„Zunahme“: Femininum ZunahmeFemininum | feminine f <Zunahme; Zunahmen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) increase rise growth increase, gain increment, gain increase Zunahme Erhöhung Zunahme Erhöhung Beispiele Zunahme des Verkehrs increase in traffic Zunahme des Verkehrs rise Zunahme Anstieg Zunahme Anstieg growth Zunahme Wachstum Zunahme Wachstum increase Zunahme an Gewicht gain Zunahme an Gewicht Zunahme an Gewicht increment Zunahme Wertzuwachs gain Zunahme Wertzuwachs Zunahme Wertzuwachs
„…zahl“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …zahlFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg <oft | oftenoftPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) number of … number of … …zahl Anzahl …zahl Anzahl Beispiele Zuschauerzahl Sport | sportsSPORT number of spectators Zuschauerzahl Sport | sportsSPORT Zuschauerzahl Fernsehen | televisionTV viewing figuresPlural | plural pl ratingsPlural | plural pl Zuschauerzahl Fernsehen | televisionTV Teilnehmerzahl aktive Teilnehmer number of participants Teilnehmerzahl aktive Teilnehmer Teilnehmerzahl Anwesende attendance (figuresPlural | plural pl) Teilnehmerzahl Anwesende Einschaltzahlen viewing figuresPlural | plural pl Einschaltzahlen Leserzahlen number of readers Leserzahlen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Teilnehmerzahl“: Femininum TeilnehmerzahlFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) number of participants number of subscribers number of competitors number of participants Teilnehmerzahl Teilnehmerzahl number of competitors (oder | orod contestants, entrants) Teilnehmerzahl besonders Sport | sportsSPORT Teilnehmerzahl besonders Sport | sportsSPORT number of subscribers Teilnehmerzahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Teilnehmerzahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
„der“: Artikel derArtikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the the der der Beispiele der Tisch the table der Tisch der Kaiser von Japan the Emperor of Japan der Kaiser von Japan der gleiche the same der gleiche der eine ist fleißig, der andere ist faul one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul der Ärmste! (the) poor fellow! der Ärmste! der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT der Pazifische Ozean the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Artikel derArtikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) of the of the der der der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele die Mauern der Stadt the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt die Ohren der Katze [Frau] the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] „der“: Artikel derArtikel | article art Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to the of the to the der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> of the der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der → siehe „die“ der → siehe „die“ der → siehe „das“ der → siehe „das“ Beispiele die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the arrival of the statesmen [friends, children] die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the table der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Emperor of Japan der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the same der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> (the) poor fellow! der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Demonstrativpronomen derDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) this one, that Weitere Beispiele... this (one), that (one) der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> I like this poet best der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one) mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> he is the nicest of all der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> only he (oder | orod that man) is happy who knows how to content himself nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> him, keep his word? keep his word, him? der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> at such and such a time zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> „der“: Relativpronomen derRelativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) who, which, that Weitere Beispiele... who der bei Personen der bei Personen which der bei Sachen that der bei Sachen der bei Sachen Beispiele der Wissenschaftler, der das erfunden hat the scientist who invented it der Wissenschaftler, der das erfunden hat ich, der ich das selbst gesehen habe I who have seen this myself ich, der ich das selbst gesehen habe er war der Erste, der es sagte he was the first to say it er war der Erste, der es sagte der erste Stein, der geworfen wurde the first stone that was (oder | orod to be) thrown der erste Stein, der geworfen wurde Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the matter to which I directed my attention die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the lady (who[m]) I met die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the calmness with which he acted die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Personalpronomen derPersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der → siehe „er“ der → siehe „er“ der → siehe „ihr“ der → siehe „ihr“
„derring-do“: noun derring-do [ˈderiŋˈduː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verwegenheit, Tollkühnheit Verwegenheitfeminine | Femininum f derring-do Tollkühnheitfeminine | Femininum f derring-do derring-do
„merklich“: Adjektiv merklichAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) noticeable, perceptible, perceivable distinct, obvious, clear considerable, appreciable, sizeable striking, marked visible noticeable merklich wahrnehmbar perceptible merklich wahrnehmbar perceivable merklich wahrnehmbar merklich wahrnehmbar Beispiele eine merkliche Veränderung a noticeable change eine merkliche Veränderung distinct merklich deutlich obvious merklich deutlich clear merklich deutlich merklich deutlich Beispiele ein merklicher Unterschied an obvious difference ein merklicher Unterschied eine merkliche Tendenz zum Aufschwung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH a distinct upward trend eine merkliche Tendenz zum Aufschwung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH considerable, appreciable, siz(e)able merklich beträchtlich merklich beträchtlich Beispiele eine merkliche Besserung trat ein a considerable improvement took place eine merkliche Besserung trat ein striking merklich sehr stark marked merklich sehr stark merklich sehr stark Beispiele eine merkliche Zunahme der Autoverkäufe a marked increase in sales of cars eine merkliche Zunahme der Autoverkäufe visible merklich sichtlich merklich sichtlich „merklich“: Adverb merklichAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prices vary markedly... she was visibly moved... Beispiele es hat sich merklich abgekühlt it has become noticeably (oder | orod markedly) cooler es hat sich merklich abgekühlt die Kurse schwanken merklich prices vary markedly die Kurse schwanken merklich sie war merklich gerührt she was visibly moved sie war merklich gerührt
„van der Waals’ equation“: noun van der Waals’ equation [ˈvæn də(r) wɔːlz]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) van-der-waalssche Gleichung van-der-waalssche Gleichung (Zustandsgleichung realer Gase) van der Waals’ equation physics | PhysikPHYS van der Waals’ equation physics | PhysikPHYS
„unter der Hand“ unter der Hand, unterderhandAdverb | adverb adv AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) secretly, on the quiet privately on the quiet (oder | orod sly) unter der Hand heimlich secretly unter der Hand heimlich unter der Hand heimlich privately unter der Hand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH unter der Hand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„beschränken“: transitives Verb beschränkentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) limit, confine, restrict bank, balance limit beschränken begrenzen confine beschränken begrenzen restrict beschränken begrenzen beschränken begrenzen Beispiele die Teilnehmerzahl auf 10 beschränken to limit the number of participants to 10 die Teilnehmerzahl auf 10 beschränken die Redezeit beschränken to restrict the speaking time die Redezeit beschränken seine Kritik auf das Wesentliche beschränken to confine one’s criticism to the essential points seine Kritik auf das Wesentliche beschränken jemandes Macht beschränken to curb (oder | orod restrict) sb’s power jemandes Macht beschränken jemanden in seiner Freiheit beschränken to restrict (oder | orod limit, curb) sb’s freedom jemanden in seiner Freiheit beschränken in Ortschaften ist die Geschwindigkeit beschränkt there is a speed limit in built-up areas in Ortschaften ist die Geschwindigkeit beschränkt die Kosten auf ein Minimum beschränken to keep costs to a minimum die Kosten auf ein Minimum beschränken Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bank beschränken UHR Unruh der Uhr balance beschränken UHR Unruh der Uhr beschränken UHR Unruh der Uhr „beschränken“: reflexives Verb beschränkenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be limited , limit itself Beispiele sich beschränken sich einschränken limit (oder | orod confine, restrict) oneself sich beschränken sich einschränken ich werde mich auf einige Bemerkungen beschränken I shall limit (oder | orod confine) myself to a few remarks ich werde mich auf einige Bemerkungen beschränken er beschränkte sich darauf, Anweisungen zu erteilen he confined himself to giving instructions er beschränkte sich darauf, Anweisungen zu erteilen be limited (oder | orod confined, restricted) beschränken von Sache limit (oder | orod confine, restrict) itself beschränken von Sache beschränken von Sache Beispiele sein Einfluss beschränkt sich nicht auf die Literatur his influence is not restricted (oder | orod confined, limited) to literature sein Einfluss beschränkt sich nicht auf die Literatur die Untersuchungen beschränken sich auf ein bestimmtes Gebiet the investigation is confined to a certain field die Untersuchungen beschränken sich auf ein bestimmtes Gebiet die Wirkung beschränkt sich darauf, dass … the sole effect is that …, the effect is restricted to … die Wirkung beschränkt sich darauf, dass … „Beschränken“: Neutrum beschränkenNeutrum | neuter n <Beschränkens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beschränken → siehe „Beschränkung“ Beschränken → siehe „Beschränkung“
„Tausend“: Neutrum TausendNeutrum | neuter n <Tausends; Tausende> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) thousand thousand Tausend Tausend Beispiele ein halbes Tausend five hundred ein halbes Tausend ein paar (oder | orod einige) Tausend several (oder | orod a few) thousand ein paar (oder | orod einige) Tausend soeben ist das erste Tausend erschienen the first thousand (copies) have just come out soeben ist das erste Tausend erschienen (viele) Tausende (oder | orod tausende) begeisterter Zuschauer, (viele) Tausende (oder | orod tausende) von begeisterten Zuschauern (many) thousands of enthusiastic spectators (viele) Tausende (oder | orod tausende) begeisterter Zuschauer, (viele) Tausende (oder | orod tausende) von begeisterten Zuschauern Tausende und Abertausende (oder | orod tausende und abertausende) von Menschen thousands and (oder | orod upon) thousands of people Tausende und Abertausende (oder | orod tausende und abertausende) von Menschen der Protest mehrerer Tausende (oder | orod tausende) (von Menschen) the protest of several thousand people der Protest mehrerer Tausende (oder | orod tausende) (von Menschen) das Leben von Tausenden (oder | orod tausenden) von Einwohnern war gefährdet the lives of thousands of inhabitants were in danger das Leben von Tausenden (oder | orod tausenden) von Einwohnern war gefährdet im Tausend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH per thousand im Tausend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH die Teilnehmerzahl ging in die Tausende (oder | orod tausende) the number of participants went into the thousands die Teilnehmerzahl ging in die Tausende (oder | orod tausende) einer unter (oder | orod von) Tausenden one in a thousand einer unter (oder | orod von) Tausenden zu Hunderten und Tausenden (oder | orod hunderten und tausenden) strömten sie ins Stadion they streamed into the stadium in their hundreds and thousands zu Hunderten und Tausenden (oder | orod hunderten und tausenden) strömten sie ins Stadion Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen