Deutsch-Englisch Übersetzung für "common rail"

"common rail" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Rain oder Rial?
rail
[reil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rallefeminine | Femininum f
    rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus
    rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus
Beispiele
rail
[reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schimpfen, schmähen, lästern, fluchen (at, against,also | auch a.obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs upon überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rail complain
    rail complain
Beispiele
  • to rail at (or | oderod against)something | etwas sth
    something | etwasetwas beschimpfen, übersomething | etwas etwas herziehenor | oder od schimpfen
    to rail at (or | oderod against)something | etwas sth
rail
[reil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemanden, etwas) durch Schimpfenor | oder od Schmähen bringen zu
    rail
    rail
Beispiele
  • to railsomebody | jemand sb out of the house
    jemanden durch Schimpfen aus dem Haus treiben
    to railsomebody | jemand sb out of the house
  • durch Schelten vertreiben
    rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rail syn vgl. → siehe „scold
    rail syn vgl. → siehe „scold
rail
[reil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schienefeminine | Femininum f
    rail railways | EisenbahnBAHN bar of track
    rail railways | EisenbahnBAHN bar of track
  • Gleisneuter | Neutrum n
    rail railways | EisenbahnBAHN pl (track)
    rail railways | EisenbahnBAHN pl (track)
Beispiele
  • off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entgleist, in Unordnung, aus der Ordnung
    off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Eisen)Bahnfeminine | Femininum f
    rail railway
    rail railway
Beispiele
  • by rail
    mit deror | oder od per Bahn
    by rail
  • Schienefeminine | Femininum f
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Riegelmasculine | Maskulinum m
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Querstangefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geländerneuter | Neutrum n
    rail railing
    Brüstungfeminine | Femininum f
    rail railing
    rail railing
  • Relingfeminine | Femininum f
    rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Deckbrüstungfeminine | Femininum f
    rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Querstückneuter | Neutrum n, -leistefeminine | Femininum f
    rail of doorframe
    rail of doorframe
  • Barrierenplural | Plural pl
    rail at racecourse <plural | Pluralpl>
    Pfostenplural | Plural pl
    rail at racecourse <plural | Pluralpl>
    rail at racecourse <plural | Pluralpl>
  • Eisenbahnaktienplural | Plural pl
    rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl>
    rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl>
rail
[reil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to rail in
    einfried(ig)en, mit einem Geländer umgeben
    to rail in
  • to rail off
    durch ein Geländer (ab)trennen
    to rail off
  • mit Schienenor | oder od Querhölzern versehen
    rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit einer Rückenlehne versehen
    rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Schienen belegen, Schienen legen auf (dative (case) | Dativdat)
    rail section of railway
    rail section of railway
  • mit der (Eisen)Bahn befördern
    rail transport by train
    rail transport by train
rail
[reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit der (Eisen)Bahn fahrenor | oder od reisen
    rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Railer
[ˈreːlər]Maskulinum | masculine m <Railers; Railer> Engl., RailerinFemininum | feminine f <Railerin; Railerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • backpacker (using the train network)
    Railer Bahntourist
    Railer Bahntourist
commons
[ˈk(ɒ)mənz]plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (das) gemeine Volk
    commons rare | seltenselten (common people)
    commons rare | seltenselten (common people)
  • (die) Gemeinenplural | Plural pl
    commons
    commons
  • (die) im Unterhaus vertretenen Staatsbürgerplural | Plural pl
    commons history | GeschichteHIST citizens represented by Lower House British English | britisches EnglischBr
    commons history | GeschichteHIST citizens represented by Lower House British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • the Commons MPs
    die Gemeinenplural | Plural pl
    die Unterhausabgeordnetenplural | Plural pl
    the Commons MPs
  • the House of Commons
    das Unterhaus
    the House of Commons
Beispiele
  • the Commons Lower House
    das Unterhaus (in Großbritannien, Nordirland, Kanadaand | und u. anderen Dominien)
    the Commons Lower House
  • Gemeinschaftsessenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders in Colleges)
    commons food taken with others British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    commons food taken with others British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • tägliche Kost, Essenneuter | Neutrum n
    commons rare | seltenselten (food)
    Rationfeminine | Femininum f
    commons rare | seltenselten (food)
    commons rare | seltenselten (food)
Beispiele
  • großer Speiseraum
    commons rare | seltenselten (refectory)
    commons rare | seltenselten (refectory)
  • gemeinsame Tafel
    commons rare | seltenselten (common table) British English | britisches EnglischBr
    commons rare | seltenselten (common table) British English | britisches EnglischBr

Beispiele
Beispiele
  • generally | allgemeinallgemein, öffentlich
    common general
    common general
Beispiele
  • Gemeinde…, Stadt…
    common relating to the community obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    common relating to the community obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • notorisch, Gewohnheits…
    common habitual
    common habitual
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • gemein
    common especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL occurring most often
    common especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL occurring most often
Beispiele
Beispiele
  • common woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    common woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
Beispiele
  • common manners
    ordinäres Benehmen
    common manners
Beispiele
  • gemeinsam
    common mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    common mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Stamm…
    common medicine | MedizinMED
    common medicine | MedizinMED
Beispiele
  • zwei entgegengesetzte grammatische Eigenschaften besitzend
    common linguistics | SprachwissenschaftLING
    common linguistics | SprachwissenschaftLING
  • lang oder kurz
    common literature | LiteraturLIT
    common literature | LiteraturLIT
common
[ˈk(ɒ)mən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Allmendefeminine | Femininum f
    common land
    Gemeindelandneuter | Neutrum n (heuteoften | oft oft Parkanlage in der Ortsmitte)
    common land
    common land
Beispiele
  • also | aucha. right of common legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
    Mitbenutzungsrechtneuter | Neutrum n (of andative (case) | Dativ dat)
    also | aucha. right of common legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
  • common of pasture
    common of pasture
  • common of piscary
    Fischereigerechtsame
    common of piscary
  • (das) Gewöhnliche, Normfeminine | Femininum f
    common norm
    common norm
Beispiele
Beispiele
  • Öffentlichkeitfeminine | Femininum f
    common public obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    common public obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (das) gewöhnlicheor | oder od gemeine Volk
    common common people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    common common people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
commoner
[ˈk(ɒ)mənə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bürger(in), Bürgerliche(r), Nichtadlige(r)
    commoner non-noble obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    commoner non-noble obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Student(in)
    commoner student British English | britisches EnglischBr
    der/die seinen/ihren Unterhalt selbst bezahlt (especially | besondersbesonders in Oxford)
    commoner student British English | britisches EnglischBr
    commoner student British English | britisches EnglischBr
  • berechtigter Mitbenutzer von Gemeindeland
    commoner history | GeschichteHIST user of common land
    commoner history | GeschichteHIST user of common land
Beispiele
  • Unterhausabgeordnete(r)
    commoner rare | seltenselten (member of House of Commons) British English | britisches EnglischBr
    commoner rare | seltenselten (member of House of Commons) British English | britisches EnglischBr
  • commoner → siehe „Great Commoner
    commoner → siehe „Great Commoner
Beispiele
  • the First Commoner
    der Sprecher des Unterhauses
    the First Commoner
get off
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • absteigen von
    get off bike, horse
    get off bike, horse
  • aussteigen aus
    get off train, tram
    get off train, tram
  • weg-or | oder od heruntergehen von
    get off leave, descend
    get off leave, descend
Beispiele
run off
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
commonable
[ˈk(ɒ)mənəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in gemeinsamem Besitz, Gemeinde…
    commonable especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST in common possession
    commonable especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST in common possession
  • Gemeindeweide…
    commonable especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST animals
    commonable especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST animals
Beispiele