„crown cork“: noun crown corknoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kronenkorken Kronenkorkenmasculine | Maskulinum m crown cork crown cork
„cork“: noun cork [kɔː(r)k]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Korken, Korkstöpsel, Pfropfen Korkeiche Angelkork, Schwimmer, Schwimmer, Korkklotz Rinde der Korkeiche, Kork Kork, Periderm Korkenmasculine | Maskulinum m cork stopper Kork(stöpsel)masculine | Maskulinum m cork stopper Pfropfenmasculine | Maskulinum m cork stopper cork stopper Beispiele rubber cork Gummistöpsel rubber cork to draw a cork einen Kork ziehen to draw a cork Kork(rindefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m cork rind of tree Rindefeminine | Femininum f der Korkeiche cork rind of tree cork rind of tree Korkeichefeminine | Femininum f cork botany | BotanikBOT Quercus suber cork botany | BotanikBOT Quercus suber Angelkorkmasculine | Maskulinum m cork object made of cork, esp (angling float) Schwimmermasculine | Maskulinum m cork object made of cork, esp (angling float) cork object made of cork, esp (angling float) Schwimmermasculine | Maskulinum m cork swimming float Korkklotzmasculine | Maskulinum m cork swimming float cork swimming float Korkmasculine | Maskulinum m cork botany | BotanikBOT protective layer Peridermneuter | Neutrum n cork botany | BotanikBOT protective layer cork botany | BotanikBOT protective layer „cork“: transitive verb cork [kɔː(r)k]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Korken einem Kork versehen, bekorken mit verbranntem Kork schwärzen Beispiele often | oftoft cork up bottle mit einem Kork verschließen, zukorken, verkorken, zustöpseln, verstöpseln often | oftoft cork up bottle often | oftoft cork up liquid in einer Flasche verschließen, verkorken often | oftoft cork up liquid often | oftoft cork up constrict figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einzwängen, einengen often | oftoft cork up constrict figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit Korkenor | oder od einem Kork versehen, bekorken cork equip with cork cork equip with cork mit verbranntem Kork schwärzen cork faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cork faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „cork“: intransitive verb cork [kɔː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nach dem Kork schmecken nach dem Kork schmecken cork of drink cork of drink
„crown“: noun crown [kraun]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Krone, Kranz Triumph-, Sieger-, Ehrenkrone, Sieger-, Lorbeerkranz Krone, Palme, ehrenhafte Auszeichnung, Belohnung Herrschermacht Krone Krone, Crown, Krone kronenähnlicher Gegenstand BaumKrone, Haarkrone, Wurzelhals, Nebenkrone, Pappus Scheitel, Wirbel Scheitel, Gipfel, höchster Punkt Weitere Übersetzungen... Kronefeminine | Femininum f crown Kranzmasculine | Maskulinum m crown crown Beispiele martyr’s crown Märtyrerkrone martyr’s crown Triumph-, Sieger-, Ehrenkronefeminine | Femininum f crown Antike: of victoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sieger-, Lorbeerkranzmasculine | Maskulinum m crown Antike: of victoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc crown Antike: of victoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kronefeminine | Femininum f crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Palmefeminine | Femininum f crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ehrenhafte Auszeichnung, Belohnungfeminine | Femininum f crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Herrschermachtfeminine | Femininum f, -würdefeminine | Femininum f crown position of ruler crown position of ruler Beispiele to succeed to the crown den Thron besteigen, König werden to succeed to the crown Beispiele the Crown sovereign die Krone, der Souverän, der König, die Königin the Crown sovereign Kronefeminine | Femininum f crown as heraldic symbolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc crown as heraldic symbolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kronefeminine | Femininum f crown coin, unit of currency crown coin, unit of currency Crownfeminine | Femininum f (engl. Fünfshillingstück) crown history | GeschichteHIST crown history | GeschichteHIST Kronefeminine | Femininum f Währungseinheit in Schweden, der Tschechoslowakeiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc crown crown kronenähnlicher Gegenstand crown crown-shaped object crown crown-shaped object (Baum)Kronefeminine | Femininum f crown botany | BotanikBOT of tree crown botany | BotanikBOT of tree Haarkronefeminine | Femininum f crown botany | BotanikBOT pappus Pappusmasculine | Maskulinum m crown botany | BotanikBOT pappus crown botany | BotanikBOT pappus Wurzelhalsmasculine | Maskulinum m crown botany | BotanikBOT of root crown botany | BotanikBOT of root Nebenkronefeminine | Femininum f crown botany | BotanikBOT of narcissiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc crown botany | BotanikBOT of narcissiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Scheitelmasculine | Maskulinum m crown of head Wirbelmasculine | Maskulinum m crown of head crown of head Scheitelmasculine | Maskulinum m crown highest point Gipfelmasculine | Maskulinum m crown highest point höchster Punkt crown highest point crown highest point Kopfmasculine | Maskulinum m crown head, skull obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schädelmasculine | Maskulinum m crown head, skull obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs crown head, skull obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to break one’s crown sich den Schädel einschlagen to break one’s crown Kammmasculine | Maskulinum m crown of bird Schopfmasculine | Maskulinum m crown of bird Kronefeminine | Femininum f crown of bird Krönchenneuter | Neutrum n crown of bird crown of bird (Zahn)Kronefeminine | Femininum f crown medicine | MedizinMED of tooth crown medicine | MedizinMED of tooth (künstliche) Krone crown medicine | MedizinMED artificial crown crown medicine | MedizinMED artificial crown Vollendungfeminine | Femininum f crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Höhe-, Gipfelpunktmasculine | Maskulinum m crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schlusssteinmasculine | Maskulinum m crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Krönungfeminine | Femininum f crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kronefeminine | Femininum f crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kreuzknotenmasculine | Maskulinum m crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kranzmasculine | Maskulinum m crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor Kreuzneuter | Neutrum n crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor Kronefeminine | Femininum f crown of diamond crown of diamond Kronglaslinsefeminine | Femininum f crown engineering | TechnikTECH crown lens crown engineering | TechnikTECH crown lens Kron-, Ringsägefeminine | Femininum f crown engineering | TechnikTECH crown saw crown engineering | TechnikTECH crown saw crown engineering | TechnikTECH → siehe „crown glass“ crown engineering | TechnikTECH → siehe „crown glass“ Scheitelpunktmasculine | Maskulinum m crown architecture | ArchitekturARCH of arch crown architecture | ArchitekturARCH of arch Bekrönungfeminine | Femininum f crown architecture | ArchitekturARCH of building crown architecture | ArchitekturARCH of building Haubefeminine | Femininum f crown engineering | TechnikTECH of bell crown engineering | TechnikTECH of bell Gichtmantelmasculine | Maskulinum m crown engineering | TechnikTECH of furnace Ofengewölbeneuter | Neutrum n crown engineering | TechnikTECH of furnace crown engineering | TechnikTECH of furnace Kuppelfeminine | Femininum f crown engineering | TechnikTECH of glass furnace crown engineering | TechnikTECH of glass furnace Schleusenhauptneuter | Neutrum n crown engineering | TechnikTECH of sluice crown engineering | TechnikTECH of sluice Kronradneuter | Neutrum n crown engineering | TechnikTECH crown wheel Aufzugskronefeminine | Femininum f crown engineering | TechnikTECH crown wheel crown engineering | TechnikTECH crown wheel Bahnfeminine | Femininum f crown engineering | TechnikTECH of anvil crown engineering | TechnikTECH of anvil Kopfmasculine | Maskulinum m crown engineering | TechnikTECH head crown engineering | TechnikTECH head Kronenpapierneuter | Neutrum n (USA: 15 × 19 Zoll, England: 15 × 20 Zoll) crown paper format crown paper format „crown“: transitive verb crown [kraun]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bekrönen, bekränzen ehren, auszeichnen, belohnen, schmücken, krönen krönen, den Gipfel die Krone bilden von krönen, erfolgreich glorreich abschließen den Höhepunkt bilden von vollenden, die Krone aufsetzen zur Dame machen eine künstliche Krone aufsetzen, überkronen aufwölben, nach oben biegen, konvex machen bis an den Rand füllen Weitere Übersetzungen... (be)krönen, bekränzen crown king, emperor crown king, emperor Beispiele to be crowned king zum König gekrönt werden to be crowned king ehren, auszeichnen, belohnen, schmücken, krönen crown honour, decorate crown honour, decorate krönen, den Gipfelor | oder od die Krone bilden von crown form crown of crown form crown of krönen, erfolgreichor | oder od glorreich abschließen crown finish successfully crown finish successfully Beispiele to be crowned with success mit Erfolg gekrönt sein to be crowned with success den Höhepunkt bilden von crown form high point of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig crown form high point of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to crown all von allem den Höhepunkt bilden, alles (Bisherige) überbieten to crown all and then to crown it all … und zur Krönung des Ganzen … and then to crown it all … vollenden, die Krone aufsetzen (dative (case) | Dativdat) crown complete figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig crown complete figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zur Dame machen crown in draughts crown in draughts eine (künstliche) Krone aufsetzen (dative (case) | Dativdat) crown medicine | MedizinMED tooth überkronen crown medicine | MedizinMED tooth crown medicine | MedizinMED tooth aufwölben, nach oben biegen, konvex machen crown rare | seltenselten (bend upwards) crown rare | seltenselten (bend upwards) bis an den Rand füllen crown rare | seltenselten (fill to brim: vessel) crown rare | seltenselten (fill to brim: vessel) (jemandem) eins aufs Dach geben crown hit on head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl crown hit on head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to crownsomebody | jemand sb with a bear bottle jemandem eine Bierflasche über den Schädel schlagen to crownsomebody | jemand sb with a bear bottle
„corked“: adjective corked [kɔː(r)kt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verkorkt, zugekorkt, verstöpselt korkig, nach dem Kork schmeckend mit Korkschwarz gefärbt blau verkorkt, zugekorkt, verstöpselt corked bottle corked bottle korkig, nach dem Kork schmeckend corked wine corked wine Beispiele to be corked nach dem Kork schmecken to be corked mit Korkschwarz gefärbt corked faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc corked faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc blau corked drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs corked drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Finish“: Neutrum Finish [ˈfɪnɪʃ]Neutrum | neuter n <Finishs; Finishs> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) finish finish, final spurt finish, final spurt (oder | orod dash, sprint) Finish Sport | sportsSPORT Endspurtauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Finish Sport | sportsSPORT Endspurtauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig finish Finish in der Weberei, Schuhherstellung Finish in der Weberei, Schuhherstellung
„finished“: adjective finished [ˈfiniʃt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fertig, so weit aufgebraucht, alle erledigt, am Ende beendet, fertig, abgeschlossen vollendet, vollkommen fertig, so weit finished of person finished of person Beispiele I’m finished! now I can go out and play ich bin fertig! Jetzt kann ich spielen gehen I’m finished! now I can go out and play aufgebraucht, alle finished of supplieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc finished of supplieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele I’m afraid the chocolate cake’s all finished tut mir leid, aber der Schokoladenkuchen ist alle I’m afraid the chocolate cake’s all finished erledigt, am Ende finished in careeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc finished in careeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele she was finished as a politician als Politikerin war sie erledigt she was finished as a politician beendet, fertig, abgeschlossen finished of performance, goods, processet cetera, and so on | etc., und so weiter etc finished of performance, goods, processet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele finished product Fertigproduktneuter | Neutrum n finished product half-finished products Halbfabrikate half-finished products finished goods Fertigwaren finished goods finished iron Handelseisen finished iron Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen vollendet, vollkommen finished completed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig finished completed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Finisher“: Maskulinum Finisher [ˈfɪnɪʃər]Maskulinum | masculine m <Finishers; Finisher> FinisherinFemininum | feminine f <Finisherin; Finisherinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) finisher stop-press editor finisher Finisher Textilindustrie | textilesTEX Finisher Textilindustrie | textilesTEX stop-press (oder | orod final) editor Finisher BUCHDRUCK Schlussschriftleiter Finisher BUCHDRUCK Schlussschriftleiter
„Cork“: noun Cork [kɔː(r)k]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Grafschaft im südwestlichen Irland Cork Cork Hauptstadt dieser Grafschaft Cork Cork
„crowned“: adjective crowned [kraund]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ge-, bekrönt mit einem Kamm, Schopf versehen randvoll, überschäumend ge-, bekrönt crowned kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc crowned kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit einem Kamm, Schopfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc versehen crowned especially | besondersbesonders zoology | ZoologieZOOL having comb, tuft of hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc crowned especially | besondersbesonders zoology | ZoologieZOOL having comb, tuft of hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele crowned heron Schopfreiher crowned heron Beispiele a high-crowned hat in compounds ein Hut mit hohem Kopf a high-crowned hat in compounds randvoll, überschäumend crowned rare | seltenselten (full to brim: vessel) crowned rare | seltenselten (full to brim: vessel)
„finish“: transitive verb finish [ˈfiniʃ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beenden, abschließen, Feierabend Schluss machen Schluss machen mit beenden, aufhören mit vollenden, fertig machen bearbeiten, ausarbeiten, ausbauen verbrauchen, aufbrauchen, aufessen, austrinken töten, den Rest geben nachbearbeiten, fertig bearbeiten, glätten, auswirken garen zurichten, appretieren, firnissen, polieren beendigen beenden, abschließen, Feierabendor | oder od Schluss machen finish work, school: for the day finish work, school: for the day Beispiele to finish doingsomething | etwas sth (damit) aufhören,something | etwas etwas zu tun to finish doingsomething | etwas sth Schluss machen mit (dative (case) | Dativdat) finish finish with: boyfriend, girlfriend: break up with finish finish with: boyfriend, girlfriend: break up with (be)enden, aufhören mit finish stop finish stop Beispiele to finish one’s apprenticeship auslernen to finish one’s apprenticeship vollenden, fertig machenor | oder od bearbeiten, ausarbeiten, ausbauen, beendigen finish complete finish complete Beispiele have you already finished the book? hast du das Buch schon durchor | oder od ausgelesen? have you already finished the book? have you finished tidying up? bist du mit dem Aufräumen fertig? have you finished tidying up? can I have that when you’ve finished with it? kann ich das haben, wenn du damit fertig bist? can I have that when you’ve finished with it? verbrauchen, aufbrauchen, aufessen, austrinken finish consume finish consume (jemanden) töten finish kill familiar, informal | umgangssprachlichumg finish kill familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemandem) den Rest geben finish familiar, informal | umgangssprachlichumg finish familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he is finished as a politician als Politiker ist er erledigt he is finished as a politician Beispiele also | aucha. finish off, finish up perfect vervollkommnen, perfektionieren, veredeln also | aucha. finish off, finish up perfect also | aucha. finish off, finish up educate ausbilden also | aucha. finish off, finish up educate nach(be)arbeiten, fertig bearbeiten finish engineering | TechnikTECH finish engineering | TechnikTECH glätten finish engineering | TechnikTECH paper finish engineering | TechnikTECH paper auswirken, zurichten, appretieren finish engineering | TechnikTECH cloth finish engineering | TechnikTECH cloth firnissen, polieren finish engineering | TechnikTECH furniture finish engineering | TechnikTECH furniture garen finish chemistry | ChemieCHEM finish chemistry | ChemieCHEM „finish“: intransitive verb finish [ˈfiniʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) das Ziel erreichen sterben Beispiele also | aucha. finish off, finish up end, stop Schluss machen, enden, endigen, aufhören also | aucha. finish off, finish up end, stop when do you finish tonight? wann bist du heute Abend fertig? when do you finish tonight? have you finished yet? bist du schon fertig? have you finished yet? Beispiele I finished up having to get a bus home finish up: end up am Ende musste ich den Bus nach Hause nehmen I finished up having to get a bus home finish up: end up das Ziel erreichen finish in race finish in race Beispiele they finished first sie liefen als Erste durchs Ziel they finished first (die) sterben finish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs finish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs finish syn vgl. → siehe „close“ finish syn vgl. → siehe „close“ „finish“: noun finish [ˈfiniʃ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ende, Schluss letzte Entscheidung, Ende eines Kampfes, Endspurt, Finish Entscheidung, Letzte Vollendung, Eleganz, Ausführung, feine Qualität Nach-, Fertigbearbeitung, Politur, Glanz, Appretur Verputz, Ausbau Endeneuter | Neutrum n finish end, conclusion Schlussmasculine | Maskulinum m finish end, conclusion finish end, conclusion letzte Entscheidung, Endeneuter | Neutrum n eines Kampfes, Endspurtmasculine | Maskulinum m finish sports | SportSPORT end of race or competition Finishneuter | Neutrum n finish sports | SportSPORT end of race or competition finish sports | SportSPORT end of race or competition Beispiele finish fight American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Kampf bis zur Entscheidung finish fight American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to be in at the finish in den Endkampf kommen to be in at the finish he has a strong finish runner er ist stark im Endspurt he has a strong finish runner Entscheidungfeminine | Femininum f finish decision finish decision (das) Letzte finish finish Beispiele to fight to the finish bis zur Entscheidung kämpfen to fight to the finish Vollendungfeminine | Femininum f finish perfection, elegance Eleganzfeminine | Femininum f finish perfection, elegance Ausführungfeminine | Femininum f finish perfection, elegance feine Qualität finish perfection, elegance finish perfection, elegance Nach-, Fertigbearbeitungfeminine | Femininum f finish engineering | TechnikTECH of paper, cloth, furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Politurfeminine | Femininum f finish engineering | TechnikTECH of paper, cloth, furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Glanzmasculine | Maskulinum m finish engineering | TechnikTECH of paper, cloth, furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Appreturfeminine | Femininum f finish engineering | TechnikTECH of paper, cloth, furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc finish engineering | TechnikTECH of paper, cloth, furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausbau(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m finish architecture | ArchitekturARCH completion finish architecture | ArchitekturARCH completion Verputzmasculine | Maskulinum m (des Rohbaus) finish architecture | ArchitekturARCH plaster finish architecture | ArchitekturARCH plaster