„coal-plate“ coal-plate Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Deckplatte des Kohlenschachts -kellers Deckplatte des Kohlenschachtsor | oder od -kellers coal-plate coal flap coal-plate coal flap
„discharge“: transitive verb discharge [disˈʧɑː(r)dʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entlassen entlasten, entladen abfeuern, abschießen ablassen, ablaufen abströmen lassen, ausstoßen ergießen aussenden, -strömen, von sich geben entlassen, freilassen, in Freiheit setzen entladen erfüllen, nachkommen, bezahlen, begleichen, tilgen entlassen, abbauen Weitere Übersetzungen... entlassen discharge patient discharge patient entlasten, entladen discharge unload discharge unload abfeuern, abschießen discharge gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc discharge gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ablassen, ablaufenor | oder od abströmen lassen, ausstoßen discharge give off, let off discharge give off, let off Beispiele they should stop discharging chemicals into the river sie sollten damit aufhören, Chemikalien in den Fluss einzuleiten they should stop discharging chemicals into the river ergießen discharge water discharge water Beispiele the river discharges itself into a lake der Fluss ergießt sichor | oder od mündet in einen See the river discharges itself into a lake aussenden, -strömen, von sich geben discharge send out, give out discharge send out, give out entlassen, freilassen, in Freiheit setzen discharge prisoneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc discharge prisoneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc entladen discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK erfüllen discharge duty, debts nachkommen, bezahlen, begleichen, tilgen (dative (case) | Dativdat) discharge duty, debts discharge duty, debts Beispiele to discharge one’s liabilities seinen Verbindlichkeiten nachkommen, seine Schulden bezahlen to discharge one’s liabilities entlassen, abbauen discharge dismiss from job discharge dismiss from job entlassen, verabschieden discharge military term | Militär, militärischMIL dismiss from service discharge military term | Militär, militärischMIL dismiss from service entladen discharge shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc discharge shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc löschen, ab-, ausladen discharge load discharge load ausladen, -leeren, -speien discharge people: unload discharge people: unload auslassen (on andative (case) | Dativ dat) discharge angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs discharge angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs auswerfen, ausströmen lassen discharge medicine | MedizinMED puset cetera, and so on | etc., und so weiter etc discharge medicine | MedizinMED puset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the ulcer discharges matter das Geschwür eitert the ulcer discharges matter befreien (of von) discharge rare | seltenselten (free) discharge rare | seltenselten (free) (jemanden) befreien, entbinden (of, from von) discharge free: from duties, oath discharge free: from duties, oath Beispiele to dischargesomebody | jemand sb of his oath jemanden seines Eides entbinden to dischargesomebody | jemand sb of his oath erleichtern discharge conscience discharge conscience ausschütten discharge heart discharge heart freisprechen (of von) discharge declare innocent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs discharge declare innocent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs einlösen discharge pay: bill discharge pay: bill verwalten discharge office discharge office spielen, darstellen discharge role discharge role entlassen, auflösen discharge dissolve: body of people discharge dissolve: body of people aufheben discharge legal term, law | RechtswesenJUR judgement discharge legal term, law | RechtswesenJUR judgement fortschicken (from aus) discharge send away discharge send away befriedigen discharge financially: satisfy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs discharge financially: satisfy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs auffangen, verteilen discharge architecture | ArchitekturARCH distribute: weight of wall over opening discharge architecture | ArchitekturARCH distribute: weight of wall over opening entlasten discharge architecture | ArchitekturARCH beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc discharge architecture | ArchitekturARCH beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (aus)bleichen discharge bleach discharge bleach verbieten discharge forbid Scottish English | schottisches Englischschott discharge forbid Scottish English | schottisches Englischschott „discharge“: intransitive verb discharge [disˈʧɑː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hervorströmen sich ergießen, münden Flüssigkeit ausströmen lassen eitern losgehen, sich entladen sich entladen sich einer Last entledigen verlaufen, auslaufen, verrinnen hervorströmen discharge stream out discharge stream out sich ergießen, münden discharge of river discharge of river Flüssigkeit ausströmen lassen discharge give out liquid discharge give out liquid eitern discharge medicine | MedizinMED supurate discharge medicine | MedizinMED supurate losgehen, sich entladen discharge gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc discharge gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich entladen discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK sich einer Last entledigen discharge rare | seltenselten (unburden oneself) discharge rare | seltenselten (unburden oneself) verlaufen, auslaufen, verrinnen discharge rare | seltenselten run: dye in clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc discharge rare | seltenselten run: dye in clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc discharge syn → siehe „free“ discharge syn → siehe „free“ discharge syn → siehe „perform“ discharge syn → siehe „perform“ „discharge“: noun discharge [disˈʧɑː(r)dʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Entlassung Abfeuern, Abschießen Ausfließen, Aus-, Abfluss Abführung, Ab-, Auslass Ausfluss-, Abflussmenge Absonderung Ausfluss Auswerfen, Ausstoßen Freisprechung Freilassung Weitere Übersetzungen... Entlassungfeminine | Femininum f discharge of patient discharge of patient Abfeuernneuter | Neutrum n discharge of weapon Abschießenneuter | Neutrum n discharge of weapon discharge of weapon Ausfließenneuter | Neutrum n, -strömenneuter | Neutrum n discharge flowing out: of liquid Aus-, Abflussmasculine | Maskulinum m discharge flowing out: of liquid discharge flowing out: of liquid Abführungfeminine | Femininum f discharge drawing off, draining off Ab-, Auslassmasculine | Maskulinum m discharge drawing off, draining off discharge drawing off, draining off Ausfluss-, Abflussmengefeminine | Femininum f discharge amount of outflow discharge amount of outflow Absonderungfeminine | Femininum f discharge secretion discharge secretion Beispiele discharge of saliva Speichelabsonderung discharge of saliva Ausflussmasculine | Maskulinum m, -wurfmasculine | Maskulinum m discharge of pus, phlegmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc discharge of pus, phlegmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele a discharge from the eyes medicine | MedizinMED ein Augenausfluss a discharge from the eyes medicine | MedizinMED Auswerfenneuter | Neutrum n discharge ejecting, emitting Ausstoßenneuter | Neutrum n discharge ejecting, emitting discharge ejecting, emitting Beispiele the discharge of smoke das Ausstoßen von Rauch the discharge of smoke Freisprechungfeminine | Femininum f (from von) discharge legal term, law | RechtswesenJUR declaration of innocence discharge legal term, law | RechtswesenJUR declaration of innocence Freilassungfeminine | Femininum f discharge legal term, law | RechtswesenJUR of prisoner discharge legal term, law | RechtswesenJUR of prisoner Erfüllungfeminine | Femininum f discharge of dutieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc discharge of dutieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bezahlungfeminine | Femininum f discharge of debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc discharge of debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele in discharge of zur Begleichung von in discharge of Entlassungfeminine | Femininum f discharge dismissal: of employeeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc discharge dismissal: of employeeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Dienst)Entlassungfeminine | Femininum f discharge military term | Militär, militärischMIL from duty Verabschiedungfeminine | Femininum f discharge military term | Militär, militärischMIL from duty Abschiedmasculine | Maskulinum m discharge military term | Militär, militärischMIL from duty discharge military term | Militär, militärischMIL from duty Entladungfeminine | Femininum f discharge unloading: of shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Löschenneuter | Neutrum n discharge unloading: of shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc discharge unloading: of shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Löschungfeminine | Femininum f discharge unloading: of freight Ausladungfeminine | Femininum f discharge unloading: of freight discharge unloading: of freight Fördermengefeminine | Femininum f discharge output discharge output Befreiungfeminine | Femininum f discharge freeing: from dutieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Entlastungfeminine | Femininum f discharge freeing: from dutieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc discharge freeing: from dutieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Erleichterungfeminine | Femininum f discharge rare | seltenselten (relieving: of conscience) discharge rare | seltenselten (relieving: of conscience) Aufhebungfeminine | Femininum f discharge legal term, law | RechtswesenJUR of judgement discharge legal term, law | RechtswesenJUR of judgement Rehabilitierungfeminine | Femininum f discharge of bankrupt person discharge of bankrupt person Beispiele discharge of a bankrupt Aufhebung des Konkursverfahrens, Entlastung des Gemeinschuldners discharge of a bankrupt Entladungfeminine | Femininum f discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele point discharge Spitzenentladung point discharge Einlösungfeminine | Femininum f discharge paying: of bill discharge paying: of bill Verwaltungfeminine | Femininum f discharge of office Ausübungfeminine | Femininum f discharge of office discharge of office Lösegeldneuter | Neutrum n discharge ransom discharge ransom Entlassungsbestätigungfeminine | Femininum f discharge confirmation of dismissal discharge confirmation of dismissal Quittungfeminine | Femininum f discharge receipt discharge receipt Beispiele discharge in full vollständige Quittung discharge in full Entlassungfeminine | Femininum f discharge dismissal: of body of people discharge dismissal: of body of people (Aus)Bleichungfeminine | Femininum f discharge in dyeing:, bleaching discharge in dyeing:, bleaching (Aus)Bleichmittelneuter | Neutrum n discharge in dyeing:, bleach discharge in dyeing:, bleach Entlastungfeminine | Femininum f discharge architecture | ArchitekturARCH Stützefeminine | Femininum f discharge architecture | ArchitekturARCH discharge architecture | ArchitekturARCH
„guided“: adjective guided [ˈgaidid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geführt ferngelenkt, gesteuert geführt guided guided Beispiele guided tour Führung (of durch) guided tour to givesomebody | jemand sb a guided tour jemanden herumführen to givesomebody | jemand sb a guided tour to make a guided tour of the city an einerStadtführung teilnehmen to make a guided tour of the city (fern)gelenkt, (-)gesteuert guided military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH guided military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH
„guide“: transitive verb guide [gaid]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) führen, geleiten, den Weg zeigen lenken, leiten führen, leiten lenken bestimmen, das Motiv sein für belehren, unterrichten, anleiten (jemanden) führen, (ge)leiten guide lead (jemandem) den Weg zeigen guide lead guide lead lenken, leiten guide direct, steer guide direct, steer führen, leiten guide head: companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig guide head: companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig lenken guide direct: events guide direct: events bestimmen, das Motiv sein für guide determine: plot, judgementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc guide determine: plot, judgementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc belehren, unterrichten, anleiten guide instruct figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig guide instruct figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „guide“: intransitive verb guide [gaid]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) als Führer fungieren als (Berg-, Reise-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Führer fungieren guide guide guide syn → siehe „engineer“ guide syn → siehe „engineer“ guide → siehe „lead“ guide → siehe „lead“ guide → siehe „pilot“ guide → siehe „pilot“ guide → siehe „steer“ guide → siehe „steer“ „guide“: noun guide [gaid]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wegmarkierungszeichen, Wegweiser Richtschnur, leitendes Prinzip Richtungsmann Spähtrupp, Mitglied eines Spähtrupps Spitzenschiff Führungsvorrichtung, Leitschaufel, Führungsloch, Führung... Leitungssonde Führer Führer Führerin, Leiter, Lenker (Reise-, Berg-, Fremden)Führer(in) guide for tourists, mountaineerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc guide for tourists, mountaineerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Reise-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Führermasculine | Maskulinum m guide book guide book Beispiele a guide to London ein Führer durch London a guide to London a guide to a museum ein Museumsführer a guide to a museum Weg(markierungs)zeichenneuter | Neutrum n guide sign marking path guide sign marking path Wegweisermasculine | Maskulinum m guide guidepost guide guidepost Beispiele guide (to) introduction, handbook Leitfadenmasculine | Maskulinum m Einführungfeminine | Femininum f (inaccusative (case) | Akkusativ akk) Handbuchneuter | Neutrum n (genitive (case) | Genitivgen) guide (to) introduction, handbook a guide to English literature eine Einführung in die engl. Literatur a guide to English literature Beispiele also | aucha. Guide Girl Guide Pfadfinderinfeminine | Femininum f also | aucha. Guide Girl Guide also | aucha. Guide section of Guiding movement for girls between 11 and 16 American English | amerikanisches EnglischUS Pfadfinderinnenabteilung für Mädchen zwischen 11and | und u. 16 Jahren also | aucha. Guide section of Guiding movement for girls between 11 and 16 American English | amerikanisches EnglischUS Führer(in), Leiter(in), Lenker(in) guide leader, director obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs guide leader, director obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Ratgeber(in), Berater(in) guide advisor figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig guide advisor figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Richtschnurfeminine | Femininum f guide guiding principle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig leitendes Prinzip guide guiding principle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig guide guiding principle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Richtungsmannmasculine | Maskulinum m guide military term | Militär, militärischMIL soldier guiding column or line guide military term | Militär, militärischMIL soldier guiding column or line Spähtruppmasculine | Maskulinum m guide military term | Militär, militärischMIL scouting party <plural | Pluralpl> guide military term | Militär, militärischMIL scouting party <plural | Pluralpl> Mitgliedneuter | Neutrum n eines Spähtrupps guide sg military term | Militär, militärischMIL member of scouting party <plural | Pluralpl> guide sg military term | Militär, militärischMIL member of scouting party <plural | Pluralpl> Spitzenschiffneuter | Neutrum n guide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship used as reference in manoeuvres guide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship used as reference in manoeuvres Führung(svorrichtung)feminine | Femininum f guide engineering | TechnikTECH guide engineering | TechnikTECH Leitschaufelfeminine | Femininum f, -rohrneuter | Neutrum n, -grabenmasculine | Maskulinum m, -kanalmasculine | Maskulinum m guide conducting pipe, channel, ditch engineering | TechnikTECH guide conducting pipe, channel, ditch engineering | TechnikTECH Führungslochneuter | Neutrum n, -ösefeminine | Femininum f guide hole, eye engineering | TechnikTECH Leitaugeneuter | Neutrum n guide hole, eye engineering | TechnikTECH guide hole, eye engineering | TechnikTECH Hobelführungfeminine | Femininum f guide in bookbinding engineering | TechnikTECH guide in bookbinding engineering | TechnikTECH Führungfeminine | Femininum f guide mining | BergbauBERGB guide mining | BergbauBERGB Fadenführermasculine | Maskulinum m guide in spinninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc engineering | TechnikTECH guide in spinninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc engineering | TechnikTECH Leitungssondefeminine | Femininum f guide medicine | MedizinMED catheter guide medicine | MedizinMED catheter
„plate“: noun plate [pleit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Teller Gedeck für eine Person Platte SammelTeller Namens-, Firmen-, TürSchild BildTafel fotografische Platte Glas-, MetallPlatte Anode, Platte, Elektrode Scheibe, Blatt Weitere Übersetzungen... Tellermasculine | Maskulinum m plate plate Beispiele a plate of soup ein Teller Suppe a plate of soup to have enough on one’s plate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (ab)gesichert sein to have enough on one’s plate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he had it handed to him on a plate familiar, informal | umgangssprachlichumg es ist ihm auf einem silbernen Tablett seviert worden he had it handed to him on a plate familiar, informal | umgangssprachlichumg Gedeckneuter | Neutrum n für eine Person (mit Bedienung) plate American English | amerikanisches EnglischUS plate American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele a dinner at five dollars a plate ein (Mittag)Essen zu fünf Dollar pro Person a dinner at five dollars a plate Plattefeminine | Femininum f plate course plate course Beispiele a plate of fish eine Fischplatte a plate of fish (Sammel)Tellermasculine | Maskulinum m plate for collecting plate for collecting (Namens-, Firmen-, Tür)Schildneuter | Neutrum n plate nameplate plate nameplate (Bild)Tafelfeminine | Femininum f plate full-page illustration plate full-page illustration (fotografische) Platte plate photographic plate plate photographic plate (Glas-, Metall)Plattefeminine | Femininum f plate especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of glass, metal plate especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of glass, metal Beispiele collecting (condensing) plate untere (obere) Kondensatorplatte collecting (condensing) plate steel plate Stahl-, Panzerplatte steel plate tin plate Blech tin plate Anodefeminine | Femininum f (einer Elektronenröhreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) plate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH anode plate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH anode Plattefeminine | Femininum f plate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH electrode Elektrodefeminine | Femininum f (eines Akkumulators) plate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH electrode plate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH electrode Scheibefeminine | Femininum f plate engineering | TechnikTECH disc, sheet Blattneuter | Neutrum n plate engineering | TechnikTECH disc, sheet plate engineering | TechnikTECH disc, sheet Beispiele finger plate Wählscheibe finger plate (Holz-, Kupfer-, Stahl)Druckplattefeminine | Femininum f plate BUCHDRUCK (Stereotyp)Plattefeminine | Femininum f plate BUCHDRUCK Tafelfeminine | Femininum f plate BUCHDRUCK Formfeminine | Femininum f plate BUCHDRUCK plate BUCHDRUCK Plattenabdruckmasculine | Maskulinum m plate engineering | TechnikTECH print plate engineering | TechnikTECH print Beispiele etched plate Radierung etched plate (Stahl-, Kupfer)Stichmasculine | Maskulinum m plate engineering | TechnikTECH engraving gestochene Platte plate engineering | TechnikTECH engraving plate engineering | TechnikTECH engraving Holzschnittmasculine | Maskulinum m plate woodcut plate woodcut Blechtafelfeminine | Femininum f plate engineering | TechnikTECH lead plate plate engineering | TechnikTECH lead plate Deckelmasculine | Maskulinum m plate engineering | TechnikTECH cap, cover plate engineering | TechnikTECH cap, cover Beispiele German plate , also | aucha. Argentine plate, British plate Neusilberneuter | Neutrum n German plate , also | aucha. Argentine plate, British plate Teller-, Hartzinnneuter | Neutrum n plate engineering | TechnikTECH pewter plate engineering | TechnikTECH pewter (Grob)Blechneuter | Neutrum n plate engineering | TechnikTECH heavy plates, plated metal plattiertes Metall plate engineering | TechnikTECH heavy plates, plated metal plate engineering | TechnikTECH heavy plates, plated metal plattierte Ware plate plated goods plate plated goods Plattenglasneuter | Neutrum n plate plate glass plate plate glass Platt-, Blatt-, Rahmstückneuter | Neutrum n plate architecture | ArchitekturARCH frame/plate piece plate architecture | ArchitekturARCH frame/plate piece Beispiele also | aucha. plate rail engineering | TechnikTECH Plattschienefeminine | Femininum f flache Schiene also | aucha. plate rail engineering | TechnikTECH Beispiele also | aucha. dental plate (Gebiss-, Gaumen)Plattefeminine | Femininum f also | aucha. dental plate Plättchenneuter | Neutrum n plate botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL leaf, small plate Blättchenneuter | Neutrum n plate botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL leaf, small plate Plattefeminine | Femininum f plate botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL leaf, small plate plate botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL leaf, small plate (Gold-, Silber-, Tafel)Geschirrneuter | Neutrum n plate crockeryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr plate crockeryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr (Gold-, Silber-, Tafel)Besteckneuter | Neutrum n plate rare | seltenselten (cutlery)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr plate rare | seltenselten (cutlery)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Dünnungfeminine | Femininum f plate cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR beef from lower rib plate cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR beef from lower rib Schlagmalneuter | Neutrum n plate home plate plate home plate Pokalmasculine | Maskulinum m plate sports | SportSPORT prize, cup Preismasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders beim Pferderennen) plate sports | SportSPORT prize, cup plate sports | SportSPORT prize, cup Pokalrennenneuter | Neutrum n plate sports | SportSPORT cup race plate sports | SportSPORT cup race Pokalwettkampfmasculine | Maskulinum m plate sports | SportSPORT cup competition plate sports | SportSPORT cup competition in Kohlenschiefer übergehender Schieferton plate geology | GeologieGEOL shale plate geology | GeologieGEOL shale silberner Kreis, Silberpfennigmasculine | Maskulinum m plate HERALDIK plate HERALDIK Plattefeminine | Femininum f plate history | GeschichteHIST on armour plate history | GeschichteHIST on armour Plattenrüstungfeminine | Femininum f plate history | GeschichteHIST plate armour plate history | GeschichteHIST plate armour Beispiele platesplural | Plural pl (of meat) British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Füßeplural | Plural pl platesplural | Plural pl (of meat) British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl platesplural | Plural pl (of meat) flat feet British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Plattfüßeplural | Plural pl platesplural | Plural pl (of meat) flat feet British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Plattefeminine | Femininum f plate tectonic plate plate tectonic plate „plate“: transitive verb plate [pleit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Platten belegen, beplatten, panzern plattieren, doublieren, mit Metall überziehen kalandern, satinieren, hochglänzend machen stereotypieren, Druckplatten herstellen von mit Platten belegen, beplatten, panzern plate engineering | TechnikTECH cover with plates, reinforce plate engineering | TechnikTECH cover with plates, reinforce plattieren, doublieren, (mit Metall) überziehen plate coat with metal plate coat with metal kalandern, satinieren, hochglänzend machen plate paper: make glossy plate paper: make glossy stereotypieren plate BUCHDRUCK make stereotype of plate BUCHDRUCK make stereotype of Druckplatten herstellen von plate BUCHDRUCK manufacturing of printing plates from plate BUCHDRUCK manufacturing of printing plates from
„unco“: adjective unco [ˈʌŋko]adjective | Adjektiv adj Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beachtenswert, groß, ungewöhnlich unbekannt, fremdartig, seltsam unheimlich, nicht geheuer beachtenswert, groß, ungewöhnlich unco unco unbekannt, fremd(artig), seltsam unco unknown, strange unco unknown, strange unheimlich, nicht geheuer unco weird unco weird „unco“: adverb unco [ˈʌŋko]adverb | Adverb adv Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) äußerst, sehr, höchst äußerst, sehr, höchst unco unco Beispiele the unco guid religiöseand | und u. moralische Eiferer the unco guid „unco“: noun unco [ˈʌŋko]noun | Substantiv s <uncos> Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Unbekannte Seltsame Neuigkeit, Nachricht Fremder (das) Unbekannteor | oder od Seltsame unco unco Neuigkeitfeminine | Femininum f unco news Nachrichtfeminine | Femininum f unco news unco news Fremde(r) unco stranger unco stranger
„guiding“: adjective guiding [ˈgaidiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) führend, leitend, Lenk… führend, leitend, Lenk… guiding guiding
„guide price“: noun guide pricenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Richtpreis Richtpreismasculine | Maskulinum m guide price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH guide price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele “guide price only” „unverbindliche Preisempfehlung“ “guide price only”
„Namengeber“: Maskulinum NamengeberMaskulinum | masculine m, NamengeberinFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the poet Platen gave his name to our school Beispiele der Dichter Platen war Namengeber für unsere Schule the poet Platen gave his name to our school der Dichter Platen war Namengeber für unsere Schule
„fairing“: noun fairing [ˈfɛ(ə)riŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verschalung, Verkleidung Verkleidung(sübergangmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f (Rumpf-Tragfläche) fairing aviation | LuftfahrtFLUG fairing aviation | LuftfahrtFLUG Verschalungfeminine | Femininum f (Flugzeug) fairing aviation | LuftfahrtFLUG fairing aviation | LuftfahrtFLUG Beispiele fairing plate Verkleidungsblech fairing plate