„PASCAL“: noun PASCAL [pæˈskæl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) PASCAL PASCALneuter | Neutrum n (eine Programmiersprache) PASCAL informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT PASCAL informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„Pascal“: Neutrum Pascal [pasˈkal]Neutrum | neuter n <Pascals; Pascals> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pascal Pascal pascal Pascal Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Einheit des Druckes Pascal Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Einheit des Druckes Pascal Pascal Computersprache <nurSingular | singular sg> Pascal Computersprache <nurSingular | singular sg>
„evaluation“: noun evaluationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abschätzung, Taxierung, Bewertung WertBestimmung, Berechnung, Ausrechnung, Auswertung Abschätzungfeminine | Femininum f evaluation Taxierungfeminine | Femininum f evaluation Bewertungfeminine | Femininum f evaluation evaluation (Wert)Bestimmungfeminine | Femininum f evaluation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Berechnungfeminine | Femininum f evaluation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Ausrechnungfeminine | Femininum f evaluation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Auswertungfeminine | Femininum f evaluation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH evaluation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„evaluate“: transitive verb evaluate [iˈvæljueit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abschätzen, den Wert bestimmen von, bewerten ausrechnen, berechnen, zahlenmäßig bestimmen, auswerten kritisch beurteilen abschätzen, den Wert bestimmen von, bewerten, kritisch beurteilen evaluate evaluate ausrechnen, berechnen, zahlenmäßig bestimmen evaluate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH evaluate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH auswerten evaluate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH evaluate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH evaluate syn vgl. → siehe „estimate“ evaluate syn vgl. → siehe „estimate“
„Evaluation“: Femininum Evaluation [evalŭaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Evaluation; Evaluationen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) evaluation evaluation Evaluation Evaluation
„media evaluation“: noun media evaluationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bewertung als Werbeträger Bewertungfeminine | Femininum f als Werbeträger media evaluation media evaluation
„peer evaluation“: noun peer evaluationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Partnerbeurteilung Partnerbeurteilungfeminine | Femininum f peer evaluation peer evaluation
„programme evaluation and review technique“: noun programme evaluation and review techniquenoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Projektfortschrittsplanung, Netzplantechnik Methode zur Berechnung und Kontrolle des Arbeitsablaufs Methodefeminine | Femininum f zur Berechnung und Kontrolle des Arbeitsablaufs, Projektfortschrittsplanungfeminine | Femininum f programme evaluation and review technique Netzplantechnikfeminine | Femininum f programme evaluation and review technique programme evaluation and review technique
„PERT“: abbreviation PERT [pəː(r)t]abbreviation | Abkürzung abk (= programme evaluation and review technique) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ereignis-Knoten-Darstellung Ereignis-Knoten-Darstellung PERT PERT
„job“: noun job [dʒ(ɒ)b]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) StückArbeit, Beschäftigung Beruf, Handwerk, Beschäftigung, Stelle, Posten, Job Geschäft, Auftrag Aufgabe, Pflicht Job, Auftragsablauf Ergebnis, Werk, Produkt Profitgeschäft, Schacher, Schiebung Angelegenheit, Sache schräges Ding, krumme Sache Arbeitsplatz (Stück)Arbeitfeminine | Femininum f job work Beschäftigungfeminine | Femininum f job work job work Beispiele odd jobs Gelegenheitsarbeiten odd jobs out of a job arbeits-, stellungslos out of a job I need a job ich brauche einen Jobor | oder od eine Stelle I need a job Berufmasculine | Maskulinum m job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Handwerkneuter | Neutrum n job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Beschäftigungfeminine | Femininum f job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Stellefeminine | Femininum f job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Postenmasculine | Maskulinum m job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Arbeitsplatzmasculine | Maskulinum m job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Jobmasculine | Maskulinum m job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele job evaluation Arbeitsbewertung job evaluation jobs for the boys Ämter für die Anhänger (einer siegreichen politischen Partei) jobs for the boys Geschäftneuter | Neutrum n job Auftragmasculine | Maskulinum m job job Beispiele to know one’s job sein Handwerkor | oder od seine Sache verstehen to know one’s job Aufgabefeminine | Femininum f job task Pflichtfeminine | Femininum f job task job task Beispiele I’ve got a few jobs to do around the house ich hab ein paar Sachen im Haus zu erledigen I’ve got a few jobs to do around the house it’s not my job to clean up your mess es ist nicht meine Aufgabe, dein Chaos aufzuräumen it’s not my job to clean up your mess to be on the job slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf dem Postenor | oder od wachsamor | oder od rührig sein to be on the job slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Jobmasculine | Maskulinum m job informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Auftrag(sablauf)masculine | Maskulinum m job informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT job informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Ergebnisneuter | Neutrum n job result of work Werkneuter | Neutrum n job result of work Produktneuter | Neutrum n job result of work job result of work Beispiele by the job um eine bestimmte Summe, im Akkord by the job Profitgeschäftneuter | Neutrum n job rare | seltenselten (jobbery) Schachermasculine | Maskulinum m job rare | seltenselten (jobbery) Schiebungfeminine | Femininum f job rare | seltenselten (jobbery) job rare | seltenselten (jobbery) Angelegenheitfeminine | Femininum f job familiar, informal | umgangssprachlichumg Sachefeminine | Femininum f job familiar, informal | umgangssprachlichumg job familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele a good job! ein Glück! a good job! you’ll have a job difficult das wird nicht leicht (sein) you’ll have a job difficult it was a real job but we managed it es war ein schönes Stück Arbeit, aber wir haben es geschafft it was a real job but we managed it a good job that he came gut, dass er (gerade) kam Gott sei Dank kam er gerade a good job that he came to make a good job of it es ordentlich erledigenor | oder od machen to make a good job of it to make the best of a bad job retten, was zu retten ist to make the best of a bad job bad job cock-up Fehlschlag, Pfuscherei bad job cock-up bad job unfavourable position üble Lage, schlechter Zustand bad job unfavourable position Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen schräges Ding job criminal offence slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl job criminal offence slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl krumme Sache job job job syn → siehe „position“ job syn → siehe „position“ job syn → siehe „task“ job syn → siehe „task“ Beispiele to do sb’s job jemanden zugrunde richten, jemanden erledigen jemanden umbringen to do sb’s job to pull a job ein Ding drehen to pull a job „job“: intransitive verb job [dʒ(ɒ)b]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf jobbed [dʒ(ɒ)bd]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gelegenheitsarbeiten machen, Aufträge ausführen im Akkord arbeiten in die eigene Tasche wirtschaften, schieben makeln, Vermittler- Zwischenhändlergeschäfte machen mit Aktien handeln eine Veruntreuung Unterschlagung begehen Gelegenheitsarbeiten machen, Aufträge ausführen job do odd pieces of work job do odd pieces of work (im) Akkord arbeiten job do piecework job do piecework in die eigene Tasche wirtschaften, schieben job practise jobbery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs eine Veruntreuungor | oder od Unterschlagung begehen job practise jobbery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs job practise jobbery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs makeln, Vermittler-or | oder od Zwischenhändlergeschäfte machen job act as a broker job act as a broker mit Aktien handeln job deal in shares job deal in shares „job“: transitive verb job [dʒ(ɒ)b]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Zwischenhandel verkaufen veruntreuen, unterschlagen schachern mit, schieben mit mieten, vermieten im Zwischenhandel verkaufen job sell as a middleman job sell as a middleman Beispiele also | aucha. jobout rare | seltenselten (Arbeit) British English | britisches EnglischBr verteilen, (weiter)vergeben also | aucha. jobout rare | seltenselten (Arbeit) British English | britisches EnglischBr to job a contract einen Liefervertrag an andere Lieferanten weitervergeben to job a contract veruntreuen, unterschlagen job rare | seltenselten (embezzle) job rare | seltenselten (embezzle) schachern mit, schieben mit job rare | seltenselten (haggle with) job rare | seltenselten (haggle with) mieten job rare | seltenselten (horse, car):, hire job rare | seltenselten (horse, car):, hire vermieten job rare | seltenselten (horse, car):, hire out job rare | seltenselten (horse, car):, hire out „job“: adjective job [dʒ(ɒ)b]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Arbeits…, zur für Arbeit Akkord…, im Akkord zusammengekauft, -gewürfelt, Ramsch… Miet…, vermietbar, verkäuflich Arbeits…, zuror | oder od für Arbeit job of or for work job of or for work Akkord…, im Akkord job piecework job piecework zusammengekauft, -gewürfelt, Ramsch… job rare | seltenselten (heaped together) job rare | seltenselten (heaped together) Miet…, (ver)mietbar, verkäuflich job rare | seltenselten (for hire or sale) job rare | seltenselten (for hire or sale)