Deutsch-Englisch Übersetzung für "Stasi-Klub"

"Stasi-Klub" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Stasis, Stase oder Swasi?
stasis
[ˈsteisis; ˈstæsis]noun | Substantiv s <stases [-siːz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stasefeminine | Femininum f
    stasis medicine | MedizinMED
    Stauungfeminine | Femininum f
    stasis medicine | MedizinMED
    Stockungfeminine | Femininum f
    stasis medicine | MedizinMED
    stasis medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Stauungfeminine | Femininum f
    stasis physics | PhysikPHYS
    stasis physics | PhysikPHYS
Tabellenführer
Maskulinum | masculine m, TabellenführerinFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • table leader
    Tabellenführer Sport | sportsSPORT
    Tabellenführer Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • dieser Klub ist Tabellenführer
    this club heads (oder | orod leads, is top of) the table
    dieser Klub ist Tabellenführer
Klub
[klʊp]Maskulinum | masculine m <Klubs; Klubs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • club
    Klub Verein, Haus
    Klub Verein, Haus
Stasi
[ˈʃtaːzi]Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <Stasi; keinPlural | plural pl> (= Staatssicherheitsdienst)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beitritt
Maskulinum | masculine m <Beitritt(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • joining (of)
    Beitritt zu einer Partei etc
    Beitritt zu einer Partei etc
  • auch | alsoa. accession (to)
    Beitritt zu einem Vertrag
    Beitritt zu einem Vertrag
Beispiele
  • accession
    Beitritt eines Landes
    Beitritt eines Landes
Beispiele
  • der Beitritt Lettlands zur EU
    Latvia’s accession to the EU
    der Beitritt Lettlands zur EU
  • intervention
    Beitritt Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Nebenintervenienten
    joinder
    Beitritt Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Nebenintervenienten
    Beitritt Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Nebenintervenienten
  • track of stag with imprint of hind foot beside that of forefoot
    Beitritt Jagd | huntingJAGD
    Beitritt Jagd | huntingJAGD
exklusiv
[ɛkskluˈziːf]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
exklusiv
[ɛkskluˈziːf]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Stasi-Unterlagengesetz
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stasi Records Act
    Stasi-Unterlagengesetz
    Stasi-Unterlagengesetz

  • introduction
    Einführung eines neuen Lehrbuches, einer neuen Methode etc
    adoption
    Einführung eines neuen Lehrbuches, einer neuen Methode etc
    Einführung eines neuen Lehrbuches, einer neuen Methode etc
  • introduction
    Einführung einer Maßnahme, Reform, Mode etc
    initiation
    Einführung einer Maßnahme, Reform, Mode etc
    establishment
    Einführung einer Maßnahme, Reform, Mode etc
    adoption
    Einführung einer Maßnahme, Reform, Mode etc
    institution
    Einführung einer Maßnahme, Reform, Mode etc
    Einführung einer Maßnahme, Reform, Mode etc
Beispiele
Beispiele
  • Einführung in einen Klub
    introduction (in)to a club
    Einführung in einen Klub
  • Einführung bei Hofe
    presentation at court
    Einführung bei Hofe
  • introduction
    Einführung eines Neulings in eine Arbeit etc
    Einführung eines Neulings in eine Arbeit etc
Beispiele
  • introduction
    Einführung zu einem literarischen Werk etc
    preface
    Einführung zu einem literarischen Werk etc
    foreword
    Einführung zu einem literarischen Werk etc
    Einführung zu einem literarischen Werk etc
  • introduction
    Einführung einführendes Buch
    guide
    Einführung einführendes Buch
    Einführung einführendes Buch
Beispiele
  • introduction
    Einführung auch | alsoa. Medizin | medicineMED eines Gegenstands in eine Öffnung etc
    insertion
    Einführung auch | alsoa. Medizin | medicineMED eines Gegenstands in eine Öffnung etc
    Einführung auch | alsoa. Medizin | medicineMED eines Gegenstands in eine Öffnung etc
  • insertion
    Einführung eines Bogens in eine Schreibmaschine etc
    Einführung eines Bogens in eine Schreibmaschine etc
  • introduction
    Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wertpapieres an der Börse
    Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wertpapieres an der Börse
  • launch
    Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Artikels
    Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Artikels
  • import
    Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einfuhr
    importation
    Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einfuhr
    importing
    Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einfuhr
    Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einfuhr
  • lead-in
    Einführung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Einführung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • inoculation
    Einführung Biologie | biologyBIOL von Mikroorganismen etc
    Einführung Biologie | biologyBIOL von Mikroorganismen etc

  • entry
    Eintritt Hineingehen
    entrance
    Eintritt Hineingehen
    Eintritt Hineingehen
Beispiele
  • beim Eintritt ins Zimmer
    on entering the room
    beim Eintritt ins Zimmer
  • „Eintritt verboten!“
    “no admittance (oder | orod entry)!” “keep out!”
    „Eintritt verboten!“
  • jemandem den Eintritt in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwehren auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to bar sb’s entry intoetwas | something sth, to preventjemand | somebody sb from enteringetwas | something sth
    jemandem den Eintritt in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwehren auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • entry
    Eintritt einer Sache
    Eintritt einer Sache
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • bei Eintritt völliger Taubheit
    if complete deafness occurs
    bei Eintritt völliger Taubheit
  • bei Eintritt einer Bedingung [eines Umstandes] Rechtswesen | legal term, lawJUR
    if a contingency [an event] occurs
    bei Eintritt einer Bedingung [eines Umstandes] Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • bei Eintritt des Erbfalles Rechtswesen | legal term, lawJUR
    upon the testator’s death, upon devolution of the estate
    bei Eintritt des Erbfalles Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • entry
    Eintritt Beitritt
    Eintritt Beitritt
Beispiele
  • sein Eintritt in einen Klub
    his entry into a club
    sein Eintritt in einen Klub
  • sein Eintritt ins Heer Militär, militärisch | military termMIL
    his entering (oder | orod joining) the army
    sein Eintritt ins Heer Militär, militärisch | military termMIL
  • entry
    Eintritt Rechtswesen | legal term, lawJUR in Rechte etc
    succession
    Eintritt Rechtswesen | legal term, lawJUR in Rechte etc
    Eintritt Rechtswesen | legal term, lawJUR in Rechte etc
  • entry
    Eintritt Metallurgie | metallurgyMETALL von Walzgut in die Walzen
    Eintritt Metallurgie | metallurgyMETALL von Walzgut in die Walzen
  • ingress
    Eintritt Astronomie | astronomyASTRON
    immersion
    Eintritt Astronomie | astronomyASTRON
    entry
    Eintritt Astronomie | astronomyASTRON
    Eintritt Astronomie | astronomyASTRON
Beispiele
  • re-entry
    Eintritt Raumfahrt | space flightRAUMF
    Eintritt Raumfahrt | space flightRAUMF
Gewinn
[-ˈvɪn]Maskulinum | masculine m <Gewinn(e)s; Gewinne>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • profit
    Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • gain(sPlural | plural pl)
    Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag
    return(sPlural | plural pl)
    Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag
    Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag
  • Gewinn bringend → siehe „gewinnbringend
    Gewinn bringend → siehe „gewinnbringend
Beispiele
  • winningsPlural | plural pl
    Gewinn SPIEL
    Gewinn SPIEL
  • prize
    Gewinn SPIEL bei einer Lotterie etc
    Gewinn SPIEL bei einer Lotterie etc
  • winner
    Gewinn SPIEL Gewinnlos
    Gewinn SPIEL Gewinnlos
Beispiele
  • Auslosung der Gewinne
    drawing of the prizes
    Auslosung der Gewinne
  • jedes dritte Los ist ein Gewinn
    every third ticket is a winner
    jedes dritte Los ist ein Gewinn
  • er ist mit einem großen Gewinn herausgekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he won a big prize
    er ist mit einem großen Gewinn herausgekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • profit
    Gewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    gain
    Gewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Gewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • geistiger Gewinn <nurSingular | singular sg>
    intellectual gain (oder | orod benefit)
    geistiger Gewinn <nurSingular | singular sg>
  • der Aufenthalt in England war ein Gewinn für sie <nurSingular | singular sg>
    she profited (oder | orod benefited) from her stay in England
    der Aufenthalt in England war ein Gewinn für sie <nurSingular | singular sg>
  • ich las das Buch mit Gewinn <nurSingular | singular sg>
    I profited from reading the book
    ich las das Buch mit Gewinn <nurSingular | singular sg>
  • advantage
    Gewinn Vorteil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Gewinn Vorteil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • addition
    Gewinn Bereicherung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    acquisition
    Gewinn Bereicherung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Gewinn Bereicherung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • er ist ein großer Gewinn für unseren Klub <nurSingular | singular sg>
    he is quite an asset to our club
    er ist ein großer Gewinn für unseren Klub <nurSingular | singular sg>