„SGHWR“: abbreviation SGHWRabbreviation | Abkürzung abk (= steam-generating heavy-water reactor) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dampferzeugender Schwerwasserreaktor dampferzeugender Schwerwasserreaktor SGHWR SGHWR
„boiling (water) reactor“: noun boiling reactornoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Siedewasser-, Verdampferreaktor Siedewasser-, Verdampferreaktormasculine | Maskulinum m boiling (water) reactor engineering | TechnikTECH boiling (water) reactor engineering | TechnikTECH
„water cooling“ water cooling, water-coolingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wasserkühlung Wasserkühlungfeminine | Femininum f water cooling engineering | TechnikTECH water cooling engineering | TechnikTECH Beispiele water cooling jacket Wasser-, Kühlmantel water cooling jacket
„heavy-water reactor“: noun heavy-water reactornoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schwerwasserreaktor Schwerwasserreaktormasculine | Maskulinum m heavy-water reactor heavy-water reactor
„pressurize“: transitive verb pressurize [ˈpreʃəraiz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) druckfest machen unter Druck setzen, belüften druckfest machen (unter normalem Atmosphärendruck halten) pressurize aviation | LuftfahrtFLUG Flugzeugkabine pressurize aviation | LuftfahrtFLUG Flugzeugkabine Beispiele pressurized cabin Druckkabine pressurized cabin unter Druck setzen pressurize chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH pressurize chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH belüften pressurize durch Druckluftzufuhr chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH pressurize durch Druckluftzufuhr chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH Beispiele pressurized water reactor Druckwasserreaktor pressurized water reactor
„heavy“: Adjektiv heavy [ˈhɛvi]Adjektiv | adjective adj <heavyer; heavyst> (Engl.) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heavy heavy heavy unerhört heavy unerhört Beispiele das ist heavy! schwierig that’s heavy! das ist heavy! schwierig
„water-cooled“: adjective water-cooledadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wassergekühlt, mit Wasserkühlung versehen wassergekühlt, mit Wasserkühlung (versehen) water-cooled water-cooled
„steam“: noun steam [stiːm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) WasserDampf Dunst, Verdunstung Dampfkraft Kraft, Energie Dampfer, Dampfschiff Dampferfahrt (Wasser)Dampfmasculine | Maskulinum m steam from water steam from water Beispiele dry steam trockener Dampf dry steam saturated steam Sattdampf saturated steam superheated steam überhitzter Dampf, Heißdampf superheated steam wet steam Nassdampf wet steam to raise steam engineering | TechnikTECH Dampf auf-or | oder od anmachen to raise steam engineering | TechnikTECH full steam ahead! naut. volle Kraftor | oder od Volldampf voraus! full steam ahead! naut. Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Dunstmasculine | Maskulinum m steam haze Verdunstungfeminine | Femininum f steam haze steam haze Beispiele steam of incense Weihrauchschwaden steam of incense Dampfkraftfeminine | Femininum f steam steam power steam steam power Kraftfeminine | Femininum f steam power, energy Energiefeminine | Femininum f steam power, energy steam power, energy Beispiele to let off steam Dampf ablassen to let off steam to let off steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich Luft machen to let off steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to run out of steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg an Schwung verlieren, die Puste verlieren to run out of steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg under one’s own steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf eigene Faust under one’s own steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to put on steam Dampf anlassen to put on steam to put on steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Dampf dahinter machen to put on steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig his blows lacked steam seinen Schlägen fehlte die Kraft his blows lacked steam to get up steam engineering | TechnikTECH Dampf aufmachen to get up steam engineering | TechnikTECH to get up steam get going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Schwung kommen to get up steam get going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to get up steam get angry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Wut geraten to get up steam get angry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Dampfermasculine | Maskulinum m steam steamship Dampfschiffneuter | Neutrum n steam steamship steam steamship Beispiele they travel by steam mit dem Dampfer fahren they travel by steam Dampferfahrtfeminine | Femininum f steam trip on steamship steam trip on steamship „steam“: intransitive verb steam [stiːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dampfen verdampfen Dampf erzeugen dampfen Weitere Beispiele... dampfen steam give off steam steam give off steam verdampfen steam vaporize steam vaporize Dampf erzeugen steam produce steam steam produce steam Beispiele the boiler steams well der Boiler erzeugt guten Dampf the boiler steams well dampfen (sich mittels Dampf fortbewegen) steam move by means of steam steam move by means of steam Beispiele the vessel steamed out of the harbo(u)r das Schiff dampfte aus dem Hafen the vessel steamed out of the harbo(u)r Beispiele usually | meistmeist meist steam ahead, steam away make great progress familiar, informal | umgangssprachlichumg sich ins Zeug legen gut vorankommen, große Fortschritte machen usually | meistmeist meist steam ahead, steam away make great progress familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele steam up mist over: of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (sich) beschlagen steam up mist over: of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc steam up make steam Dampf (auf)machen steam up make steam steam up blow one’s top familiar, informal | umgangssprachlichumg hochgehen in Erregung geraten steam up blow one’s top familiar, informal | umgangssprachlichumg steam up get drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich besaufen steam up get drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „steam“: transitive verb steam [stiːm]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dämpfen, dünsten, mit Dampf kochen, dämpfen ausströmen, ausdünsten befördern überfallen Passagiere Kunden ausrauben mit Dampf behandeln dämpfen, dünsten, mit Dampf kochen steam foodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc steam foodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc dämpfen, mit Dampf behandeln steam woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, treat with steam steam woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, treat with steam Beispiele to steam open letter über Dampf öffnen to steam open letter ausströmen, ausdünsten steam steam, gas: give off steam steam, gas: give off (mittels Dampf) befördern steam transport by steam steam transport by steam Beispiele steam up glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc beschlagen steam up glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc steam up supply with steam mit Dampf versorgen steam up supply with steam steam up cause to blow one’s top familiar, informal | umgangssprachlichumg in Erregung versetzen, auf die Palme bringen steam up cause to blow one’s top familiar, informal | umgangssprachlichumg steamed up in Rage in Fahrt steamed up to get steamed up sich aufregen to get steamed up Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen überfallenand | und u. Passagiereor | oder od Kunden ausrauben steam bus, shopet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl steam bus, shopet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „steam“: adjective steam [stiːm]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dampf… Dampf… steam steam Beispiele steam pipe Dampfrohr steam pipe steam train Dampfzug steam train
„cool“: adjective cool [kuːl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kühl, frisch kühl, ruhig, beherrscht, gelassen, besonnen, kaltblütig kühl, gleichgültig, lau kühl, kalt, abweisend unverschämt, unverfroren, frech cool, toll, super, stark glatt, rund kühlend, gegen die Hitze schützend, Kühle ausstrahlend kühlend, erfrischend fieberfrei Weitere Übersetzungen... kühl, frisch cool cold, fresh cool cold, fresh Beispiele to get cool sich abkühlen to get cool kühl, ruhig, beherrscht, gelassen, besonnen, kalt(blütig) cool calm cool calm Beispiele to keep cool einen kühlen Kopf behalten to keep cool as cool as a cucumber familiar, informal | umgangssprachlichumg kühl, seelenruhig, beherrscht as cool as a cucumber familiar, informal | umgangssprachlichumg kühl, gleichgültig, lau cool indifferent cool indifferent kühl, kalt, abweisend cool unfriendly cool unfriendly Beispiele a cool reception ein kühler Empfang a cool reception unverschämt, unverfroren, frech cool impudent cool impudent Beispiele cool cheek figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stirn, Frechheit cool cheek figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a cool customer ein geriebener Kunde a cool customer cool cool excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg toll, super, stark cool excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg cool excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele I think flared jeans are so cool ich finde Jeansschlaghosen total cool I think flared jeans are so cool glatt, rund cool emphasizing large amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg cool emphasizing large amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he lost a cool thousand er verlor glatteor | oder od ganze tausend (Dollaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) he lost a cool thousand kühl(end), gegen die Hitze schützend, Kühle ausstrahlend cool protecting against heat cool protecting against heat Beispiele a cool dress ein leichtes Kleid a cool dress kühl(end), erfrischend cool refreshing cool refreshing fieberfrei cool without a temperature cool without a temperature kühl, kalt cool colour cool colour schwach cool hunting | JagdJAGD scent cool hunting | JagdJAGD scent nerschütterlich, gelassen, ruhig cool imperturbable hunting | JagdJAGD cool imperturbable hunting | JagdJAGD cool syn → siehe „collected“ cool syn → siehe „collected“ cool → siehe „composed“ cool → siehe „composed“ cool → siehe „nonchalant“ cool → siehe „nonchalant“ cool → siehe „unruffled“ cool → siehe „unruffled“ „cool“: noun cool [kuːl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kühle, Frische kühler Ort kühle Tageszeit Weitere Beispiele... Kühlefeminine | Femininum f cool of air Frischefeminine | Femininum f cool of air cool of air Beispiele in the cool of the evening in der Abendkühle in the cool of the evening kühler Ort cool cool place cool cool place kühle Tageszeit cool cool time of day cool cool time of day Beispiele to keep one’s cool composure familiar, informal | umgangssprachlichumg die Ruhe bewahren to keep one’s cool composure familiar, informal | umgangssprachlichumg to lose one’s cool die Nervenor | oder od die Beherrschung verlieren to lose one’s cool „cool“: transitive verb cool [kuːl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abkühlen, kalt werden lassen abkühlen, beruhigen abkühlen, erfrischen (ab)kühlen, kalt werden lassen cool allow to get cool cool allow to get cool Beispiele to cool a bearing engineering | TechnikTECH ein (heiß gelaufenes) Lager abkühlen to cool a bearing engineering | TechnikTECH to cool a liquid eine Flüssigkeit abkühlen lassen to cool a liquid to cool wool frisch geschorene Wolle zum Trocknen auslegen to cool wool to letsomebody | jemand sb cool his heels figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden lange warten lassen to letsomebody | jemand sb cool his heels figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (ab)kühlen, beruhigen cool passionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cool passionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele cool it! familiar, informal | umgangssprachlichumg reg dich ab! cool it! familiar, informal | umgangssprachlichumg (ab)kühlen, erfrischen cool refresh cool refresh „cool“: intransitive verb cool [kuːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kühl werden, sich abkühlen, erkalten sich legen, nachlassen Weitere Beispiele... kühl werden, sich (ab)kühlen, erkalten cool become cool cool become cool Beispiele to let one’s soup cool seine Suppe abkühlen lassen to let one’s soup cool sich legen, nachlassen cool of passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cool of passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele when tempers had cooled als sich die Aufregung gelegt hatte when tempers had cooled she had cooled towards him sie hatte das Interesse an ihm verloren she had cooled towards him Beispiele also | aucha. cool down calm down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich abkühlen, erkalten, sich legen, nachlassen, sich beruhigen also | aucha. cool down calm down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele cool down become more level-headed familiar, informal | umgangssprachlichumg besonnener werden, die Ruhe wiederfinden cool down become more level-headed familiar, informal | umgangssprachlichumg „cool“: interjection cool [kuːl]interjection | Interjektion, Ausruf int familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reg dich ab!... Beispiele coolit! reg dich ab!, mach mal langsam! coolit!
„gas-cooled reactor“: noun gas-cooled reactornoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gasgekühlter Reaktor gasgekühlter Reaktor gas-cooled reactor gas-cooled reactor