orod growing) dark (oder | orod dusky)
    es düstert poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • es düstert
    it begins to dusk
    es düstert
Düster
Neutrum | neuter n <Düsters; keinPlural | plural pl> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dark(ness), gloom(iness)
    Düster
    Düster
duster
[ˈduːstər]Adjektiv | adjective adj <dust(e)rer; dusterst> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • duster Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „düster
    duster Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „düster
abate
[əˈbeit]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich widerrechtlich niederlassen (into indative (case) | Dativ dat) einem Hausor | oder od einer Wohnung
    abate legal term, law | RechtswesenJUR
    abate legal term, law | RechtswesenJUR
abate
[əˈbeit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

abater
[əˈbeitə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verminderermasculine | Maskulinum m
    abater rare | seltenselten (reducer, destroyer)
    Zerstörermasculine | Maskulinum m
    abater rare | seltenselten (reducer, destroyer)
    abater rare | seltenselten (reducer, destroyer)
  • Dämpfungs-, Milderungsmittelneuter | Neutrum n
    abater rare | seltenselten (means of alleviation)
    abater rare | seltenselten (means of alleviation)
  • jemand, der eine prozesshindernde Einrede vorbringtor | oder od die Einstellung eines Prozesses verlangt
    abater legal term, law | RechtswesenJUR
    abater legal term, law | RechtswesenJUR

  • Abnehmenneuter | Neutrum n
    abatement alleviation, removal
    Abnahmefeminine | Femininum f
    abatement alleviation, removal
    Nachlassenneuter | Neutrum n
    abatement alleviation, removal
    Verminderungfeminine | Femininum f
    abatement alleviation, removal
    Linderungfeminine | Femininum f
    abatement alleviation, removal
    abatement alleviation, removal
  • Abzugmasculine | Maskulinum m
    abatement of price, tax
    Preisabbaumasculine | Maskulinum m
    abatement of price, tax
    (Preis-, Steuer)Nachlassmasculine | Maskulinum m
    abatement of price, tax
    Rabattmasculine | Maskulinum m
    abatement of price, tax
    abatement of price, tax
  • Abgangmasculine | Maskulinum m
    abatement rare | seltenselten (loss)
    Verlustmasculine | Maskulinum m
    abatement rare | seltenselten (loss)
    abatement rare | seltenselten (loss)
  • Umstoßungfeminine | Femininum f
    abatement legal term, law | RechtswesenJUR invalidation
    Abschaffungfeminine | Femininum f
    abatement legal term, law | RechtswesenJUR invalidation
    Beseitigungfeminine | Femininum f
    abatement legal term, law | RechtswesenJUR invalidation
    Ungültigmachungfeminine | Femininum f (eines Missstandes)
    abatement legal term, law | RechtswesenJUR invalidation
    abatement legal term, law | RechtswesenJUR invalidation
  • entehrendes Wappenzeichen
    abatement HERALDIK
    abatement HERALDIK