„Dietrich“: Maskulinum Dietrich [ˈdiːtrɪç]Maskulinum | masculine m <Dietrichs; Dietriche> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) picklock skeleton key, passkey picklock Dietrich eines Einbrechers Dietrich eines Einbrechers Beispiele ein Schloss mit einem Dietrich öffnen to pick a lock ein Schloss mit einem Dietrich öffnen skeleton key Dietrich Nachschlüssel passkey Dietrich Nachschlüssel Dietrich Nachschlüssel
„öffnen“: transitives Verb öffnen [ˈœfnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) open undo, unbutton open, untie, unfasten, undo open, unlock, undo open, uncork open open up, open, open, lance, break, cut open up open, prize open open öffnen aufmachen öffnen aufmachen Beispiele die Augen [Lippen] öffnen to open one’s eyes [lips] die Augen [Lippen] öffnen das Fenster öffnen to open the window das Fenster öffnen jemandem die Tür öffnen to open the door forjemand | somebody sb jemandem die Tür öffnen die Faust öffnen to open (oder | orod unclench) one’s fist die Faust öffnen ein Grab öffnen to open (oder | orod unseal) a tomb ein Grab öffnen der Laden wird um acht Uhr geöffnet the shop will be opened at eight o’clock der Laden wird um acht Uhr geöffnet etwas halb öffnen to half-openetwas | something sth, to openetwas | something sth halfway etwas halb öffnen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen undo öffnen Mantel, Bluse etc unbutton öffnen Mantel, Bluse etc öffnen Mantel, Bluse etc open öffnen Knoten, Päckchen etc untie öffnen Knoten, Päckchen etc unfasten öffnen Knoten, Päckchen etc undo öffnen Knoten, Päckchen etc öffnen Knoten, Päckchen etc open öffnen Türschloss etc unlock öffnen Türschloss etc undo öffnen Türschloss etc öffnen Türschloss etc Beispiele der Dieb öffnete das Schloss mit einem Dietrich the thief picked the lock der Dieb öffnete das Schloss mit einem Dietrich open öffnen Flaschen etc uncork öffnen Flaschen etc öffnen Flaschen etc open öffnen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei öffnen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei open, prize (oder | orod pry) (etwas | somethingsth) open öffnen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Austern etc öffnen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Austern etc open (up) öffnen Medizin | medicineMED Leib öffnen Medizin | medicineMED Leib open öffnen Medizin | medicineMED Geschwür, Abszess etc lance öffnen Medizin | medicineMED Geschwür, Abszess etc break öffnen Medizin | medicineMED Geschwür, Abszess etc öffnen Medizin | medicineMED Geschwür, Abszess etc open öffnen Medizin | medicineMED Blase cut öffnen Medizin | medicineMED Blase öffnen Medizin | medicineMED Blase Beispiele eine Leiche öffnen to perform an autopsy, to do a postmortem (examination) auch | alsoa. post-mortem britisches Englisch | British EnglishBr (examination) eine Leiche öffnen open (up) öffnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig öffnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele er hat mir (über dich) die Augen geöffnet he opened my eyes (as far as you are concerned) er hat mir (über dich) die Augen geöffnet sie hat mir den Blick (oder | orod das Verständnis) dafür geöffnet she has made me aware of things like that sie hat mir den Blick (oder | orod das Verständnis) dafür geöffnet sie öffneten der Korruption Tür und Tor they opened the door to corruption sie öffneten der Korruption Tür und Tor „öffnen“: reflexives Verb öffnen [ˈœfnən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) open, release open, unfold open out öffnen → siehe „Sesam“ öffnen → siehe „Sesam“ Beispiele sich öffnen aufgehen open sich öffnen aufgehen das Tor öffnete sich the gate opened das Tor öffnete sich open öffnen Luftfahrt | aviationFLUG von Fallschirm release öffnen Luftfahrt | aviationFLUG von Fallschirm öffnen Luftfahrt | aviationFLUG von Fallschirm open öffnen Botanik | botanyBOT von Blüten unfold öffnen Botanik | botanyBOT von Blüten öffnen Botanik | botanyBOT von Blüten open out öffnen von Landschaft, Ebene öffnen von Landschaft, Ebene Beispiele von hier aus öffnet sich der Blick auf die Berge from here you can get a view of the mountains von hier aus öffnet sich der Blick auf die Berge „öffnen“: intransitives Verb öffnen [ˈœfnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) open, answer the door open öffnen öffnen answer the door öffnen nach Klingeln öffnen nach Klingeln Beispiele hier öffnen! open here! hier öffnen! der Pförtner öffnete mir the doorman opened the door for me der Pförtner öffnete mir ich klingelte, aber niemand öffnete I rang the bell but nobody answered (the door) ich klingelte, aber niemand öffnete
„MIT“: abbreviation MITabbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) MIT MIT MIT MIT
„Dietrich“ Dietrich, Marlene [ˈdiːtrik; -triç] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Amer. Filmschauspielerin deutscher Herkunft 1904-92 Dietrich Dietrich
„Schloss“: Neutrum SchlossNeutrum | neuter n <Schlosses; Schlösssser> Schloß <Schlosses; Schlösser> AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) castle palace manor house, country mansion (, château castle Schloss Gebäude Schloss Gebäude Beispiele ein verfallenes Schloss a ruined castle ein verfallenes Schloss ein verwunschenes Schloss Zauberschloss an enchanted castle ein verwunschenes Schloss Zauberschloss ein verwunschenes Schloss Spukschloss a haunted castle ein verwunschenes Schloss Spukschloss ein Schloss besichtigen to visit a castle ein Schloss besichtigen ein Geist geht in diesem Schloss um a ghost haunts this castle ein Geist geht in diesem Schloss um ein Schloss im Mond figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a castle in the air (oder | orod in Spain) ein Schloss im Mond figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen palace Schloss Residenz Schloss Residenz Beispiele ein königliches Schloss a royal palace ein königliches Schloss das Schloss zu (oder | orod von, in) Versailles the palace of Versailles das Schloss zu (oder | orod von, in) Versailles manor (house), country mansion (oder | orod seat) Schloss Herrschaftshaus château Schloss Herrschaftshaus Schloss Herrschaftshaus
„Schloße“: Femininum Schloße [ˈʃloːsə]Femininum | feminine f <Schloße; Schloßen> süddeutsch | South Germansüdd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) large hailstone (large) hailstone Schloße Schloße
„Öffner“: Maskulinum ÖffnerMaskulinum | masculine m <Öffners; Öffner> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) opener opener, willow can opener, tin-opener, bottle opener opener Öffner Öffner opener Öffner Textilindustrie | textilesTEX willow Öffner Textilindustrie | textilesTEX Öffner Textilindustrie | textilesTEX can opener Öffner Büchsenöffner Öffner Büchsenöffner tin-opener besonders britisches Englisch | British EnglishBr Öffner Öffner bottle opener Öffner Flaschenöffner Öffner Flaschenöffner
„schlösse“ schlösse [ˈʃlœsə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schlösse → siehe „schließen“ schlösse → siehe „schließen“
„Schloss“: Neutrum SchlossNeutrum | neuter n <Schlosses; Schlösssser> SchloßNeutrum | neuter n <Schlosses; Schlösser> AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lock, padlock, mortise lock, deadlock, spring bolt lock clasp snap, clasp buckle lock, bolt, bomb lock surge tank iron frame, ink roller lock hinge safety lock, half nuts, combination lock, feeder, split nut feeding plate, rim lock lock Schloss Technik | engineeringTECH besonders Türschloss Schloss Technik | engineeringTECH besonders Türschloss padlock Schloss Technik | engineeringTECH Hängeschloss Schloss Technik | engineeringTECH Hängeschloss rim lock (oder | orod latch) Schloss Technik | engineeringTECH Kastenschloss Schloss Technik | engineeringTECH Kastenschloss mortise lock Schloss Technik | engineeringTECH Einsteckschloss Schloss Technik | engineeringTECH Einsteckschloss deadlock Schloss Technik | engineeringTECH Riegelschloss Schloss Technik | engineeringTECH Riegelschloss spring bolt lock Schloss Technik | engineeringTECH Schnäpperschloss Schloss Technik | engineeringTECH Schnäpperschloss safety lock Schloss Technik | engineeringTECH Sicherheitsschloss Schloss Technik | engineeringTECH Sicherheitsschloss half nutsPlural | plural pl Schloss Technik | engineeringTECH Mutterschloss an der Drehmaschine split nut Schloss Technik | engineeringTECH Mutterschloss an der Drehmaschine Schloss Technik | engineeringTECH Mutterschloss an der Drehmaschine combination lock Schloss Technik | engineeringTECH am Safe Schloss Technik | engineeringTECH am Safe feeder Schloss Technik | engineeringTECH an der Strickmaschine feeding plate Schloss Technik | engineeringTECH an der Strickmaschine Schloss Technik | engineeringTECH an der Strickmaschine Beispiele blindes Schloss mock (oder | orod false) lock blindes Schloss der Schlüssel steckt im Schloss the key is in the door der Schlüssel steckt im Schloss ein Schloss aufbrechen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg knacken) to pick a lock, to break a lock open ein Schloss aufbrechen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg knacken) eine Tür fällt ins Schloss a door slams shut eine Tür fällt ins Schloss etwas unter Schloss und Riegel halten to keepetwas | something sth under lock and key etwas unter Schloss und Riegel halten jemanden hinter Schloss und Riegel bringen (oder | orod setzen) umgangssprachlich | familiar, informalumg to takejemand | somebody sb into custody jemanden hinter Schloss und Riegel bringen (oder | orod setzen) umgangssprachlich | familiar, informalumg hinter Schloss und Riegel sitzen umgangssprachlich | familiar, informalumg to be behind bars, to be banged up hinter Schloss und Riegel sitzen umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem ein Schloss vor den Mund hängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to stopjemand | somebody sb from talking jemandem ein Schloss vor den Mund hängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hat ein Schloss vor dem Mund ist schweigsam he is tongue-tied er hat ein Schloss vor dem Mund ist schweigsam er hat ein Schloss vor dem Mund Technik | engineeringTECH hat Schweigepflicht his lips are sealed er hat ein Schloss vor dem Mund Technik | engineeringTECH hat Schweigepflicht Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen clasp Schloss an Buch, Handtasche etc Schloss an Buch, Handtasche etc snap Schloss am Halsband auch | alsoa. clasp Schloss am Halsband Schloss am Halsband buckle Schloss am Gürtel, Koppel etc Schloss am Gürtel, Koppel etc lock Schloss Technik | engineeringTECH Schloss Technik | engineeringTECH bolt Schloss Technik | engineeringTECH an Handfeuerwaffen Schloss Technik | engineeringTECH an Handfeuerwaffen bomb lock Schloss Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL Bombenschloss Schloss Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL Bombenschloss surge tank Schloss Bauwesen | buildingBAU Wasserschloss Schloss Bauwesen | buildingBAU Wasserschloss iron frame Schloss BUCHDRUCK Schloss BUCHDRUCK ink roller lock Schloss der Farbwalze BUCHDRUCK Schloss der Farbwalze BUCHDRUCK hinge Schloss Zoologie | zoologyZOOL der Muschel Schloss Zoologie | zoologyZOOL der Muschel
„schloss“ schloss, schloß [ʃlɔs] AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schloss → siehe „schließen“ schloss → siehe „schließen“