„Stress“: Maskulinum Stress [strɛs; ʃtrɛs]Maskulinum | masculine m <Stresses; Stresse> Streß <Stresses; Stresse> AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stress stress stress Stress Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Stress Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Beispiele im Stress sein to be under stress im Stress sein er hat viel Stress he is under a lot of stress er hat viel Stress ich bin im Stress! Im stressed out! ich bin im Stress! Stress machen umgangssprachlich | familiar, informalumg to be impatient, to hassle people Stress machen umgangssprachlich | familiar, informalumg mach mal keinen Stress! chill out! take it easy! mach mal keinen Stress! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen stress Stress Geologie | geologyGEOL Stress Geologie | geologyGEOL
„buckle“: noun buckle [ˈbʌkl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schnalle, Spange Ausbuchtung, Beule Schnallefeminine | Femininum f buckle Spangefeminine | Femininum f buckle buckle Ausbuchtungfeminine | Femininum f buckle bend, warp Beulefeminine | Femininum f (an Gegenständen) buckle bend, warp buckle bend, warp „buckle“: transitive verb buckle [ˈbʌkl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zuschnallen, mit einer Schnalle befestigen einbuchten, biegen, krümmen (zu)schnallen, mit einer Schnalle befestigen buckle buckle Beispiele to buckle on anschnallen to buckle on to buckle up um-, zuschnallen to buckle up (durch Hitze, Drucket cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einbuchten, biegen, krümmen buckle bend, warp buckle bend, warp „buckle“: reflexive verb buckle [ˈbʌkl]reflexive verb | reflexives Verb v/r obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich mit Feuereifer vorbereiten sich mit Feuereifer vorbereiten (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) eine Aufgabe buckle buckle „buckle“: intransitive verb buckle [ˈbʌkl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammensacken, sich verbiegen sich unterwerfen Beispiele buckle (to) sich mit Eifer(an (die Arbeit) machen, sich stürzen (aufor | oder od inaccusative (case) | Akkusativ akk) buckle (to) to buckle down to hard work sich (ernstlich) an die Arbeit machen to buckle down to hard work (unter Einwirkung von Hitzeor | oder od Gewalt) zusammensacken, sich (ver)biegenor | oder od verziehen buckle bend, warp buckle bend, warp sich unterwerfen buckle submit dialect(al) | Dialekt, dialektaldial buckle submit dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„buckling“: noun buckling [ˈbʌkliŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Knickung, Stauchung Krümmen, Verziehen Faltenbildung Knickungfeminine | Femininum f buckling engineering | TechnikTECH Stauchungfeminine | Femininum f buckling engineering | TechnikTECH buckling engineering | TechnikTECH Beispiele buckling load Knicklast buckling load buckling resistance, buckling strength Knickfestigkeit buckling resistance, buckling strength Krümmenneuter | Neutrum n buckling engineering | TechnikTECH bending, warping Verziehenneuter | Neutrum n buckling engineering | TechnikTECH bending, warping buckling engineering | TechnikTECH bending, warping Faltenbildungfeminine | Femininum f (der Tragflächen eines Flugzeugs) buckling aviation | LuftfahrtFLUG buckling aviation | LuftfahrtFLUG
„Bückling“: Maskulinum Bückling [ˈbʏklɪŋ]Maskulinum | masculine m <Bücklings; Bücklinge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bloater, buckling, red herring bow bloater Bückling Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR auch | alsoa. buckling, red herring Bückling Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bückling Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR bow Bückling Verbeugung umgangssprachlich | familiar, informalumg Bückling Verbeugung umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele einen Bückling (vor jemandem) machen to bow (tojemand | somebody sb) einen Bückling (vor jemandem) machen geh und mach deinen Bückling vor ihm go and pay your respects to him geh und mach deinen Bückling vor ihm
„stress“: transitive verb stress [stres]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) betonen, hervorheben, unterstreichen betonen, den Akzent legen auf beanspruchen, einer Beanspruchung aussetzen beanspruchen, überlasten, -anstrengen in den Vordergrund stellen, Nachdruck Gewicht legen auf eine Beanspruchung ausüben auf betonen, hervorheben, unterstreichen, in den Vordergrund stellen, Nachdruckor | oder od Gewicht legen auf (accusative (case) | Akkusativakk) stress emphasize stress emphasize Beispiele to stress the importance die Bedeutung hervorheben to stress the importance I must stress that … ich muss betonen, dass … I must stress that … betonen, den Akzent legen auf (accusative (case) | Akkusativakk) stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS Beispiele you stress the first syllable die erste Silbe wird betont you stress the first syllable beanspruchen, einer Beanspruchung aussetzen, eine Beanspruchung ausüben auf (accusative (case) | Akkusativakk) stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH put demands on stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH put demands on beanspruchen, überlasten, -anstrengen stress put demands on, overburden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stress put demands on, overburden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „stress“: noun stress [stres]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stress, Anstrengung, Anspannung, Belastung Zwang, Druck, Gewalt Stress Nachdruck, Gewicht, Wert, Bedeutung Druck, Betonung, Ton, Wort-, SatzAkzent, Nachdruck betonte Silbe Beanspruchung, Spannung, Belastung, Last Kraft Beanspruchung, Kraft, Spannung Stress Weitere Übersetzungen... Stressmasculine | Maskulinum m stress strain, pressure Anstrengungfeminine | Femininum f stress strain, pressure Anspannungfeminine | Femininum f stress strain, pressure Belastungfeminine | Femininum f stress strain, pressure stress strain, pressure Beispiele times of stress Zeiten der Anstrengung, Krisenzeiten times of stress to be under stress unter Stress stehen to be under stress the stresses and strains of der Stressor | oder od die Belastungen (with genitive | mit Genitiv+gen) the stresses and strains of to be suffering from stress unter Stress stehen to be suffering from stress Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zwangmasculine | Maskulinum m stress constraint, force Druckmasculine | Maskulinum m stress constraint, force Gewaltfeminine | Femininum f stress constraint, force stress constraint, force Beispiele the stress of poverty die drückende Armut the stress of poverty to subject to stress Zwang ausüben auf (accusative (case) | Akkusativakk) to subject to stress under (or | oderod driven by) the stress of circumstances unter dem Druck der Umstände under (or | oderod driven by) the stress of circumstances Stressmasculine | Maskulinum m (Alarmreaktion der inkretorischen Drüsen auf körperschädigende Einflüsse) stress medicine | MedizinMED stress medicine | MedizinMED Nachdruckmasculine | Maskulinum m stress emphasis, significance Gewichtneuter | Neutrum n stress emphasis, significance Wertmasculine | Maskulinum m stress emphasis, significance Bedeutungfeminine | Femininum f stress emphasis, significance stress emphasis, significance Beispiele to lay stress (up)on Nachdruckor | oder od Gewichtor | oder od Wert legen auf (accusative (case) | Akkusativakk) betonen to lay stress (up)on Druckmasculine | Maskulinum m stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS Tonmasculine | Maskulinum m stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS (Wort-, Satz)Akzentmasculine | Maskulinum m stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS Betonungfeminine | Femininum f stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS Nachdruckmasculine | Maskulinum m stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS stress → siehe „primary stress“ stress → siehe „primary stress“ stress → siehe „secondary stress“ stress → siehe „secondary stress“ Beispiele main stress Hauptton main stress stress accent (reiner) Betonungsakzent stress accent stress group Akzentgruppe stress group the stress is on the 2nd syllable die Betonungor | oder od der Ton liegt auf der 2. Silbe the stress is on the 2nd syllable Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen betonte Silbe stress literature | LiteraturLIT stressed syllable stress literature | LiteraturLIT stressed syllable Beanspruchungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden Belastungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden Lastfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden Spannungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH tension stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH tension Beispiele bending stress Biegebeanspruchung bending stress casting stresses Gussspannungen casting stresses dynamic stress dynamische Belastung dynamic stress static stress statische Beanspruchung static stress free of stresses spannungsfrei free of stresses Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Kraftfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS power stress physics | PhysikPHYS power Beispiele stress analysis Kräftebestimmung stress analysis stress diagram Kräfteplan stress diagram axial stress axiale Kraft axial stress Beanspruchungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der Kraftfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der Spannungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der stress → siehe „yield stress“ stress → siehe „yield stress“ Beispiele highest stress Höchstbeanspruchung highest stress rupture stress Bruchlast, -belastung rupture stress Stressmasculine | Maskulinum m stress geology | GeologieGEOL stress geology | GeologieGEOL Drangmasculine | Maskulinum m stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity) Drängenneuter | Neutrum n stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity) Ungestümneuter | Neutrum n stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity) stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity) Beispiele the stress of weather die Unbilden der Witterung the stress of weather storm and stress Sturmand | und u. Drang storm and stress
„buckling“: noun buckling [ˈbʌkliŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bückling Bücklingmasculine | Maskulinum m (geräucherter Hering) buckling fish buckling fish
„allowable“: adjective allowable [əˈlauəbl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erlaubt, zulässig, zu bewilligend rechtmäßig, richtig abziehbar erlaubt, zulässig, zu bewilligen(d) allowable allowable Beispiele allowable tolerance engineering | TechnikTECH zulässige Abweichung allowable tolerance engineering | TechnikTECH rechtmäßig, richtig allowable correct allowable correct abziehbar allowable deductable allowable deductable
„allowance“: noun allowance [əˈlauəns]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Erlaubnis, Zulassung, Bewilligung, Einwilligung... angesetzte Summe, bestimmter gewährter Betrag, Zuschuss... SteuerFreibetrag Nachsicht, Rücksichtnahme Entschädigung, Vergütung zuerkannter Sonderbetrag Nachlass, Rabatt, Ermäßigung Nachlass, Remedium Toleranz, zulässige Abweichung, Spielraum Vorgabe Erlaubnisfeminine | Femininum f allowance allowing Zulassungfeminine | Femininum f allowance allowing Bewilligungfeminine | Femininum f allowance allowing Einwilligungfeminine | Femininum f allowance allowing Bestätigungfeminine | Femininum f allowance allowing Anerkennungfeminine | Femininum f allowance allowing allowance allowing Beispiele allowance of claim Forderungsanerkennung allowance of claim aus-or | oder od angesetzte Summe, (bestimmter) gewährter Betrag, zugeteilte Ration, Zuschussmasculine | Maskulinum m allowance allotted sum Taschengeldneuter | Neutrum n allowance allotted sum allowance allotted sum Beispiele weekly allowance wöchentliche Zuwendung, Wochengeld weekly allowance allowance for board Verpflegungsgelder allowance for board allowance for dependents Familienunterstützung, -beihilfe allowance for dependents allowance for inflation Preissteigerungsrücklage allowance for inflation allowance for rent Miets-, Wohnungsgeldzuschuss allowance for rent allowance for special expenditure Aufwandsentschädigung allowance for special expenditure Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Steuer)Freibetragmasculine | Maskulinum m allowance tax allowance allowance tax allowance Nachsichtfeminine | Femininum f allowance consideration Rücksichtnahmefeminine | Femininum f allowance consideration allowance consideration Beispiele to make allowance for Nachsicht üben wegen, berücksichtigen to make allowance for Entschädigungfeminine | Femininum f allowance compensation Vergütungfeminine | Femininum f allowance compensation allowance compensation (der gewinnenden Partei außerdemonstrative | demonstrativ dem Kostenersatz) zuerkannter Sonderbetrag allowance legal term, law | RechtswesenJUR special sum allowance legal term, law | RechtswesenJUR special sum Nachlassmasculine | Maskulinum m allowance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH discount Rabattmasculine | Maskulinum m allowance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH discount Ermäßigungfeminine | Femininum f allowance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH discount allowance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH discount Beispiele to make an allowance Rabatt gewähren, nachlassen to make an allowance Nachlassmasculine | Maskulinum m allowance in purity of coin Remediumneuter | Neutrum n allowance in purity of coin allowance in purity of coin Toleranzfeminine | Femininum f allowance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH permissable deviation zulässige Abweichung, Spielraummasculine | Maskulinum m allowance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH permissable deviation allowance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH permissable deviation Vorgabefeminine | Femininum f (die ein schwächerer Teilnehmer an einem Wettkampf erhält) allowance sports | SportSPORT handicap allowance sports | SportSPORT handicap „allowance“: transitive verb allowance [əˈlauəns]transitive verb | transitives Verb v/tespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf Rationen setzen regelmäßig anweisen auf Rationen setzen allowance ration allowance ration jemandem Geld regelmäßig anweisen allowance regularly give money to allowance regularly give money to
„buckle down“: intransitive verb buckle downintransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich dahinterklemmen sich dahinterklemmen buckle down familiar, informal | umgangssprachlichumg buckle down familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to buckle down to a task sich hinter eine Aufgabe klemmen to buckle down to a task
„united“: adjective united [juːˈnaitid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vereinigt, verbunden verein(ig)t, verbunden united united Beispiele thanks to our united efforts dank unserer gemeinsamen Bemühungen thanks to our united efforts united colonies history | GeschichteHIST die 13 amer. Kolonien im Revolutionskrieg united colonies history | GeschichteHIST United Irishmen history | GeschichteHIST eine 1791 gegründete republikanische Gesellschaft in Irland United Irishmen history | GeschichteHIST United Provinces history | GeschichteHIST Vereinigung von Holland, Zeelandand | und u. 5 anderen Provinzen 1597 United Provinces history | GeschichteHIST Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen