Deutsch-Englisch Übersetzung für "davon abbringen"

"davon abbringen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie abdringen, anbringen oder abringen?
abbringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • bring (oder | orod get) (ship) off (the ground), get (ship) out (oder | orod away, afloat)
    abbringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF gestrandetes Schiff
    (re)float
    abbringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF gestrandetes Schiff
    abbringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF gestrandetes Schiff
  • throw (etwas | somethingsth) off
    abbringen Jagd | huntingJAGD
    abbringen Jagd | huntingJAGD
Beispiele
  • die Hunde von der Spur (oder | orod Fährte) abbringen
    to throw the dogs off the scent
    die Hunde von der Spur (oder | orod Fährte) abbringen
  • remove, get (etwas | somethingsth) off
    abbringen entfernen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abbringen entfernen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • abolish
    abbringen abschaffen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    abbringen abschaffen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • do away with
    abbringen Missstände obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    put an end to
    abbringen Missstände obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    abbringen Missstände obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
davon
[daˈfɔn; ˈdaːˌfɔn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (away) from it (oder | orod that, them)
    davon räumlich
    away
    davon räumlich
    davon räumlich
Beispiele
  • by (oder | orod because of) it (oder | orod that, them)
    davon dadurch
    davon dadurch
Beispiele
  • of it (oder | orod that, them)
    davon Teil von Dingen
    davon Teil von Dingen
Beispiele
  • about (oder | orod of) it
    davon darüber
    davon darüber
Beispiele
  • from it
    davon von einer Sache
    davon von einer Sache
Beispiele
Beispiele
  • er nahm keine Notiz davon in Wendungen wie
    he paid no attention to (oder | orod took no notice of) it
    er nahm keine Notiz davon in Wendungen wie
  • das hast du nun davon umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s what you get
    das hast du nun davon umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das kommt davon(, wenn) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s what happens (if), that’s what comes of it (if)
    das kommt davon(, wenn) umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • auf und davon fort, weg
    off and away
    auf und davon fort, weg
  • er ist auf und davon umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is off and away
    er ist auf und davon umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf und davon rennen weglaufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to run away, to take to one’s heels
    auf und davon rennen weglaufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Vorhaben
Neutrum | neuter n <Vorhabens; Vorhaben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plan
    Vorhaben Plan
    Vorhaben Plan
Beispiele
  • ein löbliches Vorhaben
    a praiseworthy plan
    ein löbliches Vorhaben
  • ein Vorhaben ausführen (oder | orod durchführen)
    to carry out a plan
    ein Vorhaben ausführen (oder | orod durchführen)
  • jemanden von seinem Vorhaben abbringen
    to dissuade (oder | orod keep)jemand | somebody sb from carrying out his (oder | orod her) plan
    jemanden von seinem Vorhaben abbringen
  • intention
    Vorhaben fester Vorsatz
    design
    Vorhaben fester Vorsatz
    Vorhaben fester Vorsatz
  • purpose
    Vorhaben stärker
    Vorhaben stärker
  • project
    Vorhaben Projekt
    Vorhaben Projekt
Dreckfinger
Maskulinum | masculine m <meistPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lass deine Dreckfinger davon! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    keep your grubby little fingers off (it)!
    lass deine Dreckfinger davon! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Angsttraum
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • davon bekomme ich Angstträume
    it gives me nightmares
    davon bekomme ich Angstträume
  • anxiety dream
    Angsttraum Psychologie | psychologyPSYCH
    Angsttraum Psychologie | psychologyPSYCH
Kosthappen
Maskulinum | masculine m umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • taste
    Kosthappen
    Kosthappen
Beispiele
davonziehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go (oder | orod move) away, migrate
    davonziehen von Vögeln etc
    davonziehen von Vögeln etc
  • move off
    davonziehen von Soldaten
    davonziehen von Soldaten
Beispiele
  • aus einer Stadt davonziehen
    to move off from (oder | orod evacuate) a town
    aus einer Stadt davonziehen
  • pull away
    davonziehen Sport | sportsSPORT
    davonziehen Sport | sportsSPORT
Beispiele
Beiläufigkeit
Femininum | feminine f <Beiläufigkeit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • casual nature
    Beiläufigkeit einer Bemerkung etc
    Beiläufigkeit einer Bemerkung etc
  • offhandedness
    Beiläufigkeit Ungerührtheit
    Beiläufigkeit Ungerührtheit
Beispiele