Deutsch-Englisch Übersetzung für "ausnützen"

"ausnützen" Englisch Übersetzung

ausnutzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>, ausnützen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • use
    ausnutzen Person, Gelegenheit
    take advantage of
    ausnutzen Person, Gelegenheit
    exploit
    ausnutzen Person, Gelegenheit
    ausnutzen Person, Gelegenheit
Beispiele
  • utilize
    ausnutzen Boden, Energiequellen etc
    make use of
    ausnutzen Boden, Energiequellen etc
    exploit
    ausnutzen Boden, Energiequellen etc
    ausnutzen Boden, Energiequellen etc
Überraschungsmoment
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Unerfahrenheit
Femininum | feminine f <Unerfahrenheit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inexperience
    Unerfahrenheit Mangel an Erfahrungen
    lack of experience
    Unerfahrenheit Mangel an Erfahrungen
    Unerfahrenheit Mangel an Erfahrungen
Beispiele
  • jemandes Unerfahrenheit ausnützen
    to take advantage of sb’s inexperience
    jemandes Unerfahrenheit ausnützen
  • lack of skill
    Unerfahrenheit Ungeübtheit
    inexpertness
    Unerfahrenheit Ungeübtheit
    Unerfahrenheit Ungeübtheit
verabscheuenswert
, verabscheuenswürdigAdjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hateful
    verabscheuenswert Tat, Handlung, Motiv etc
    verabscheuenswert Tat, Handlung, Motiv etc
  • detestable
    verabscheuenswert stärker
    loathsome
    verabscheuenswert stärker
    abominable
    verabscheuenswert stärker
    abhorrent
    verabscheuenswert stärker
    execrable
    verabscheuenswert stärker
    verabscheuenswert stärker
Beispiele
schamlos
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • indecent
    schamlos unzüchtig
    lewd
    schamlos unzüchtig
    lascivious
    schamlos unzüchtig
    schamlos unzüchtig
  • obscene
    schamlos stärker
    schamlos stärker
Beispiele
  • schamlose Gebärden
    lewd gestures
    schamlose Gebärden
Beispiele
schamlos
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er hat mich schamlos belogen
    he lied to me shamelessly, he lied to my face
    er hat mich schamlos belogen
  • jemanden schamlos ausnutzen
    to exploitjemand | somebody sb shamelessly
    jemanden schamlos ausnutzen
Hilfsmittel
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aid
    Hilfsmittel Gegenstände
    Hilfsmittel Gegenstände
Beispiele
  • facility
    Hilfsmittel Einrichtungen <meistPlural | plural pl>
    Hilfsmittel Einrichtungen <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • wissenschaftliche Hilfsmittel <meistPlural | plural pl>
    scientific facilities
    wissenschaftliche Hilfsmittel <meistPlural | plural pl>
  • means
    Hilfsmittel Maßnahmen etc <meistPlural | plural pl>
    measure
    Hilfsmittel Maßnahmen etc <meistPlural | plural pl>
    Hilfsmittel Maßnahmen etc <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • device
    Hilfsmittel Werkzeug
    Hilfsmittel Werkzeug
  • resources
    Hilfsmittel Mittel <Plural | pluralpl>
    Hilfsmittel Mittel <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • financial assistanceSingular | singular sg (oder | orod aidSingular | singular sg)
    Hilfsmittel finanzielle Zuschüsse etc <Plural | pluralpl>
    Hilfsmittel finanzielle Zuschüsse etc <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • den Krankenhäusern wurden Hilfsmittel zur Verfügung gestellt <Plural | pluralpl>
    financial aid was granted (oder | orod made available) to the hospitals
    den Krankenhäusern wurden Hilfsmittel zur Verfügung gestellt <Plural | pluralpl>
  • adjuvant
    Hilfsmittel Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM
    Hilfsmittel Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM
  • auxiliary
    Hilfsmittel Technik | engineeringTECH
    Hilfsmittel Technik | engineeringTECH
Chance
[ˈʃãːsə; ˈʃaŋsə]Femininum | feminine f <Chance; Chancen> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chance
    Chance Gelegenheit
    opportunity
    Chance Gelegenheit
    Chance Gelegenheit
Beispiele
  • eine geringe Chance
    a small (oder | orod slim, slight) chance, an off-chance
    eine geringe Chance
  • er hatte nicht die geringste Chance
    he didn’t have (oder | orod stand) the slightest chance
    er hatte nicht die geringste Chance
  • gib ihm eine Chance!
    give him a chance!
    gib ihm eine Chance!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Konjunktur
[kɔnjʊŋkˈtuːr]Femininum | feminine f <Konjunktur; Konjunkturen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • economic situation
    Konjunktur Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wirtschaftslage
    Konjunktur Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wirtschaftslage
Beispiele
  • kleine (oder | orod vorübergehende) Konjunktur
    boomlet, minor (economic) boom
    kleine (oder | orod vorübergehende) Konjunktur
  • (an)steigende Konjunktur
    increasing economic activity, upward economic trend
    (an)steigende Konjunktur
  • absteigende (oder | orod [ab]sinkende, rückläufige) Konjunktur
    declining economic activity, downward economic trend
    absteigende (oder | orod [ab]sinkende, rückläufige) Konjunktur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (economic) boom, prosperity
    Konjunktur Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hochkonjunktur
    Konjunktur Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hochkonjunktur
Beispiele
  • situation (oder | orod position, state) of the market, market condition(sPlural | plural pl)
    Konjunktur Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Marktlage
    Konjunktur Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Marktlage
  • business outlook (oder | orod situation)
    Konjunktur Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftslage
    Konjunktur Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftslage

  • weakness
    Schwäche körperliche <meistSingular | singular sg>
    feebleness
    Schwäche körperliche <meistSingular | singular sg>
    faintness
    Schwäche körperliche <meistSingular | singular sg>
    Schwäche körperliche <meistSingular | singular sg>
Beispiele
  • thinness
    Schwäche eines Brettes, einer Mauer etc
    weakness
    Schwäche eines Brettes, einer Mauer etc
    Schwäche eines Brettes, einer Mauer etc
  • faintness, dimness, dul(l)ness
    Schwäche von Licht, Ton etc
    Schwäche von Licht, Ton etc
  • weakness
    Schwäche charakterlicher Mangel
    fault
    Schwäche charakterlicher Mangel
    failing
    Schwäche charakterlicher Mangel
    Schwäche charakterlicher Mangel
Beispiele
  • weakness
    Schwäche Vorliebe, Neigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    soft spot
    Schwäche Vorliebe, Neigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Schwäche Vorliebe, Neigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Bücher sind meine Schwäche <nurSingular | singular sg>
    I have a weakness for books
    Bücher sind meine Schwäche <nurSingular | singular sg>
  • ich habe eine Schwäche fürs Theater <nurSingular | singular sg>
    I have a soft spot for the theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    I have a soft spot for the theatre britisches Englisch | British EnglishBr
    ich habe eine Schwäche fürs Theater <nurSingular | singular sg>
  • er hat eine Schwäche für Blondinen <nurSingular | singular sg>
    he has a soft spot for (oder | orod is partial to) blondes
    er hat eine Schwäche für Blondinen <nurSingular | singular sg>
  • weakness
    Schwäche Unvollkommenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weak point
    Schwäche Unvollkommenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    imperfection
    Schwäche Unvollkommenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwäche Unvollkommenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • weakness
    Schwäche Medizin | medicineMED Kraftlosigkeit
    feebleness
    Schwäche Medizin | medicineMED Kraftlosigkeit
    Schwäche Medizin | medicineMED Kraftlosigkeit
  • weak (oder | orod feeble) condition, debility
    Schwäche Medizin | medicineMED Körperschwäche
    Schwäche Medizin | medicineMED Körperschwäche
  • hyposthenia
    Schwäche
    asthenia
    Schwäche
    Schwäche
  • infirmity
    Schwäche Medizin | medicineMED Gebrechlichkeit
    Schwäche Medizin | medicineMED Gebrechlichkeit
  • decrepitness
    Schwäche Medizin | medicineMED Hinfälligkeit
    Schwäche Medizin | medicineMED Hinfälligkeit
  • exhaustion
    Schwäche Medizin | medicineMED Erschöpfung
    Schwäche Medizin | medicineMED Erschöpfung
  • languor
    Schwäche Medizin | medicineMED Mattheit
    enervation
    Schwäche Medizin | medicineMED Mattheit
    Schwäche Medizin | medicineMED Mattheit
  • atony
    Schwäche Medizin | medicineMED Atonie
    adynamia
    Schwäche Medizin | medicineMED Atonie
    Schwäche Medizin | medicineMED Atonie
  • instability
    Schwäche Medizin | medicineMED der Bänder
    Schwäche Medizin | medicineMED der Bänder
  • faintness
    Schwäche Medizin | medicineMED der Herztöne
    Schwäche Medizin | medicineMED der Herztöne
  • weakness
    Schwäche Medizin | medicineMED nach Krankheit
    Schwäche Medizin | medicineMED nach Krankheit
  • poorness
    Schwäche Medizin | medicineMED des Gehörs
    Schwäche Medizin | medicineMED des Gehörs
  • old-age infirmity
    Schwäche Medizin | medicineMED Altersschwäche
    debility
    Schwäche Medizin | medicineMED Altersschwäche
    Schwäche Medizin | medicineMED Altersschwäche
  • senile decay
    Schwäche besonders Medizin | medicineMED
    Schwäche besonders Medizin | medicineMED
Lücke
[ˈlʏkə]Femininum | feminine f <Lücke; Lücken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gap
    Lücke in Hecke etc
    hole
    Lücke in Hecke etc
    opening
    Lücke in Hecke etc
    aperture
    Lücke in Hecke etc
    Lücke in Hecke etc
Beispiele
  • gap
    Lücke in einer Reihe
    break
    Lücke in einer Reihe
    Lücke in einer Reihe
Beispiele
  • gap
    Lücke Abstand
    Lücke Abstand
  • gap
    Lücke in Wissen, Überlieferung, System etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Lücke in Wissen, Überlieferung, System etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • void
    Lücke Leere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vacuum
    Lücke Leere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Lücke Leere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • difference
    Lücke Unterschied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gap
    Lücke Unterschied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Lücke Unterschied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • deficiency
    Lücke Mangel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shortage
    Lücke Mangel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Lücke Mangel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • want
    Lücke Bedürfnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    need
    Lücke Bedürfnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Lücke Bedürfnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das Buch füllt eine fühlbare Lücke
    the book fills (oder | orod satisfies) a long-felt need
    das Buch füllt eine fühlbare Lücke
  • omission
    Lücke Auslassung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gap
    Lücke Auslassung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Lücke Auslassung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • loophole
    Lücke im Gesetz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Lücke im Gesetz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • breach
    Lücke Militär, militärisch | military termMIL in Befestigungsmauern etc
    break
    Lücke Militär, militärisch | military termMIL in Befestigungsmauern etc
    Lücke Militär, militärisch | military termMIL in Befestigungsmauern etc
  • gap
    Lücke Militär, militärisch | military termMIL in Kampflinie etc
    opening
    Lücke Militär, militärisch | military termMIL in Kampflinie etc
    Lücke Militär, militärisch | military termMIL in Kampflinie etc
  • gap
    Lücke BUCHDRUCK
    lacuna
    Lücke BUCHDRUCK
    Lücke BUCHDRUCK
  • pigeonhole
    Lücke BUCHDRUCK zu weiter Raum zwischen Buchstaben
    rathole
    Lücke BUCHDRUCK zu weiter Raum zwischen Buchstaben
    Lücke BUCHDRUCK zu weiter Raum zwischen Buchstaben
  • hiatus
    Lücke Medizin | medicineMED
    gap
    Lücke Medizin | medicineMED
    Lücke Medizin | medicineMED
  • break
    Lücke Geologie | geologyGEOL
    hiatus
    Lücke Geologie | geologyGEOL
    Lücke Geologie | geologyGEOL
Beispiele
  • tektonische Lücke
    structural hiatus
    tektonische Lücke
  • deficit
    Lücke Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Kassenbestand
    Lücke Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Kassenbestand
  • gash
    Lücke Technik | engineeringTECH zwischen Zahnradzähnen
    Lücke Technik | engineeringTECH zwischen Zahnradzähnen
  • gullet
    Lücke Technik | engineeringTECH zwischen Räumzähnen
    Lücke Technik | engineeringTECH zwischen Räumzähnen
  • groove
    Lücke Technik | engineeringTECH zwischen Gewindezähnen
    Lücke Technik | engineeringTECH zwischen Gewindezähnen