Deutsch-Englisch Übersetzung für "behind the scene"

"behind the scene" Englisch Übersetzung

Meinten Sie behend, behänd, …szene oder Szene?
behind
[biˈhaind]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinter
    behind
    behind
  • behind → siehe „time
    behind → siehe „time
Beispiele
  • hinter (dative (case) | Dativdat)
    behind less advanced than
    hinter … (dative (case) | Dativdat) zurück
    behind less advanced than
    behind less advanced than
Beispiele
  • to be behindsomebody | jemand sb
    jemandem nachstehen, hinter jemandem zurück sein (in indative (case) | Dativ dat)
    to be behindsomebody | jemand sb
  • what is behind this incident?
    was steckt hinter diesem Vorfall?
    what is behind this incident?
  • to be behind schedule
    to be behind schedule
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
behind
[biˈhaind]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
behind
[biˈhaind]adjective | Adjektiv adj <predicative(ly) | prädikativpräd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • im Hintergrund, dahinter, verborgen
    behind hidden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    behind hidden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • there is more behind
    da steckt (noch) mehr dahinter
    there is more behind
behind
[biˈhaind]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rückseitefeminine | Femininum f
    behind of garment
    Hinterteilneuter | Neutrum n
    behind of garment
    behind of garment
  • Hinternmasculine | Maskulinum m
    behind buttocks vulgar | vulgärvulg
    behind buttocks vulgar | vulgärvulg
behindern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinder
    behindern beeinträchtigen
    impede
    behindern beeinträchtigen
    hamper
    behindern beeinträchtigen
    handicap
    behindern beeinträchtigen
    behindern beeinträchtigen
  • obstruct
    behindern stärker
    behindern stärker
Beispiele
  • jemanden bei (oder | orod in) der Arbeit behindern
    to hinder (oder | orod be a hindrance to)jemand | somebody sb in his work
    jemanden bei (oder | orod in) der Arbeit behindern
  • den Fortschritt behindern
    to stand in the way of progress
    den Fortschritt behindern
  • die Sicht [den Verkehr] behindern
    to block the view [obstruct the traffic]
    die Sicht [den Verkehr] behindern
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • obstruct
    behindern Sport | sportsSPORT foulen
    behindern Sport | sportsSPORT foulen
  • body check
    behindern Sport | sportsSPORT beim Eishockey
    behindern Sport | sportsSPORT beim Eishockey
  • handicap
    behindern im Rennsport, zur Schaffung gleicher Startchancen
    behindern im Rennsport, zur Schaffung gleicher Startchancen
  • hamper
    behindern im Rennsport, gegenseitig während des Rennens
    interfere with
    behindern im Rennsport, gegenseitig während des Rennens
    behindern im Rennsport, gegenseitig während des Rennens
Scene
[siːn]Femininum | feminine f <Scene; Scenes> (Engl.) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scene
    Scene
    Scene
Beispiele
  • in der Scene
    among those in the know
    in der Scene
Ermittlungsarbeit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • investigatory work, investigationsPlural | plural pl
    Ermittlungsarbeit
    Ermittlungsarbeit
Beispiele

  • Szenefeminine | Femininum f
    scene
    Schauplatzmasculine | Maskulinum m
    scene
    scene
Beispiele
  • Szenefeminine | Femininum f
    scene view, spectacle
    Ansichtfeminine | Femininum f
    scene view, spectacle
    Anblickmasculine | Maskulinum m
    scene view, spectacle
    (Landschafts)Bildneuter | Neutrum n
    scene view, spectacle
    scene view, spectacle
Beispiele
  • Szenefeminine | Femininum f
    scene event
    Vorfallmasculine | Maskulinum m, -gangmasculine | Maskulinum m
    scene event
    Ereignisneuter | Neutrum n
    scene event
    scene event
Beispiele
  • Szenefeminine | Femininum f
    scene show of anger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (heftiger) Auftritt
    scene show of anger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scene show of anger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to make (somebody | jemandsb) a scene
    (jemandem) eine Szene machen
    to make (somebody | jemandsb) a scene
  • Szenefeminine | Femininum f
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
    Auftrittmasculine | Maskulinum m
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Schauplatzmasculine | Maskulinum m
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
    Ortmasculine | Maskulinum m der Handlung
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Kulissefeminine | Femininum f
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
  • scene theatre, theater | TheaterTHEAT → siehe „scenery
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT → siehe „scenery
  • scene → siehe „behind
    scene → siehe „behind
Beispiele
  • the second scene of Act IV
    die 2. Szeneor | oder od der 2. Auftritt des 4. Akts
    the second scene of Act IV
  • the scene is laid in London
    (der) Ort der Handlung ist London, das Stücket cetera, and so on | etc., und so weiter etc spielt in London
    the scene is laid in London
  • change of scene
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Szenefeminine | Femininum f
    scene episode: in novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Episodefeminine | Femininum f
    scene episode: in novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scene episode: in novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Szeneriefeminine | Femininum f
    scene of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hintergrundmasculine | Maskulinum m
    scene of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scene of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Welt)Bühnefeminine | Femininum f
    scene area of activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schauplatzmasculine | Maskulinum m
    scene area of activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scene area of activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to come on(to) the scene
    to come on(to) the scene
  • to quit the scene
    to quit the scene
  • the jazz/rock scene
    die Jazz/Rockszene
    the jazz/rock scene
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Theater)Bühnefeminine | Femininum f
    scene stage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    scene stage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
lag
[læg]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lagged>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • die Murmeln möglichst nahe an eine festgelegte Linie werfen (um die Spielfolge festzulegen)
    lag in marbles
    lag in marbles
  • zur Festlegung der Spielfolge den Ball möglichst nahe an die Bande heranstoßen
    lag in billiards
    lag in billiards
  • lag syn vgl. → siehe „delay
    lag syn vgl. → siehe „delay

  • Zurückbleibenneuter | Neutrum n
    lag
    Verzögerungfeminine | Femininum f
    lag
    Rückstandmasculine | Maskulinum m
    lag
    Hintennachhängenneuter | Neutrum n
    lag
    lag
  • Verzögerungfeminine | Femininum f
    lag physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    Verzugszeitfeminine | Femininum f
    lag physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    lag physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
  • Laufzeitfeminine | Femininum f (der Bewegung, z. B. bei Erdbebenmessungen)
    lag physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    lag physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
  • negative Phasenverschiebung, (Phasen)Nacheilungfeminine | Femininum f
    lag physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    lag physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Rücktriftfeminine | Femininum f
    lag aviation | LuftfahrtFLUG
    lag aviation | LuftfahrtFLUG
  • Festlegenneuter | Neutrum n der Spielfolge (durch möglichst große Annäherung der Murmel… and …, respectively | beziehungsweise bzw. der Kugel an eine bestimmte Linie)
    lag in marbles, billiards
    lag in marbles, billiards
  • (der, die, das) Letzte
    lag rare | seltenselten (last person or thing)
    especially | besondersbesonders letzter Rest
    lag rare | seltenselten (last person or thing)
    lag rare | seltenselten (last person or thing)
  • unterste Klasse
    lag lowest class obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lag lowest class obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
censor
[ˈsensə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zensormasculine | Maskulinum m
    censor artistic censor
    Kunst-, Schrifttumsprüfer(in)
    censor artistic censor
    censor artistic censor
Beispiele
  • Briefzensormasculine | Maskulinum m
    censor of letters
    censor of letters
  • (Art) Aufsichtsbeamte(r)
    censor official at British universities
    censor official at British universities
  • Zensormasculine | Maskulinum m
    censor Antike
    Sittenrichtermasculine | Maskulinum m (in Rom)
    censor Antike
    censor Antike
  • Zensurfeminine | Femininum f (die das Vordringen von Komplexen ins Bewusstsein verhindert)
    censor psychology | PsychologiePSYCH
    censor psychology | PsychologiePSYCH
censor
[ˈsensə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

goalmouth
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Torraummasculine | Maskulinum m
    goalmouth sports | SportSPORT
    goalmouth sports | SportSPORT
Beispiele
  • goalmouth scene
    goalmouth scene
  • in the Tottenham goalmouth
    vor dem Tor von Tottenham
    in the Tottenham goalmouth