Deutsch-Englisch Übersetzung für "constructive total loss clause"

"constructive total loss clause" Englisch Übersetzung

Meinten Sie tonal oder TOMAL?
total
[ˈtoutl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • total, alle Hilfsmitteland | und u. Kräfte ausnützend, alle Mittel anwendend
    total using all resources
    total using all resources
  • total syn vgl. → siehe „whole
    total syn vgl. → siehe „whole
Beispiele
total
[ˈtoutl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Gesamt-, End)Summefeminine | Femininum f
    total
    Gesamtbetragmasculine | Maskulinum m, -mengefeminine | Femininum f
    total
    total
Beispiele
  • Ganzheitfeminine | Femininum f
    total whole
    total whole
  • (das) Ganze
    total
    total
  • total syn vgl. → siehe „sum
    total syn vgl. → siehe „sum
total
[ˈtoutl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf totaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr totalled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zu Schrott fahren
    total car American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    total car American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
total
[ˈtoutl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten sich (im Ganzen) belaufen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    total
    total

Beispiele
Beispiele
  • baulich, Bau…, Konstruktions…
    constructive relating to construction
    constructive relating to construction
Beispiele
  • auf Tatsachen sich aufbauend, aus einer Regel folgernd, schließend
    constructive rare | seltenselten (based on fact)
    constructive rare | seltenselten (based on fact)
  • gefolgert, abgeleitet, angenommen
    constructive also | aucha. legal term, law | RechtswesenJUR assumed
    constructive also | aucha. legal term, law | RechtswesenJUR assumed
Beispiele
Löss
[lœs] schweizerische Variante | Swiss usageschweiz [løːs]Maskulinum | masculine m <Lösses; Lösse> LößMaskulinum | masculine m <Lösses; Lösse> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loess
    Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung
    auch | alsoa. löss
    Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung
    Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung
Total
Neutrum | neuter n <Totals; Totale> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • total (amountoder | or od sum)
    Total
    sum total
    Total
    Total

  • Konstruktionfeminine | Femininum f
    construction building, constructing
    (Er)Bauenneuter | Neutrum n
    construction building, constructing
    Baumasculine | Maskulinum m
    construction building, constructing
    Errichtungfeminine | Femininum f
    construction building, constructing
    Aufführungfeminine | Femininum f
    construction building, constructing
    construction building, constructing
Beispiele
  • construction engineer engineering | TechnikTECH
    Bauingenieur(in)
    construction engineer engineering | TechnikTECH
  • construction engineers military term | Militär, militärischMIL
    schwere Pioniertruppen
    construction engineers military term | Militär, militärischMIL
  • under construction
    im Bau
    under construction
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Bauweisefeminine | Femininum f
    construction structure
    Konstruktionfeminine | Femininum f
    construction structure
    Strukturfeminine | Femininum f
    construction structure
    construction structure
Beispiele
  • objects of similar construction
    Gegenstände ähnlicher Bauweiseor | oder od Konstruktion
    objects of similar construction
  • Aufbaumasculine | Maskulinum m
    construction of system figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    construction of system figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gebäudeneuter | Neutrum n
    construction edifice
    Bauwerkneuter | Neutrum n
    construction edifice
    Baulichkeitfeminine | Femininum f
    construction edifice
    Anlagefeminine | Femininum f
    construction edifice
    construction edifice
  • Aufbaumasculine | Maskulinum m
    construction of theory figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Konstruktionfeminine | Femininum f
    construction of theory figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    construction of theory figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Konstruktionfeminine | Femininum f
    construction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    construction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • (zeichnerische) Konstruktion
    construction in geometry mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    construction in geometry mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Aufstellungfeminine | Femininum f
    construction of equation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    construction of equation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Wort-or | oder od Satzkonstruktionfeminine | Femininum f
    construction linguistics | SprachwissenschaftLING
    construction linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Auslegungfeminine | Femininum f
    construction interpretation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Deutungfeminine | Femininum f
    construction interpretation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    construction interpretation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to put a favo(u)rable (wrong) construction onsomething | etwas sth
    something | etwasetwas günstig (falsch) auslegenor | oder od deuten
    to put a favo(u)rable (wrong) construction onsomething | etwas sth
  • Interpretationfeminine | Femininum f
    construction legal term, law | RechtswesenJUR explanation
    Erklärungfeminine | Femininum f
    construction legal term, law | RechtswesenJUR explanation
    construction legal term, law | RechtswesenJUR explanation
  • Konstruktionfeminine | Femininum f
    construction nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of course
    trigonometrische Berechnung
    construction nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of course
    construction nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of course
clause
[klɔːz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Satzmasculine | Maskulinum m
    clause linguistics | SprachwissenschaftLING
    Satzteilmasculine | Maskulinum m (Subjektand | und u. Prädikat enthaltend)
    clause linguistics | SprachwissenschaftLING
    clause linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • Klauselfeminine | Femininum f
    clause legal term, law | RechtswesenJUR in document
    Vorbehaltmasculine | Maskulinum m
    clause legal term, law | RechtswesenJUR in document
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    clause legal term, law | RechtswesenJUR in document
    clause legal term, law | RechtswesenJUR in document
total
[toˈtaːl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • total
    total Zerstörung, Erschöpfung, Fehlschlag etc
    complete
    total Zerstörung, Erschöpfung, Fehlschlag etc
    utter
    total Zerstörung, Erschöpfung, Fehlschlag etc
    total Zerstörung, Erschöpfung, Fehlschlag etc
  • complete
    total Machtfülle, Erfolg etc
    absolute
    total Machtfülle, Erfolg etc
    total Machtfülle, Erfolg etc
  • total
    total Krieg
    total Krieg
  • total
    total Astronomie | astronomyASTRON Mond-, Sonnenfinsternis
    total Astronomie | astronomyASTRON Mond-, Sonnenfinsternis
  • totalitarian
    total Politik | politicsPOL totalitär
    total Politik | politicsPOL totalitär
total
[toˈtaːl]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Totale
Femininum | feminine f <Totale; Totalen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • long shot
    Totale Film, Kino | filmFILM
    Totale Film, Kino | filmFILM

  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Einbußefeminine | Femininum f
    loss
    Ausfallmasculine | Maskulinum m (in andative (case) | Dativ dat vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    loss
    loss
Beispiele
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Nachteilmasculine | Maskulinum m
    loss
    Schadenmasculine | Maskulinum m
    loss
    loss
Beispiele
  • it is no great loss
    es ist kein großer Verlustor | oder od Schaden
    it is no great loss
  • to cut a (or | oderod the) loss
    einen Verlust verhüten (indem man eine Fehlspekulation rechtzeitig aufgibt)
    to cut a (or | oderod the) loss
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss lost thing or person
    loss lost thing or person
Beispiele
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Verschwindenneuter | Neutrum n
    loss
    Verlierenneuter | Neutrum n
    loss
    loss
Beispiele
  • Verlustmasculine | Maskulinum m (Schlacht, Wette, Spielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    loss of a battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    loss of a battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Nachlassenneuter | Neutrum n
    loss
    Abnahmefeminine | Femininum f
    loss
    Schwundmasculine | Maskulinum m
    loss
    loss
Beispiele
  • Verlusteplural | Plural pl
    loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
    Ausfälleplural | Plural pl
    loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
    loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Verderbenneuter | Neutrum n
    loss ruin
    Untergangmasculine | Maskulinum m
    loss ruin
    loss ruin
  • (Energie)Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    Verlustleistungfeminine | Femininum f
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Dämpfungfeminine | Femininum f
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK transmission path
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK transmission path
  • (Material)Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss engineering | TechnikTECH of material
    especially | besondersbesonders Abbrandmasculine | Maskulinum m (von Metall)
    loss engineering | TechnikTECH of material
    loss engineering | TechnikTECH of material
  • Schadensfallmasculine | Maskulinum m
    loss insurance claim
    loss insurance claim
Beispiele
  • at a loss commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a lower price
    mit Verlust
    at a loss commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a lower price
  • at a loss
    at a loss
  • to be at a loss
    to be at a loss
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
versaut
Adjektiv | adjective adj <versauter; versautest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mucky
    versaut dreckig
    versaut dreckig
  • messed-up
    versaut kaputt, verdorben
    versaut kaputt, verdorben
Beispiele
  • dirty
    versaut obszön
    versaut obszön
Beispiele