Deutsch-Englisch Übersetzung für "Wirte"

"Wirte" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Warte, Wirtel oder DAX-Werte?
Wirt
[vɪrt]Maskulinum | masculine m <Wirt(e)s; Wirte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • host
    Wirt Gastgeber obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Wirt Gastgeber obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • den Wirt machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to act as host, to do the honors amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    den Wirt machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • den Wirt machen
    to act as host, to do the honours britisches Englisch | British EnglishBr
    den Wirt machen
  • host
    Wirt Biologie | biologyBIOL
    Wirt Biologie | biologyBIOL
  • host
    Wirt Botanik | botanyBOT Wirtspflanze
    Wirt Botanik | botanyBOT Wirtspflanze
  • host
    Wirt Zoologie | zoologyZOOL Wirtstier
    Wirt Zoologie | zoologyZOOL Wirtstier
wirten
[ˈvɪrtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

anfordern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ask for
    anfordern bitten um
    anfordern bitten um
  • demand
    anfordern dringend
    anfordern dringend
  • request
    anfordern höflich
    anfordern höflich
Beispiele
  • etwas von jemandem anfordern
    to askjemand | somebody sb foretwas | something sth, to demandetwas | something sth fromjemand | somebody sb, to requestetwas | something sth fromjemand | somebody sb
    etwas von jemandem anfordern
  • er forderte noch zehn Arbeiter an
    he asked for ten more workmen
    er forderte noch zehn Arbeiter an
  • der Wirt musste polizeiliche Hilfe anfordern
    the landlord had to call the police
    der Wirt musste polizeiliche Hilfe anfordern
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • order
    anfordern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bestellen
    anfordern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bestellen
  • request delivery of
    anfordern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH liefern lassen
    anfordern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH liefern lassen
  • requisition
    anfordern besonders Militär, militärisch | military termMIL Bereitstellung verlangen
    anfordern besonders Militär, militärisch | military termMIL Bereitstellung verlangen
Beispiele
  • etwas von (oder | orod bei) jemandem anfordern
    to requisitionetwas | something sth fromjemand | somebody sb, to indent on (oder | orod upon)jemand | somebody sb foretwas | something sth
    etwas von (oder | orod bei) jemandem anfordern
Rechnung
Femininum | feminine f <Rechnung; Rechnungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • seine Rechnung geht nicht auf
    his calculation doesn’t work out
    seine Rechnung geht nicht auf
  • seine Rechnung geht nicht auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    things are not working out for him, things are not working out as he had planned
    seine Rechnung geht nicht auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sum
    Rechnung Rechenaufgabe
    Rechnung Rechenaufgabe
  • problem
    Rechnung schwieriger
    Rechnung schwieriger
  • calculationsPlural | plural pl
    Rechnung Kalkulation
    Rechnung Kalkulation
Beispiele
  • nach meiner Rechnung müsste er längst hier sein
    according to my calculations (oder | orod as far as I can make out) he should have been here hours ago
    nach meiner Rechnung müsste er längst hier sein
  • die Rechnung ohne den Wirt machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    die Rechnung ohne den Wirt machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem einen Strich durch die Rechnung machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to upset (oder | orod thwart, foil) sb’s plans
    jemandem einen Strich durch die Rechnung machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bill
    Rechnung Aufstellung des zu bezahlenden Betrags
    Rechnung Aufstellung des zu bezahlenden Betrags
Beispiele
  • bezahlte [unbezahlte] Rechnungen
    paid [unpaid] bills
    bezahlte [unbezahlte] Rechnungen
  • eine Rechnung bezahlen (oder | orod begleichen)
    to pay (oder | orod settle) a bill
    eine Rechnung bezahlen (oder | orod begleichen)
  • die Rechnung macht (oder | orod beträgt, beläuft sich auf) 20 Euro
    the bill is for (oder | orod comes to, amounts to) 20 euros
    die Rechnung macht (oder | orod beträgt, beläuft sich auf) 20 Euro
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bill britisches Englisch | British EnglishBr
    Rechnung im Lokal
    check amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rechnung im Lokal
    Rechnung im Lokal
Beispiele
  • invoice
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Ware
    meist bill amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Ware
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Ware
  • account amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders laufende
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders laufende
Beispiele
  • eine laufende Rechnung
    a current (oder | orod running, open) account
    eine laufende Rechnung
  • eine Rechnung über 500 Euro ausstellen
    to make out an invoice for 500 euros
    eine Rechnung über 500 Euro ausstellen
  • laut Rechnung
    as per invoice
    laut Rechnung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (etwas) auf Rechnung kaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to buy (etwas | somethingsth) on credit
    (etwas) auf Rechnung kaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • account
    Rechnung Berücksichtigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Rechnung Berücksichtigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • etwas in Rechnung ziehen (oder | orod stellen) , einer Sache Rechnung tragen
    to takeetwas | something sth into account (oder | orod consideration)
    etwas in Rechnung ziehen (oder | orod stellen) , einer Sache Rechnung tragen
  • etwas außer Rechnung lassen
    not to takeetwas | something sth into account
    etwas außer Rechnung lassen
Magen
[ˈmaːgən]Maskulinum | masculine m <Magens; Mägen; auch | alsoa. Magen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stomach
    Magen Verdauungsorgan
    belly
    Magen Verdauungsorgan
    tummy
    Magen Verdauungsorgan
    Magen Verdauungsorgan
Beispiele
  • ein schlechter [empfindlicher] Magen
    a bad [sensitive] stomach
    ein schlechter [empfindlicher] Magen
  • ich habe nichts im Magen
    my stomach’s empty
    ich habe nichts im Magen
  • einen guten Magen haben
    to have a good stomach
    einen guten Magen haben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stomach
    Magen Medizin | medicineMED
    Magen Medizin | medicineMED
Beispiele
  • stomach
    Magen Zoologie | zoologyZOOL
    maw
    Magen Zoologie | zoologyZOOL
    craw
    Magen Zoologie | zoologyZOOL
    Magen Zoologie | zoologyZOOL
  • gizzard
    Magen Zoologie | zoologyZOOL der Vögelund | and u. Insekten
    Magen Zoologie | zoologyZOOL der Vögelund | and u. Insekten
Beispiele