„Giftschleuder“: Femininum GiftschleuderFemininum | feminine f pejorativ, abwertend | pejorativepej Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heavy polluter nasty piece of work heavy polluter Giftschleuder technische Anlage Giftschleuder technische Anlage Beispiele der Reaktor ist eine Giftschleuder the reactor churns out toxic substances der Reaktor ist eine Giftschleuder nasty piece of work Giftschleuder boshafter Mensch Giftschleuder boshafter Mensch
„Bestrahlungsversuch“: Maskulinum BestrahlungsversuchMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) irradiation test irradiation test Bestrahlungsversuch ATOM Bestrahlungsversuch ATOM Beispiele Bestrahlungsversuch im Reaktor in-pile test Bestrahlungsversuch im Reaktor
„Katastrophe“: Femininum Katastrophe [kataˈstroːfə]Femininum | feminine f <Katastrophe; Katastrophen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) catastrophe, disaster disaster, debacle, débâcle disaster catastrophe, denouement catastrophe Katastrophe Unheil, großes Unglück disaster Katastrophe Unheil, großes Unglück Katastrophe Unheil, großes Unglück Beispiele die Katastrophe forderte siebzig Todesopfer seventy people were killed in the disaster die Katastrophe forderte siebzig Todesopfer es ist eine Katastrophe mit ihm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s a walking disaster es ist eine Katastrophe mit ihm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg disaster Katastrophe Zusammenbruch, Untergang debacle Katastrophe Zusammenbruch, Untergang auch | alsoa. débâcle Katastrophe Zusammenbruch, Untergang Katastrophe Zusammenbruch, Untergang Beispiele das Land steht am Rande einer wirtschaftlichen Katastrophe the country is on the brink of (an) economic disaster das Land steht am Rande einer wirtschaftlichen Katastrophe disaster Katastrophe verhängnisvolle Wendung Katastrophe verhängnisvolle Wendung Beispiele eine Katastrophe brach über die Familie herein disaster struck the family eine Katastrophe brach über die Familie herein catastrophe Katastrophe Literatur | literatureLIT denouement Katastrophe Literatur | literatureLIT Katastrophe Literatur | literatureLIT
„Reaktor“: Maskulinum Reaktor [reˈʔaktɔr]Maskulinum | masculine m <Reaktors; Reaktoren [-ˈtoːrən]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nuclear reactor (nuclear) reactor Reaktor ATOM Reaktor ATOM Beispiele der Reaktor ist kritisch geworden the reactor has gone (oder | orod become) critical der Reaktor ist kritisch geworden
„vorprogrammiert“: Adjektiv vorprogrammiertAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inevitable, sure, certain preprogramed (pre)program(m)ed vorprogrammiert vorprogrammiert inevitable vorprogrammiert unvermeidlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vorprogrammiert unvermeidlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sure vorprogrammiert sicher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig certain vorprogrammiert sicher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vorprogrammiert sicher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele es war vorprogrammiert auch | alsoa. it was bound to happen, it was always on the cards es war vorprogrammiert die Katastrophe ist vorprogrammiert disaster is inevitable die Katastrophe ist vorprogrammiert
„…katastrophe“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …katastropheFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) disaster disaster …katastrophe …katastrophe Beispiele Ökokatastrophe ecological disaster Ökokatastrophe Hungerkatastrophe famine (disaster) Hungerkatastrophe Flugzeugkatastrophe air disaster Flugzeugkatastrophe Nuklearkatastrophe nuclear disaster Nuklearkatastrophe Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„titeln“: transitives Verb titeln [ˈtiːtəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) have as a headline have (etwas | somethingsth) as a headline titeln als Schlagzeile haben titeln als Schlagzeile haben Beispiele „Katastrophe für Berlin“, titelte das Boulevardblatt the tabloid paper ran the headline “Catastrophe for Berlin“, “Catastrophe for Berlin“ ran (oder | orod was) the headline in the tabloid paper „Katastrophe für Berlin“, titelte das Boulevardblatt
„abwehren“: transitives Verb abwehrentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) repel, repulse, ward off, stave off, beat back repulse, repel, refuse, rebuff, reject deter, keep off ward off, parry, fend off save, clear repel, counter ward off, parry avert, ward off chase away repel abwehren Angriff, Feind etc repulse abwehren Angriff, Feind etc ward off abwehren Angriff, Feind etc stave off abwehren Angriff, Feind etc beat back abwehren Angriff, Feind etc abwehren Angriff, Feind etc ward (oder | orod fend) off, parry abwehren Schlag, Stoß etc abwehren Schlag, Stoß etc avert, ward (oder | orod keep, stave, head) off abwehren drohende Gefahr, Unglück etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abwehren drohende Gefahr, Unglück etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eine Katastrophe abwehren to avert disaster eine Katastrophe abwehren den Tod von jemandem abzuwehren suchen to try to preventjemand | somebody sb from dying den Tod von jemandem abzuwehren suchen repulse abwehren abweisen repel abwehren abweisen rebuff abwehren abweisen abwehren abweisen refuse abwehren schwächer reject abwehren schwächer abwehren schwächer Beispiele einen Vorwurf energisch [kühl] abwehren to reject a reproach emphatically [coolly] einen Vorwurf energisch [kühl] abwehren deter abwehren Besucher etc keep off abwehren Besucher etc abwehren Besucher etc chase (oder | orod drive) away abwehren Fliegen etc abwehren Fliegen etc ward off abwehren Sport | sportsSPORT beim Fechten, Boxen parry abwehren Sport | sportsSPORT beim Fechten, Boxen fend off abwehren Sport | sportsSPORT beim Fechten, Boxen abwehren Sport | sportsSPORT beim Fechten, Boxen save abwehren Sport | sportsSPORT Elfmeter abwehren Sport | sportsSPORT Elfmeter clear abwehren Sport | sportsSPORT Ball, Schuss abwehren Sport | sportsSPORT Ball, Schuss repel abwehren Militär, militärisch | military termMIL counter abwehren Militär, militärisch | military termMIL abwehren Militär, militärisch | military termMIL „Abwehren“: Neutrum abwehrenNeutrum | neuter n <Abwehrens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abwehren → siehe „Abwehr“ Abwehren → siehe „Abwehr“
„zwangsläufig“: Adjektiv zwangsläufigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inevitable, unavoidable necessary inevitable zwangsläufig unausweislich unavoidable zwangsläufig unausweislich zwangsläufig unausweislich Beispiele das ist die zwangsläufige Folge dieser Politik that is the inevitable consequence of this policy das ist die zwangsläufige Folge dieser Politik necessary zwangsläufig nötig zwangsläufig nötig „zwangsläufig“: Adverb zwangsläufigAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inevitably, unavoidably, automatically, of necessity necessarily, of necessity inevitably zwangsläufig unausweislich unavoidably zwangsläufig unausweislich automatically zwangsläufig unausweislich of necessity zwangsläufig unausweislich zwangsläufig unausweislich Beispiele das führt zwangsläufig zur Katastrophe that will inevitably lead to disaster das führt zwangsläufig zur Katastrophe necessarily zwangsläufig unbedingt of necessity zwangsläufig unbedingt zwangsläufig unbedingt Beispiele er musste zwangsläufig davon hören he could not fail (oder | orod he was bound) to hear of it er musste zwangsläufig davon hören ich muss zwangsläufig hingehen I am bound to go there ich muss zwangsläufig hingehen es musste zwangsläufig dahin kommen that was bound to happen es musste zwangsläufig dahin kommen
„unvermeidlich“: Adjektiv unvermeidlich [ˌʊnfɛrˈmaitlɪç; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unavoidable inevitable unpreventable, inescapable inevitable unavoidable unvermeidlich nicht zu vermeiden unvermeidlich nicht zu vermeiden Beispiele ein Besuch bei den Verwandten ist unvermeidlich a visit to the relatives is unavoidable ein Besuch bei den Verwandten ist unvermeidlich inevitable unvermeidlich schicksalhaft bedingt unvermeidlich schicksalhaft bedingt Beispiele schlechte Erfahrungen sind unvermeidlich bad experiences are inevitable schlechte Erfahrungen sind unvermeidlich unpreventable unvermeidlich unabwendbar inescapable unvermeidlich unabwendbar unvermeidlich unabwendbar Beispiele eine unvermeidliche Katastrophe an unpreventable catastrophe eine unvermeidliche Katastrophe inevitable unvermeidlich stets dabei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron unvermeidlich stets dabei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron Beispiele der unvermeidliche Herr X war natürlich auch da of course the inevitable Mr. X was also there der unvermeidliche Herr X war natürlich auch da „Unvermeidliche das“: Neutrum unvermeidlichNeutrum | neuter n <Unvermeidlichen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the inevitable Unvermeidliche das → siehe „Unvermeidlichkeit“ Unvermeidliche das → siehe „Unvermeidlichkeit“ the inevitable unvermeidlich des Schicksals unvermeidlich des Schicksals Beispiele sich ins Unvermeidliche fügen (oder | orod schicken) to resign oneself to (oder | orod to submit to, to bow to, to accept) the inevitable sich ins Unvermeidliche fügen (oder | orod schicken)