„Dark“: Maskulinum Dark [dark]Maskulinum | masculine m <Darks; Darke> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) phragmites peat phragmites (oder | orod sandy) peat Dark Geologie | geologyGEOL Darg Dark Geologie | geologyGEOL Darg
„dark“: adjective dark [dɑː(r)k]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dunkel, finster dunkel brünett, dunkel düster, finster, freud-, trostlos, trübe düster, finster finster, unwissend, unaufgeklärt böse, verbrecherisch geheimnisvoll, verborgen, dunkel, unerforschlich dunkel, unklar, verworren, kompliziert schweigsam, finster, verschlossen Weitere Übersetzungen... dunkel, finster dark with little or no light dark with little or no light Beispiele it is getting dark es wird dunkel it is getting dark dunkel dark colour dark colour Beispiele a dark complexion ein dunkler Teint a dark complexion a dark green ein dunkles Grün a dark green brünett, dunkel dark hair dark hair düster, finster, freud-, trostlos, trübe dark gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dark gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the dark side of things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Schattenseite der Dinge the dark side of things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a dark future eine freudlose Zukunft a dark future düster, finster dark look dark look finster, unwissend, unaufgeklärt dark unknowing dark unknowing böse, verbrecherisch dark evil, criminal dark evil, criminal geheim(nisvoll), verborgen, dunkel, unerforschlich dark mysterious dark mysterious Beispiele to keepsomething | etwas sth dark something | etwasetwas geheim halten to keepsomething | etwas sth dark dunkel, unklar, verworren, kompliziert dark unclear, complicated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dark unclear, complicated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schweigsam, finster, verschlossen dark selten: silent, reserved dark selten: silent, reserved finster, dunkel dark crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dark crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dunkel dark linguistics | SprachwissenschaftLING dark linguistics | SprachwissenschaftLING unbekannt dark unknown dark unknown dark → siehe „dark horse“ dark → siehe „dark horse“ dark syn → siehe „dim“ dark syn → siehe „dim“ dark → siehe „dusky“ dark → siehe „dusky“ dark → siehe „gloomy“ dark → siehe „gloomy“ dark → siehe „murky“ dark → siehe „murky“ dark → siehe „obscure“ dark → siehe „obscure“ dark syn → siehe „obscure“ dark syn → siehe „obscure“ „dark“: noun dark [dɑː(r)k]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einbruch der Dunkelheit, Dunkelwerden dunkle Farbe, Schatten Finsternis, Dunkel Ungewissheit, Ungewisse Dunkle, Unkenntnis Unwissenheit, geistige Blindheit Verborgene Geheime, Dunkel Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n dark state of little or no light Finsternisfeminine | Femininum f dark state of little or no light dark state of little or no light Beispiele in the dark im Dunkel(n), in der Dunkelheit in the dark Einbruchmasculine | Maskulinum m der Dunkelheit, Dunkelwerdenneuter | Neutrum n dark nightfall dark nightfall Beispiele after dark nach Einbruch der Dunkelheit after dark at dark bei Dunkelwerden at dark dunkle Farbe, Schattenmasculine | Maskulinum m dark painting: dark colour, shadow dark painting: dark colour, shadow Beispiele the lights and darks Lichtand | und u. Schatten the lights and darks (das) Verborgeneor | oder od Geheime, Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n dark selten: secret thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dark selten: secret thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ungewissheitfeminine | Femininum f dark uncertainty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dark uncertainty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Ungewisseor | oder od Dunkle, Unkenntnisfeminine | Femininum f dark dark Beispiele to keepsomebody | jemand sb in the dark aboutsomething | etwas sth jemanden übersomething | etwas etwas im Ungewissen lassen to keepsomebody | jemand sb in the dark aboutsomething | etwas sth a leap in the dark ein Sprung ins Dunkleor | oder od Ungewisse a leap in the dark I am in the dark ich tappe im Dunkeln I am in the dark Unwissenheitfeminine | Femininum f dark state of unknowing geistige Blindheit dark state of unknowing dark state of unknowing „dark“: intransitive verb | transitive verb dark [dɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i &transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dark für → siehe „darken“ dark für → siehe „darken“
„conduction“: noun conduction [kənˈdʌkʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Leitung Saftsteigen Leitung Führung, Leitvermögen Übertragung von Impulsen, Überleitung Leitungfeminine | Femininum f conduction guidance conduction guidance Saftsteigenneuter | Neutrum n conduction botany | BotanikBOT conduction botany | BotanikBOT Leitungfeminine | Femininum for | oder od Führungfeminine | Femininum f conduction physics | PhysikPHYS of heat, electricityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc conduction physics | PhysikPHYS of heat, electricityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Leitvermögenneuter | Neutrum n, -fähigkeitfeminine | Femininum f conduction physics | PhysikPHYS ability to conduct conduction physics | PhysikPHYS ability to conduct Übertragungfeminine | Femininum f von Impulsen conduction medicine | MedizinMED Überleitungfeminine | Femininum f (durch das Nervensystem) conduction medicine | MedizinMED conduction medicine | MedizinMED
„darkness“: noun darkness [ˈdɑː(r)knis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dunkelheit, Finsternis, Nacht Heimlichkeit, Verborgenheit dunkle Färbung Böse Schlechte das Reich der Finsternis Blindheit geistige Blindheit, Unwissenheit Undeutlichkeit, Unklarheit, Unverständlichkeit, Dunkelheit Verworrenheit Dunkelheitfeminine | Femininum f darkness Finsternisfeminine | Femininum f darkness Nachtfeminine | Femininum f darkness darkness Beispiele under cover of darkness unter dem Schutze der Dunkelheit under cover of darkness to be in complete darkness in völliger Dunkelheit, in tiefer Finsternis to be in complete darkness Heimlichkeitfeminine | Femininum f darkness secrecy Verborgenheitfeminine | Femininum f darkness secrecy darkness secrecy dunkle Färbung darkness dark colour darkness dark colour (das) Böseor | oder od Schlechte darkness rare | seltenselten (evil or bad thing) darkness rare | seltenselten (evil or bad thing) (das Reich der) Finsternisfeminine | Femininum f darkness hell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig darkness hell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the Prince of darkness devil der Fürst der Finsternis the Prince of darkness devil the powers of darkness die Mächte der Finsternis the powers of darkness Blindheitfeminine | Femininum f darkness rare | seltenselten (blindness) darkness rare | seltenselten (blindness) (geistige) Blindheit, Unwissenheitfeminine | Femininum f darkness unknowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig darkness unknowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Undeutlichkeitfeminine | Femininum f darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unklarheitfeminine | Femininum f darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unverständlichkeitfeminine | Femininum f darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Dunkelheitfeminine | Femininum f darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verworrenheitfeminine | Femininum f darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„conduct“: noun conductnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Führung, Betragen, Benehmen, Verhalten Führung, Leitung, Verwaltung Führen, Geleit, Begleitung Schutzgeleit Aus-, Durchführung Führungfeminine | Femininum f conduct behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Betragenneuter | Neutrum n conduct behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Benehmenneuter | Neutrum n conduct behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verhaltenneuter | Neutrum n conduct behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig conduct behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele line of conduct Lebensführung line of conduct Führungfeminine | Femininum f conduct management Leitungfeminine | Femininum f conduct management Verwaltungfeminine | Femininum f conduct management conduct management Beispiele conduct of state Staatsverwaltung conduct of state conduct of war Kriegführung conduct of war Führenneuter | Neutrum n conduct escorting Geleitneuter | Neutrum n conduct escorting Begleitungfeminine | Femininum f conduct escorting conduct escorting conduct → siehe „safe-conduct“ conduct → siehe „safe-conduct“ Schutzgeleitneuter | Neutrum n conduct escort obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs conduct escort obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aus-, Durchführungfeminine | Femininum f conduct execution: of painting, dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig conduct execution: of painting, dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „conduct“: transitive verb conducttransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) führen, geleiten, begleiten betreiben, führen, leiten, verwalten leiten, dirigieren führen, leiten führen, geleiten, begleiten conduct escort conduct escort Beispiele conducted tour round building or city Führung conducted tour round building or city conducted tour as holiday Gesellschaftsreise conducted tour as holiday betreiben, führen, leiten, verwalten conduct businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc conduct businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to conduct a campaign einen Feldzug führen to conduct a campaign to conduct war Krieg führen to conduct war leiten, dirigieren conduct musical term | MusikMUS orchestra conduct musical term | MusikMUS orchestra führen, leiten (to zu) conduct lead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig conduct lead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „conduct“: reflexive verb conductreflexive verb | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich betragen, sich benehmen, sich verhalten sich aufführen sich betragen, sich benehmen, sich verhalten, sich (auf)führen conduct conduct Beispiele he conducted himself well seine Führung war gut, er benahm sich gut he conducted himself well he conducted himself well physics | PhysikPHYS heat, electricityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc leiten, als Leiter wirken für he conducted himself well physics | PhysikPHYS heat, electricityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „conduct“: intransitive verb conductintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) führen leiten, als Leiter wirken Dirigent sein, dirigieren sich betragen führen (to nach, zu) conduct of pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc conduct of pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc leiten, als Leiter wirken conduct physics | PhysikPHYS conduct physics | PhysikPHYS Dirigent sein, dirigieren conduct musical term | MusikMUS conduct musical term | MusikMUS sich betragen conduct behave American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs conduct behave American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs conduct syn → siehe „control“ conduct syn → siehe „control“ conduct → siehe „direct“ conduct → siehe „direct“ conduct → siehe „manage“ conduct → siehe „manage“ conduct → siehe „accompany“ conduct → siehe „accompany“ conduct → siehe „behave“ conduct → siehe „behave“
„conduct“: noun conduct [ˈk(ɒ)ndʌkt]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geistlicher am Eton College Geistlichermasculine | Maskulinum m am Eton College conduct chaplain conduct chaplain
„conducting“: adjective conducting [kənˈdʌktiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leitfähig leitfähig conducting physics | PhysikPHYS conducting physics | PhysikPHYS
„dark age“: noun dark agenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) das frühe Mittelalter im finstersten Mittelalter leben Beispiele the Dark Ages das frühe Mittelalter the Dark Ages to be living in the dark ages pejorative | pejorativ, abwertendpej im finstersten Mittelalter leben to be living in the dark ages pejorative | pejorativ, abwertendpej
„conductibility“: noun conductibilitynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Leitfähigkeit Leitfähigkeitfeminine | Femininum f, -vermögenneuter | Neutrum n conductibility physics | PhysikPHYS conductibility physics | PhysikPHYS
„conductible“: adjective conductibleadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leitfähig leitfähig conductible electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS conductible electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS