Deutsch-Englisch Übersetzung für "Standard Commands for Programmable Instruments"

"Standard Commands for Programmable Instruments" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Standard…, OSI-Standard oder SCSI-Standard?

Instrument

[ɪnstruˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Instrument(e)s; Instrumente>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • instrument
    Instrument technisches Gerät
    Instrument technisches Gerät
Beispiele
  • Instrumente ablesen
    to read off instruments
    Instrumente ablesen
  • nach Instrumenten fliegen Luftfahrt | aviationFLUG
    to fly by instruments
    nach Instrumenten fliegen Luftfahrt | aviationFLUG
  • jemanden als Instrument für etwas benutzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to usejemand | somebody sb as an instrument (oder | orod a tool) foretwas | something sth
    jemanden als Instrument für etwas benutzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • tool
    Instrument Werkzeug
    implement
    Instrument Werkzeug
    Instrument Werkzeug
  • (musical) instrument
    Instrument Musik | musical termMUS
    Instrument Musik | musical termMUS
Beispiele
  • (legal) instrument, deed
    Instrument Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunde
    Instrument Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunde
  • instrument
    Instrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weapon
    Instrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    device
    Instrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Instrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • kreditpolitisches Instrument
    credit-policy instrument
    kreditpolitisches Instrument

Standard

[ˈʃtandart; ˈstan-]Maskulinum | masculine m <Standards; Standards>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • standard
    Standard Norm
    Standard Norm
  • standard
    Standard Niveau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    level
    Standard Niveau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Standard Niveau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • standard
    Standard Feingehalt einer Münze
    Standard Feingehalt einer Münze
  • unit
    Standard Physik | physicsPHYS
    Standard Physik | physicsPHYS
  • default
    Standard Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Voreinstellung
    Standard Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Voreinstellung
  • regular
    Standard Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT bei Schriftschnitt
    Standard Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT bei Schriftschnitt
Beispiele

instrumental

[instruˈmentl; -strə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be instrumental insomething | etwas sth
    eine entscheidende Rolle beisomething | etwas etwas spielen, wesentlich zusomething | etwas etwas beitragen
    to be instrumental insomething | etwas sth
  • to be instrumental in doingsomething | etwas sth
    behilflich sein,something | etwas etwas zu tun
    to be instrumental in doingsomething | etwas sth
  • to be instrumental to(ward[s])something | etwas sth
    beitragen zusomething | etwas etwas, mitwirken beisomething | etwas etwas
    to be instrumental to(ward[s])something | etwas sth
  • instrumental, Instrumental…
    instrumental musical term | MusikMUS
    instrumental musical term | MusikMUS
Beispiele
  • Instrumenten…
    instrumental engineering | TechnikTECH regarding instruments
    instrumental engineering | TechnikTECH regarding instruments
  • mit Instrumenten ausgeführt
    instrumental rare | seltenselten (carried out by means of instruments)
    instrumental rare | seltenselten (carried out by means of instruments)
  • durch Instrumenteor | oder od Apparate bewirkt
    instrumental caused by instruments or devices
    instrumental caused by instruments or devices
Beispiele
  • an instrumental error
    ein Instrumentenfehler
    an instrumental error
  • instrumental
    instrumental linguistics | SprachwissenschaftLING
    instrumental linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • instrumental case
    Instrumental(is)
    instrumental case

instrumental

[instruˈmentl; -strə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Instrumental(is)masculine | Maskulinum m
    instrumental linguistics | SprachwissenschaftLING
    instrumental linguistics | SprachwissenschaftLING

  • Standmasculine | Maskulinum m
    standard level, degree
    Niveauneuter | Neutrum n
    standard level, degree
    Gradmasculine | Maskulinum m
    standard level, degree
    standard level, degree
Beispiele
  • Standardmasculine | Maskulinum m
    standard norm
    Normfeminine | Femininum f
    standard norm
    standard norm
Beispiele
  • Musterneuter | Neutrum n
    standard model
    Vorbildneuter | Neutrum n
    standard model
    standard model
  • Maßstabmasculine | Maskulinum m
    standard measure
    standard measure
Beispiele
  • Normalefeminine | Femininum f
    standard standard measure
    Richt-, Eichmaßneuter | Neutrum n
    standard standard measure
    Standardmasculine | Maskulinum m
    standard standard measure
    standard standard measure
Beispiele
  • Richtliniefeminine | Femininum f
    standard guideline
    standard guideline
Beispiele
  • code of standards
    Richtlinien
    code of standards
  • (Mindest)Anforderungenplural | Plural pl
    standard requirement
    standard requirement
Beispiele
  • Standardmasculine | Maskulinum m
    standard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard quality or execution
    Standardqualitätfeminine | Femininum f
    standard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard quality or execution
    Standardausführung
    standard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard quality or execution
    standard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard quality or execution
  • Währungfeminine | Femininum f
    standard currency
    Standardmasculine | Maskulinum m
    standard currency
    standard currency
Beispiele
  • Standardmasculine | Maskulinum m
    standard
    standard
  • (gesetzlich vorgeschriebener) Feingehalt, Feinheitfeminine | Femininum f
    standard legal standard of precious metals
    standard legal standard of precious metals
  • gesetzlicher Feingehalt, Münzfußmasculine | Maskulinum m
    standard of coins
    standard of coins
Beispiele
  • Stufefeminine | Femininum f
    standard school | SchulwesenSCHULE history | GeschichteHIST classespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Klassefeminine | Femininum f
    standard school | SchulwesenSCHULE history | GeschichteHIST classespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    standard school | SchulwesenSCHULE history | GeschichteHIST classespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Standardmasculine | Maskulinum m
    standard measure for wood
    standard measure for wood

standard

[ˈstændə(r)d]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • musterhaft
    standard exemplary
    standard exemplary
Beispiele
Beispiele
  • klassisch
    standard classic
    standard classic
Beispiele

programmable

[ˈprougræməbl; prouˈgr-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • programmierbar
    programmable informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    programmable informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele

transponierend

Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • transponierende Instrumente Musik | musical termMUS
    transposing instruments
    transponierende Instrumente Musik | musical termMUS

commander

British English | britisches EnglischBr [kəˈmɑːndə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈmæ(ː)n-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Truppen-, Einheitsführermasculine | Maskulinum m
    commander military term | Militär, militärischMIL
    commander military term | Militär, militärischMIL
  • Kommandeurmasculine | Maskulinum m
    commander of batallion military term | Militär, militärischMIL
    commander of batallion military term | Militär, militärischMIL
  • Befehlshabermasculine | Maskulinum m
    commander of army military term | Militär, militärischMIL
    commander of army military term | Militär, militärischMIL
  • Kommandantmasculine | Maskulinum m
    commander of tank or airplane military term | Militär, militärischMIL
    commander of tank or airplane military term | Militär, militärischMIL
  • Führer(in)
    commander of platoon military term | Militär, militärischMIL
    commander of platoon military term | Militär, militärischMIL
  • Chefmasculine | Maskulinum m
    commander of company military term | Militär, militärischMIL
    commander of company military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • commander in chiefplural | Plural pl commanders in chief
    Oberbefehlshaber(in)
    commander in chiefplural | Plural pl commanders in chief
  • Fregattenkapitänmasculine | Maskulinum m
    commander nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS
    commander nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS
  • Anführer(in), Herrscher(in)
    commander leader
    commander leader
Beispiele
  • Commander of the Faithful Sultan of Turkey
    Beherrscher der Gläubigen
    Commander of the Faithful Sultan of Turkey
  • commander of the guard military term | Militär, militärischMIL
    Wachhabender
    commander of the guard military term | Militär, militärischMIL
  • Komturmasculine | Maskulinum m
    commander rare | seltenselten (order of merit)
    Kommandeurmasculine | Maskulinum m
    commander rare | seltenselten (order of merit)
    commander rare | seltenselten (order of merit)
  • Komturmasculine | Maskulinum m
    commander history | GeschichteHIST in order of knighthood
    commander history | GeschichteHIST in order of knighthood
Beispiele
  • schwerer Holzschlägel
    commander engineering | TechnikTECH mallet
    commander engineering | TechnikTECH mallet

command

British English | britisches EnglischBr [kəˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈmæ(ː)nd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • beherrschen, gebieten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    command have authority over
    unter sich haben
    command have authority over
    command have authority over
  • befehligen, kommandieren, führen
    command military term | Militär, militärischMIL troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    command military term | Militär, militärischMIL troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zur Verfügung haben, verfügen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    command have at one’s disposal
    command have at one’s disposal
Beispiele
  • to command a sum
    eine Summe zur Verfügung haben
    to command a sum
  • to command sb’s services
    über jemandes Dienste verfügen
    to command sb’s services
  • einflößen, gebieten
    command sympathy, trustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    command sympathy, trustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • beherrschen
    command area due to favourable position
    command area due to favourable position
Beispiele
Beispiele
  • den einzigen Zugang bilden zu
    command architecture | ArchitekturARCH provide sole entry to
    command architecture | ArchitekturARCH provide sole entry to
  • einbringen, erzielen
    command commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price
    command commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price
  • finden
    command commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sale
    command commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sale
Beispiele
  • bestellen
    command order to be brought obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    command order to be brought obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

command

British English | britisches EnglischBr [kəˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈmæ(ː)nd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reichen, Ausblick haben
    command rare | seltenselten (reach)
    command rare | seltenselten (reach)
  • command syn → siehe „bid
    command syn → siehe „bid
  • command → siehe „charge
    command → siehe „charge
  • command → siehe „direct
    command → siehe „direct
  • command → siehe „enjoin
    command → siehe „enjoin
  • command → siehe „instruct
    command → siehe „instruct
  • command → siehe „order
    command → siehe „order
Beispiele

command

British English | britisches EnglischBr [kəˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈmæ(ː)nd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Befehlenneuter | Neutrum n
    command commanding
    Kommandierenneuter | Neutrum n
    command commanding
    Gebietenneuter | Neutrum n
    command commanding
    command commanding
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    command order
    Gebotneuter | Neutrum n
    command order
    command order
Beispiele
  • at sb’s command
    auf jemandes Befehl
    at sb’s command
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    command informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    command informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Herrschaftfeminine | Femininum f
    command rule figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewaltfeminine | Femininum f (of überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    command rule figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    command rule figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verfügungfeminine | Femininum f
    command disposal
    command disposal
Beispiele
  • to be at sb’s command
    jemandem zur Verfügung stehen
    to be at sb’s command
  • by command
    laut Verfügungor | oder od Befehl
    by command
  • Beherrschungfeminine | Femininum f
    command of languageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Kenntnisfeminine | Femininum f
    command of languageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    command of languageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Kommandoneuter | Neutrum n
    command military term | Militär, militärischMIL
    (Ober)Befehlmasculine | Maskulinum m
    command military term | Militär, militärischMIL
    command military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • to be in command
    das Kommando führen
    to be in command
  • in command of
    befehligend
    in command of
  • second in command
    stellvertretender Kommandeur
    second in command
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (volle) Kommandogewalt, Befehlsbefugnisfeminine | Femininum f
    command military term | Militär, militärischMIL leadership
    Führungfeminine | Femininum f
    command military term | Militär, militärischMIL leadership
    command military term | Militär, militärischMIL leadership
  • Kommandoneuter | Neutrum n
    command military term | Militär, militärischMIL order
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    command military term | Militär, militärischMIL order
    command military term | Militär, militärischMIL order
  • Kommando-, Befehlsbereichmasculine | Maskulinum m
    command military term | Militär, militärischMIL area of command
    command military term | Militär, militärischMIL area of command
  • Kommandobehördefeminine | Femininum f
    command military term | Militär, militärischMIL command staff
    Führungsstabmasculine | Maskulinum m
    command military term | Militär, militärischMIL command staff
    Oberkommandoneuter | Neutrum n
    command military term | Militär, militärischMIL command staff
    command military term | Militär, militärischMIL command staff
  • (strategische) Beherrschung
    command of a regionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    command of a regionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Sichtweitefeminine | Femininum f
    command view poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Aussichtfeminine | Femininum f
    command view poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    command view poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • königliche Einladung
    command royal invitation British English | britisches EnglischBr
    command royal invitation British English | britisches EnglischBr
  • command syn vgl. → siehe „power
    command syn vgl. → siehe „power

dreisaitig

[-ˌzaitɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • three-stringed
    dreisaitig Musik | musical termMUS
    dreisaitig Musik | musical termMUS
Beispiele

instrumentality

[-ˈtæliti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zweckdienlichkeitfeminine | Femininum f
    instrumentality usefulness
    Förderlichkeitfeminine | Femininum f
    instrumentality usefulness
    Nützlichkeitfeminine | Femininum f
    instrumentality usefulness
    instrumentality usefulness
  • Vermittlungfeminine | Femininum f
    instrumentality mediation
    instrumentality mediation
Beispiele
  • through his instrumentality
    durch seine Vermittlung
    through his instrumentality
  • Mitwirkungfeminine | Femininum f
    instrumentality rare | seltenselten (additional help)
    Mithilfefeminine | Femininum f
    instrumentality rare | seltenselten (additional help)
    instrumentality rare | seltenselten (additional help)
Beispiele
  • by the instrumentality of
    (ver)mittels (genitive (case) | Genitivgen)
    by the instrumentality of