„B/P“: abbreviation B/Pabbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= bills payable) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu zahlende Rechnungen zu zahlende Rechnungen B/P B/P
„date“: noun date [deit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Datum, Tag Datum, Zeit Datum, Epoche, Periode, eit Datum, Datums- und Ortsangabe Verabredung, Stelldichein, Rendezvous Date, Verabredung neuester Stand Frist, Dauer Tag, Termin Ausstellungstag, Frist, Sicht Weitere Übersetzungen... Datumneuter | Neutrum n date day Tagmasculine | Maskulinum m date day date day Beispiele what is the date today? der Wievielte ist heute? what is the date today? the “Times” of today’s date die heutige „Times“ the “Times” of today’s date Datumneuter | Neutrum n date point in time Zeit(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f date point in time date point in time Beispiele of recent date neu, modern, neueren Datums of recent date at an early date bald, in nicht zu langer Zeit at an early date Datumneuter | Neutrum n date period date period eit(raummasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f date Z Epochefeminine | Femininum f date Z Periodefeminine | Femininum f date Z date Z Datumneuter | Neutrum n date on letter, inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Datums- (und Orts)angabefeminine | Femininum f date on letter, inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc date on letter, inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele date as per post mark Datum des Poststempels date as per post mark date of invoice Rechnungsdatum date of invoice date of entry informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Eingabedatum date of entry informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT date of dispatch Versanddatum date of dispatch dateof issue Ausgabe-, Ausstellungsdatum dateof issue Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Verabredungfeminine | Femininum f date rendezvous Stelldicheinneuter | Neutrum n date rendezvous Rendezvousneuter | Neutrum n date rendezvous date rendezvous Beispiele to have a date withsomebody | jemand sb mit jemandem verabredet sein to have a date withsomebody | jemand sb to make a date sich verabreden to make a date out on a date bei einer Verabredung out on a date Dateneuter | Neutrum n date partner in rendezvous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Verabredungfeminine | Femininum f date partner in rendezvous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl date partner in rendezvous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele who is your date mit wem bist du (denn) verabredet? who is your date neuester Stand date present date present Beispiele to date bis heute, bis zum heutigen Tag to date out of date old-fashioned veraltet, überholt, altmodisch out of date old-fashioned out of date passport abgelaufen out of date passport up to date modern zeitgemäß, aktuell, modern, auf dem Laufenden, auf der Höhe der Zeit up to date modern up to date passport gültig up to date passport to bringsomebody | jemand sb up to date jemanden auf den neuesten Stand bringen to bringsomebody | jemand sb up to date to bringsomething | etwas sth up to date auf den neuesten Stand bringen, aktualisieren to bringsomething | etwas sth up to date to go out of date veralten, altmodisch werden to go out of date Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Fristfeminine | Femininum f date selten: duration Dauerfeminine | Femininum f date selten: duration date selten: duration Tagmasculine | Maskulinum m date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deadline Terminmasculine | Maskulinum m date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deadline date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deadline Beispiele date of delivery Liefer-, Ablieferungstermin date of delivery date of maturity Fälligkeits-, Verfallstag date of maturity date of payment Erfüllungstag date of payment to fix a date einen Termin festsetzen to fix a date Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Ausstellungstagmasculine | Maskulinum m date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH day of issue date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH day of issue Fristfeminine | Femininum f date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH term Sichtfeminine | Femininum f date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH term date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH term Beispiele at a long date auf lange Sicht at a long date heutiges Datum, heutiger Tag date today date today Beispiele four weeks after date selten vier Wochen (nach dato) von heute four weeks after date „date“: transitive verb date [deit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) datieren, mit der Datums- und Ortsangabe versehen sich regelmäßig verabreden mit, ausgehen mit datieren, ein Datum eine Zeit bestimmen angeben für herleiten als überholt veraltet kennzeichnen datieren, einer bestimmten Zeit Epoche zuordnen berechnen datieren, mit der Datums- und Ortsangabe versehen date provide with date date provide with date Beispiele dated from London aus London datiert dated from London to date back zurückdatieren to date back sich (regelmäßig) verabreden mit (jemandem) date girlfriend or boyfriend (aus)gehen mit jemandem date girlfriend or boyfriend date girlfriend or boyfriend Beispiele to date a girl mit einem Mädchen ausgehen to date a girl datieren, ein Datumor | oder od eine Zeit bestimmenor | oder od angeben für date set date for date set date for herleiten (from ausor | oder od von) date derive from date derive from als überholtor | oder od veraltet kennzeichnen date indicate as old-fashioned date indicate as old-fashioned Beispiele that dates you das zeigt, wie alt du bist that dates you datieren, einer bestimmten Zeitor | oder od Epoche zuordnen date attach to particular period date attach to particular period berechnen (by nach) date calculate date calculate Beispiele to datesomething | etwas sth by years something | etwasetwas nach Jahren berechnen to datesomething | etwas sth by years „date“: intransitive verb date [deit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) datieren, datiert sein rechnen veralten, sich überleben datieren, datiert sein (from von) date have date date have date Beispiele date (from, back to) derive from stammen, sich herleiten (aus), seinen Ursprung haben, entstanden sein (indative (case) | Dativ dat) date (from, back to) derive from Beispiele date back be traced back zurückreichen, -gehen, sich zurückverfolgen lassen date back be traced back to date back to ancient times bis in alte Zeiten zurückreichen, auf alte Zeiten zurückgehen to date back to ancient times rechnen (from von) date calculate date calculate veralten, sich überleben date get older date get older
„payable“: adjective payableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) profitabel, rentabel, lohnend, gewinnbringend, ertragreich zu zahlend, zahlbar, schuldig, fällig zu zahlen(d), (ein)zahlbar, schuldig, fällig payable to be paid payable to be paid Beispiele not payable nicht tilgbar not payable payable to bearer zahlbar an Überbringeror | oder od Inhaber (Scheck) payable to bearer profitabel, rentabel, lohnend, gewinnbringend, ertragreich payable rare | seltenselten (profitable) payable rare | seltenselten (profitable)
„Daten“: Plural Daten [ˈdaːtən]Plural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) data, facts data particulars date data Daten Angaben, Werte facts Daten Angaben, Werte Daten Angaben, Werte Beispiele technische Daten technical data, specifications technische Daten data Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Beispiele numerische Daten numerical data numerische Daten Daten verarbeitend Maschine data-processing Daten verarbeitend Maschine particulars Daten Personalangaben Daten Personalangaben date Daten Datum <Plural | pluralpl> Daten Datum <Plural | pluralpl>
„usance“: noun usance [ˈjuːzəns]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) übliche Zahlungsfrist, Uso Usance, Handelsbrauch, Uso Ertrag, Einkünfte Gebrauch, Brauch Wucher, Zins übliche Zahlungsfrist usance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Usomasculine | Maskulinum m (für Wechsel) usance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH usance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele at usance nach Uso at usance bill at usance Usowechsel bill at usance bill drawn at double usance Wechsel mit der doppelten Zahlungsfrist (gegenüber der am Zahlungsort üblichen) bill drawn at double usance Usancefeminine | Femininum f usance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH usage Handelsbrauchmasculine | Maskulinum m usance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH usage Usomasculine | Maskulinum m usance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH usage usance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH usage Beispiele according to usance usance-, börsen-, handelsmäßig according to usance local usance Ortsgebrauch local usance Ertragmasculine | Maskulinum m usance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH return Einkünfteplural | Plural pl (aus Vermögen) usance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH return usance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH return Gebrauchmasculine | Maskulinum m usance use obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs usance use obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Brauchmasculine | Maskulinum m usance custom obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs usance custom obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Wuchermasculine | Maskulinum m usance usury obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs usance usury obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zinsmasculine | Maskulinum m usance interest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs usance interest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„bill“: noun bill [bil]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spezifizierte Rechnung Vorlage, Gesetzesantrag, Gesetzentwurf Klageschrift, Anklageakte, Rechtsschrift Schuldverschreibung Karte, Liste, Aufstellung Plakat, Anschlagzettel Programm Bescheinigung Banknote, GeldSchein (spezifizierte) Rechnung bill statement of money owed bill statement of money owed Beispiele put it on my bill setzen Sie es auf meine Rechnung put it on my bill Vorlagefeminine | Femininum f bill politics | PolitikPOL Gesetzesantragmasculine | Maskulinum m bill politics | PolitikPOL Gesetzentwurfmasculine | Maskulinum m bill politics | PolitikPOL bill politics | PolitikPOL Beispiele government bill Regierungsvorlage government bill to bring in a bill ein Gesetzor | oder od einen Gesetzentwurf einbringen to bring in a bill the bill was carried (or | oderod passed) der Entwurf wurde angenommen the bill was carried (or | oderod passed) to pass a bill ein Gesetz verabschieden to pass a bill Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Klageschriftfeminine | Femininum f bill legal term, law | RechtswesenJUR Anklageaktefeminine | Femininum f bill legal term, law | RechtswesenJUR Rechtsschriftfeminine | Femininum f bill legal term, law | RechtswesenJUR bill legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele bill in Chancery Klage beim Kanzleigericht bill in Chancery bill of costs Anwaltsrechnung bill of costs bill of rights engl. Staatsgrundgesetz bill of rights bill of sale Sicherungsübereignung Ermächtigung, den beweglichen Besitz eines Schuldners zu verkaufen Kaufvertrag bill of sale to bring in a true bill eine Anklage für begründet erklären to bring in a true bill to find a true bill eine Anklage annehmen to find a true bill bill of attainder parlamentarischer Strafbeschluss (ohne vorhergehende Gerichtsverhandlung) bill of attainder Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schuldverschreibungfeminine | Femininum f bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele also | aucha. bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Trattefeminine | Femininum f Wechselmasculine | Maskulinum m also | aucha. bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bills of exchange statement Wechselauszug bills of exchange statement long (dated) bill langeror | oder od langfristiger Wechsel long (dated) bill bill at sight Sichtwechsel bill at sight bill of credit Kreditbrief bill of credit bill for collection Inkassowechsel bill for collection bill without protest nicht protestierter Wechsel bill without protest bills payable Wechselverbindlichkeiten bills payable bills receivable Wechselforderungen bills receivable drawer of a bill Ausstelleror | oder od Trassant eines Wechsels drawer of a bill Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Kartefeminine | Femininum f bill list Listefeminine | Femininum f bill list Aufstellungfeminine | Femininum f bill list bill list Beispiele bill of fare Speisekarte bill of fare to fill the bill occupy excellent position British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl eine hervorragende Stelle einnehmen to fill the bill occupy excellent position British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to fill the bill be exactly suitable familiar, informal | umgangssprachlichumg allen Ansprüchen genügen, gerade passen, der richtige Mann sein to fill the bill be exactly suitable familiar, informal | umgangssprachlichumg Plakatneuter | Neutrum n bill poster Anschlag(zettel)masculine | Maskulinum m bill poster bill poster bill → siehe „stick“ bill → siehe „stick“ Programmneuter | Neutrum n bill theatre or concert programme bill theatre or concert programme Bescheinigungfeminine | Femininum f bill certificate bill certificate Beispiele bill of delivery Lieferschein bill of delivery bill of emption Kaufkontrakt bill of emption bill of entry Zolldeklaration bill of entry bill of health Gesundheitsattest, -zeugnis, -pass bill of health bill of lading Konnossement, (See)Frachtbrief bill of lading bill of lading ton Frachtbrieftonne bill of lading ton bill of sale Verkaufsurkunde bill of sale bill of specie Sortenzettel bill of specie bill of quantities Aufstellung der Dimensionen, Kostenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eines Bauwerks bill of quantities Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Banknotefeminine | Femininum f bill banknote American English | amerikanisches EnglischUS (Geld)Scheinmasculine | Maskulinum m bill banknote American English | amerikanisches EnglischUS bill banknote American English | amerikanisches EnglischUS „bill“: transitive verb bill [bil]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in eine Liste eintragen, in ein Programm aufnehmen auf eine die Rechnung setzen eine Rechnung schicken durch Anschlag bekannt machen mit Anschlägen versehen ankündigen in eine Liste eintragen, in ein Programm aufnehmen bill put in list, programme bill put in list, programme auf eineor | oder od die Rechnung setzen bill put on statement of money owed bill put on statement of money owed (jemandem) eine Rechnung schicken bill send bill to bill send bill to durch Anschlag bekannt machen bill advertise by poster bill advertise by poster mit Anschlägen versehen bill cover with posters bill cover with posters ankündigen bill announce American English | amerikanisches EnglischUS bill announce American English | amerikanisches EnglischUS
„extra time“: noun extra timenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verlängerungszeit, SpielVerlängerung Verlängerungszeitfeminine | Femininum f, -spielneuter | Neutrum n extra time sports | SportSPORT (Spiel)Verlängerungfeminine | Femininum f extra time sports | SportSPORT extra time sports | SportSPORT Beispiele after extra time nach Verlängerung after extra time the game went into extra time das Spiel ging in die Verlängerung the game went into extra time
„schmunzeln“: intransitives Verb schmunzeln [ˈʃmʊntsəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) smile in amusement Weitere Beispiele... smile in amusement (oder | orod quietly) schmunzeln lächeln schmunzeln lächeln Beispiele (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen smirk (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen „'Schmunzeln“: Neutrum schmunzelnNeutrum | neuter n <Schmunzelns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) smirk amused smile amused (oder | orod quiet) smile schmunzeln Lächeln schmunzeln Lächeln Beispiele ein wohlgefälliges Schmunzeln a contented smile ein wohlgefälliges Schmunzeln smirk schmunzeln überlegenes schmunzeln überlegenes
„D/D“: abbreviation D/Dabbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= days after date) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tage nach Datum Tage nach Datum D/D D/D
„time bill“: noun time billnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zeitwechsel WandFahrplan Zeitwechselmasculine | Maskulinum m time bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (Wand)Fahrplanmasculine | Maskulinum m time bill railways | EisenbahnBAHN timetable British English | britisches EnglischBr time bill railways | EisenbahnBAHN timetable British English | britisches EnglischBr