Deutsch-Englisch Übersetzung für "Rückgang der Ausgaben"

"Rückgang der Ausgaben" Englisch Übersetzung

Meinten Sie ausgaren, aushaben oder ausgeben?
Wirtschaftstätigkeit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Beispiele
  • drop
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise
    decline
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise
  • decline
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse
    fall
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse
  • decline
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Umsatzes
    drop
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Umsatzes
    fall
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Umsatzes
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Umsatzes
  • decrease
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Produktion
    falling off
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Produktion
    falloff
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Produktion
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Produktion
  • auch | alsoa. fall-off britisches Englisch | British EnglishBr
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • recession
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Wirtschaft
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Wirtschaft
  • decrease
    Rückgang Medizin | medicineMED des Fiebers etc
    regression
    Rückgang Medizin | medicineMED des Fiebers etc
    recession
    Rückgang Medizin | medicineMED des Fiebers etc
    Rückgang Medizin | medicineMED des Fiebers etc
  • regress(ion), retrocession, retrogression
    Rückgang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Rückgang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • return motion (oder | orod travel)
    Rückgang Technik | engineeringTECH eines Maschinenbauteils
    Rückgang Technik | engineeringTECH eines Maschinenbauteils
  • backstroke
    Rückgang Technik | engineeringTECH eines Kolbens
    Rückgang Technik | engineeringTECH eines Kolbens
  • return pass
    Rückgang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Walzgut
    Rückgang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Walzgut
Ausgabe
Femininum | feminine f <Ausgabe; Ausgaben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • giving out
    Ausgabe Aushändigung <nurSingular | singular sg>
    handing out
    Ausgabe Aushändigung <nurSingular | singular sg>
    Ausgabe Aushändigung <nurSingular | singular sg>
  • distribution
    Ausgabe Austeilung <nurSingular | singular sg>
    Ausgabe Austeilung <nurSingular | singular sg>
  • expense(sPlural | plural pl)
    Ausgabe besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten <meistPlural | plural pl>
    expenditure
    Ausgabe besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten <meistPlural | plural pl>
    outlay
    Ausgabe besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten <meistPlural | plural pl>
    Ausgabe besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • größere Ausgaben scheuen <meistPlural | plural pl>
    größere Ausgaben scheuen <meistPlural | plural pl>
  • über die Ausgaben Buch führen <meistPlural | plural pl>
    to keep track of one’s expenditure
    über die Ausgaben Buch führen <meistPlural | plural pl>
  • die Ausgaben den Einnahmen anpassen <meistPlural | plural pl>
    to match expenditure to income
    die Ausgaben den Einnahmen anpassen <meistPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • issue
    Ausgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aktien, Policen etc
    issuing
    Ausgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aktien, Policen etc
    issuance amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ausgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aktien, Policen etc
    Ausgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aktien, Policen etc
  • auch | alsoa. emission
    Ausgabe von Banknoten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Ausgabe von Banknoten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • Ausgabe von Gratisaktien Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    bonus issue
    Ausgabe von Gratisaktien Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Ausgabe von Gratisaktien an der Börse
    capitalization (oder | orod cap) issue
    Ausgabe von Gratisaktien an der Börse
  • issue
    Ausgabe Buchdruck/Typographie | typographyTYPO einer Zeitschrift etc
    number
    Ausgabe Buchdruck/Typographie | typographyTYPO einer Zeitschrift etc
    Ausgabe Buchdruck/Typographie | typographyTYPO einer Zeitschrift etc
  • edition
    Ausgabe Buchdruck/Typographie | typographyTYPO eines Werkes etc
    Ausgabe Buchdruck/Typographie | typographyTYPO eines Werkes etc
  • copy
    Ausgabe Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Exemplar
    Ausgabe Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Exemplar
Beispiele
  • neue Ausgabe
    neue Ausgabe
  • eine bibliophile Ausgabe
    a cabinet edition
    eine bibliophile Ausgabe
  • zweisprachige Ausgabe
    bilingual edition
    zweisprachige Ausgabe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • issue
    Ausgabe Militär, militärisch | military termMIL eines Befehls etc, von Material etc <nurSingular | singular sg>
    Ausgabe Militär, militärisch | military termMIL eines Befehls etc, von Material etc <nurSingular | singular sg>
vierbändig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • four-volume (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    vierbändig
    in four volumes (nachgestellt)
    vierbändig
    vierbändig
Beispiele
vierbändig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in four volumes
    vierbändig erscheinen etc
    vierbändig erscheinen etc
Istausgabe
, Ist-AusgabeFemininum | feminine f <meistPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Sollausgaben
, Soll-AusgabenPlural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • estimated expenditureSingular | singular sg (oder | orod expenses)
    Sollausgaben
    Sollausgaben
Stillstand
Maskulinum | masculine m <Stillstand(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zum Stillstand bringen Auto etc
    to bring (etwas | somethingsth) to a standstill, to stop, to halt
    zum Stillstand bringen Auto etc
  • zum Stillstand bringen Betrieb etc
    to bring (etwas | somethingsth) to a standstill, to paralyzeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    to tie (etwas | somethingsth) up amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    zum Stillstand bringen Betrieb etc
  • zum Stillstand kommen von Auto etc
    to come to a standstill (oder | orod halt)
    zum Stillstand kommen von Auto etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stoppage
    Stillstand der Arbeit
    Stillstand der Arbeit
  • idleness
    Stillstand einer Maschine
    Stillstand einer Maschine
  • standstill
    Stillstand Technik | engineeringTECH Ruhelage
    rest
    Stillstand Technik | engineeringTECH Ruhelage
    Stillstand Technik | engineeringTECH Ruhelage
  • suspension
    Stillstand Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Verfahrens
    Stillstand Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Verfahrens
  • stagnation
    Stillstand einer Entwicklung, des Fortschritts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stoppage
    Stillstand einer Entwicklung, des Fortschritts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cessation
    Stillstand einer Entwicklung, des Fortschritts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Stillstand einer Entwicklung, des Fortschritts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • stagnation
    Stillstand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der wirtschaftlichen Entwicklung, der Geschäfte etc
    inactivity
    Stillstand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der wirtschaftlichen Entwicklung, der Geschäfte etc
    auch | alsoa. tie-up amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stillstand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der wirtschaftlichen Entwicklung, der Geschäfte etc
    Stillstand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der wirtschaftlichen Entwicklung, der Geschäfte etc
  • cardiac arrest
    Stillstand Medizin | medicineMED des Herzens
    Stillstand Medizin | medicineMED des Herzens
  • stop
    Stillstand Medizin | medicineMED einer Seuche, eines Prozesses etc
    control
    Stillstand Medizin | medicineMED einer Seuche, eines Prozesses etc
    arrest
    Stillstand Medizin | medicineMED einer Seuche, eines Prozesses etc
    Stillstand Medizin | medicineMED einer Seuche, eines Prozesses etc
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr
budgetieren
[bʏdʒeˈtiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • budget
    budgetieren
    budgetieren
Beispiele
  • für Ausgaben budgetieren
    to budget for expenditure
    für Ausgaben budgetieren
hinzukommend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • additional
    hinzukommend zusätzlich
    further
    hinzukommend zusätzlich
    hinzukommend zusätzlich
Beispiele
  • noch hinzukommende Ausgaben
    additional expenses
    noch hinzukommende Ausgaben
  • supervenient
    hinzukommend Medizin | medicineMED
    supervening
    hinzukommend Medizin | medicineMED
    hinzukommend Medizin | medicineMED