Deutsch-Englisch Übersetzung für "Zahn-hobel"
"Zahn-hobel" Englisch Übersetzung
Zahn
[tsaːn]Maskulinum | masculine m <Zahn(e)s; Zähne>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- toothZahn von GebissZahn von Gebiss
- Zahn → siehe „Haar“Zahn → siehe „Haar“
- Zahn → siehe „fletschen“Zahn → siehe „fletschen“
Beispiele
- er kriegt die Zähne nicht auseinander figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- er klapperte (vor Kälte) mit den Zähnenhis teeth were chattering (with cold)
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- toothZahn eines Kammes, Reißverschlusses etcZahn eines Kammes, Reißverschlusses etc
- perforationZahn einer BriefmarkeZahn einer Briefmarke
- lickZahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgZahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
- einen Zahn draufhaben schnell sein
-
- einen Zahn draufhaben umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- tuskZahn Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR einer EggeZahn Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR einer Egge
- dentilZahn Architektur | architectureARCH AntikeZahn Architektur | architectureARCH Antike
fletschen
[ˈflɛtʃən]transitives Verb | transitive verb v/t &intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
-
- die Zähne ( mit den Zähnen) fletschenvon Menschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
- die Zähne ( mit den Zähnen) fletschengrinsend umgangssprachlich | familiar, informalumg
zahnen
[ˈtsaːnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
zahnen
[ˈtsaːnən]transitives Verb | transitive verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
zähnen
[ˈtsɛːnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Aber-zahn
Maskulinum | masculine m <Plural | plural pl>, AberzangeFemininum | feminine f <Plural | plural pl>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
ausbeißen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- sich (Dativ | dative (case)dat) (anDativ | dative (case) dat etwas) einen Zahn ausbeißen
- sich (Dativ | dative (case)dat) die Zähne (anDativ | dative (case) dat etwas) ausbeißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ausbeißen
intransitives Verb | intransitive verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
zusammengebissen
Partizip Perfekt | past participle pperfÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- zusammengebissen → siehe „zusammenbeißen“zusammengebissen → siehe „zusammenbeißen“
zusammengebissen
Adjektiv | adjective adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- mit zusammengebissenen Zähnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgwith clenched teeth
lophodont
[lofoˈdɔnt]Adjektiv | adjective adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)