Deutsch-Englisch Übersetzung für "dieb-haft"

"dieb-haft" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Halt, Heft oder Dien?
Haft
[haft]Femininum | feminine f <Haft; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • custody
    Haft Gewahrsam
    Haft Gewahrsam
Beispiele
Beispiele
  • langjährige Haft
    long-term imprisonment
    langjährige Haft
  • strenge Haft
    strenge Haft
  • ungesetzliche Haft
    false imprisonment
    ungesetzliche Haft
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
haften
[ˈhaftən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • adhere, stick (anDativ | dative (case) dat to)
    haften kleben
    haften kleben
  • hold the road
    haften von Reifen etc
    haften von Reifen etc
Beispiele
  • stick (in one’s mind)
    haften im Gedächtnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    haften im Gedächtnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • solche Eindrücke haften lange
    such impressions stick in one’s mind for a long time
    solche Eindrücke haften lange
  • ein Makel haftet an jemandem
    there is a stigma attached tojemand | somebody sb
    ein Makel haftet an jemandem
  • haften bleiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to stick, to rest
    haften bleiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
haften
Neutrum | neuter n <Haftens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • adhesion
    haften Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Haftung
    haften Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Haftung
haft
[hæft; hɑːft]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Weide)Platzmasculine | Maskulinum m
    haft grazing area
    haft grazing area
  • Wohnungfeminine | Femininum f
    haft dwelling
    haft dwelling
haft
British English | britisches EnglischBr [hɑːft] American English | amerikanisches EnglischUS [hæ(ː)ft]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Griffmasculine | Maskulinum m
    haft grip, handle
    Heftneuter | Neutrum n
    haft grip, handle
    haft grip, handle
haft
British English | britisches EnglischBr [hɑːft] American English | amerikanisches EnglischUS [hæ(ː)ft]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Dieb
[diːp]Maskulinum | masculine m <Dieb(e)s; Diebe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thief
    Dieb Person, die stiehlt
    Dieb Person, die stiehlt
Beispiele
  • kleiner Dieb
    petty thief
    kleiner Dieb
  • haltet den Dieb!
    stop thief!
    haltet den Dieb!
  • wie ein Dieb in der Nacht kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to come like a thief in the night
    wie ein Dieb in der Nacht kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • larcenist
    Dieb Rechtswesen | legal term, lawJUR
    larcener
    Dieb Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Dieb Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • burglar
    Dieb Einbrecher
    Dieb Einbrecher
türmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scarper
    türmen sich davonmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    türmen sich davonmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • skedaddle
    türmen
    beat (oder | orod hop) it
    türmen
    leg it britisches Englisch | British EnglishBr
    türmen
    türmen
Beispiele
  • die Diebe sind getürmt
    the thieves scarpered
    die Diebe sind getürmt
  • get away
    türmen von Gefangenen
    break out
    türmen von Gefangenen
    escape
    türmen von Gefangenen
    flee
    türmen von Gefangenen
    türmen von Gefangenen
U-Haft
Femininum | feminine f (= Untersuchungshaft)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden in U-Haft nehmen
    to takejemand | somebody sb into custody
    jemanden in U-Haft nehmen
  • jemanden aus der U-Haft entlassen
    to releasejemand | somebody sb from custody
    jemanden aus der U-Haft entlassen
Jargon
[ʒarˈgõː]Maskulinum | masculine m <Jargons; Jargons> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jargon
    Jargon Berufssprache
    lingo
    Jargon Berufssprache
    cant
    Jargon Berufssprache
    Jargon Berufssprache
Beispiele
  • Jargon der Diebe
    thieves’ cant
    Jargon der Diebe
  • slang
    Jargon Schülersprache etc
    Jargon Schülersprache etc
  • jargo(o)n
    Jargon Mineralogie | mineralogyMINER Abart des Zirkon
    Jargon Mineralogie | mineralogyMINER Abart des Zirkon
gerissen
[-ˈrɪsən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

gerissen
[-ˈrɪsən]Adjektiv | adjective adj <-er; -st> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sly
    gerissen schlau, listig
    shrewd
    gerissen schlau, listig
    cunning
    gerissen schlau, listig
    crafty
    gerissen schlau, listig
    clever
    gerissen schlau, listig
    gerissen schlau, listig
Beispiele
  • er war gerissener als der Dieb
    he outsmarted the thief
    er war gerissener als der Dieb
  • wily
    gerissen verschlagen, hinterlistig
    foxy
    gerissen verschlagen, hinterlistig
    tricky
    gerissen verschlagen, hinterlistig
    gerissen verschlagen, hinterlistig