„vorwärts“: Adverb vorwärts [ˈfoːr-; ˈfɔr-]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) forwards forward on ahead, ahead, onward forward(s) vorwärts nach vorn vorwärts nach vorn Beispiele drei Schritte vorwärts machen (oder | orod tun) to go three steps forward(s) drei Schritte vorwärts machen (oder | orod tun) ein Schritt vorwärts auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a step forward ein Schritt vorwärts auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vorwärts! come on! go on (oder | orod ahead)! forward! vorwärts! vorwärts! Militär, militärisch | military termMIL forward! vorwärts! Militär, militärisch | military termMIL etwas vorwärts und rückwärts (aufsagen) können figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to knowetwas | something sth inside out (auch | alsoa. [off] back to front britisches Englisch | British EnglishBr ) etwas vorwärts und rückwärts (aufsagen) können figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen on (ahead), ahead, onward(s) vorwärts vorn vorwärts vorn Beispiele weiter vorwärts further on (ahead), further ahead weiter vorwärts der Drang nach vorwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the urge to get ahead der Drang nach vorwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig forward vorwärts Sport | sportsSPORT vorwärts Sport | sportsSPORT Beispiele Grätsche vorwärts forward straddle Grätsche vorwärts Rumpf vorwärts beugt body forward bend Rumpf vorwärts beugt
„vorwärtsgehen“: intransitives Verb | unpersönliches Verb vorwärtsgehenintransitives Verb | intransitive verb v/i &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) progress, improve, come on, advance progress vorwärtsgehen improve vorwärtsgehen come on vorwärtsgehen advance vorwärtsgehen vorwärtsgehen Beispiele die Sache will nicht vorwärtsgehen things are not progressing die Sache will nicht vorwärtsgehen es geht wieder vorwärts things are improving (oder | orod looking up) es geht wieder vorwärts mit seiner Genesung geht es jetzt vorwärts he is recovering (oder | orod coming on) well now mit seiner Genesung geht es jetzt vorwärts
„Auswärtsbogen“: Maskulinum AuswärtsbogenMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) outside edge outside edge (oder | orod curve) Auswärtsbogen Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf Auswärtsbogen Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf Beispiele Auswärtsbogen vorwärts outside edge forward Auswärtsbogen vorwärts
„Los“: Neutrum Los [loːs]Neutrum | neuter n <Loses; Lose> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lot lottery ticket, number lot, fate, destiny portion, allotment, share plot allotment lot, parcel lot Los zur Entscheidung Los zur Entscheidung Beispiele etwas durchs Los entscheiden, das Los über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas entscheiden lassen to decideetwas | something sth by drawing lots etwas durchs Los entscheiden, das Los über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas entscheiden lassen das Los über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas werfen to draw lots foretwas | something sth das Los über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas werfen das Los ist gefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the die is cast das Los ist gefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig (lottery) ticket, number Los Lotterielos Los Lotterielos Beispiele ein Los ziehen [kaufen] to draw [to buy] a ticket ein Los ziehen [kaufen] ich habe auf mein Los 100 Euro gewonnen I won 100 euros on (oder | orod with) my ticket ich habe auf mein Los 100 Euro gewonnen das große Los ziehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to win first prize das große Los ziehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hat mit ihr das große Los gezogen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he hit the jackpot with her er hat mit ihr das große Los gezogen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen lot Los Geschick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fate Los Geschick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig destiny Los Geschick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Los Geschick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein bitteres [hartes, trauriges] Los haben to have a bitter [hard, sad] fate ein bitteres [hartes, trauriges] Los haben ihr war kein beneidenswertes Los beschieden hers was not an enviable fate (oder | orod lot) ihr war kein beneidenswertes Los beschieden ich bin mit meinem Los zufrieden I am happy with my lot ich bin mit meinem Los zufrieden sein Los geduldig (er)tragen to suffer ones fate patiently sein Los geduldig (er)tragen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen portion Los Anteil allotment Los Anteil share Los Anteil Los Anteil plot Los Parzelle Los Parzelle allotment Los Baulos Los Baulos lot Los Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenposten parcel Los Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenposten Los Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenposten
„lose“: Adjektiv lose [ˈloːzə]Adjektiv | adjective adj <loser; losest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) loose movable unfastened, loose loose, bulk slack, loose loose, unbridled mischievous, naughty, roguish, waggish loose loose lose Zahn, Nagel, Knopf, Heer, Geld, Gestein etc lose Zahn, Nagel, Knopf, Heer, Geld, Gestein etc Beispiele lose Kleidung loose(-fitting) clothing lose Kleidung lose Blätter zusammenheften to bind loose pages together lose Blätter zusammenheften es besteht nur ein loser Zusammenhang there is only a loose relationship es besteht nur ein loser Zusammenhang eine lose Verbindung a loose connection eine lose Verbindung in loser Folge at varying intervals, sporadically in loser Folge Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen movable lose beweglich lose beweglich Beispiele loses Formwerkzeug portable mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS portable mould britisches Englisch | British EnglishBr loses Formwerkzeug unfastened lose Deckel etc loose lose Deckel etc lose Deckel etc loose, bulk (attributiv, beifügend | attributive useattr) lose Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH unverpackt lose Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH unverpackt Beispiele lose Waren [Aufbewahrung] loose goods [storage] lose Waren [Aufbewahrung] gibt es diese Pralinen auch lose? can you buy these chocolates loose as well? gibt es diese Pralinen auch lose? slack lose Technik | engineeringTECH Riemen lose Technik | engineeringTECH Riemen loose lose Technik | engineeringTECH Passung lose Technik | engineeringTECH Passung Beispiele lose Munition Militär, militärisch | military termMIL loose roundsPlural | plural pl lose Munition Militär, militärisch | military termMIL Beispiele Buch mit losem Rücken broken- (oder | orod open-)backed book Buch mit losem Rücken Beispiele lose Wand Tiermedizin | veterinary medicineVET seedy toe lose Wand Tiermedizin | veterinary medicineVET loose lose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unbridled lose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eine lose Zunge (oder | orod einen losen Mund ein loses Maul, ein loses Mundwerk umgangssprachlich | familiar, informalumg ) haben to have a loose tongue eine lose Zunge (oder | orod einen losen Mund ein loses Maul, ein loses Mundwerk umgangssprachlich | familiar, informalumg ) haben mischievous lose Streich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig naughty lose Streich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig roguish lose Streich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig waggish lose Streich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lose Streich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig loose lose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein loser Bube (oder | orod Vogel) umgangssprachlich | familiar, informalumg a loose fellow ein loser Bube (oder | orod Vogel) umgangssprachlich | familiar, informalumg ein loses Mädchen a loose (oder | orod fast) girl, a hussy ein loses Mädchen ein loses Leben führen to lead a loose (oder | orod dissipated) life ein loses Leben führen „lose“: Adverb lose [ˈloːzə]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) loosely loosely lose lose Beispiele lose verbunden sein to be loosely connected lose verbunden sein der Knopf hängt lose an der Jacke the button is hanging loose(ly) on the jacket der Knopf hängt lose an der Jacke die Haare lose aufstecken to put ones hair up loosely die Haare lose aufstecken eine lose gebundene Schleife a loosely tied bow eine lose gebundene Schleife sie hatte den Schal lose um ihre Schultern gelegt she had draped the scarf loosely around her shoulders sie hatte den Schal lose um ihre Schultern gelegt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„lo“: interjection lo [lou]interjection | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) siehe! schau! sehet! siehe! schau! seh(e)t! lo lo Beispiele lo and behold! often | oftoft scherzhaft sieh(e) da! lo and behold! often | oftoft scherzhaft
„Lo“: noun Lo [lou]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS humorously | humorvoll, scherzhafthum Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nordamer. Indianer (nordamer.) Indianermasculine | Maskulinum m Lo Lo
„Lose“: Neutrum LoseNeutrum | neuter n <Loses; Lose> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) slack, bight slack Lose Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF bight Lose Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Lose Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele Lose durchholen to haul in the slack Lose durchholen Lose geben to slacken (line) Lose geben etwas Lose geben to easeetwas | something sth etwas Lose geben Lose haben to be slack Lose haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Presseorgan“: Neutrum PresseorganNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) organ, official newspaper organ Presseorgan official newspaper Presseorgan Presseorgan Beispiele „Vorwärts“, das Presseorgan der SPD “Vorwärts”, the official newspaper of the SPD „Vorwärts“, das Presseorgan der SPD
„Riesenschritt“: Maskulinum RiesenschrittMaskulinum | masculine m figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) giant stride giant stride (oder | orod step) Riesenschritt Riesenschritt Beispiele einen Riesenschritt machen (oder | orod tun) to take a giant stride (oder | orod step) einen Riesenschritt machen (oder | orod tun) sie kamen mit Riesenschritten vorwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig they progressed by leaps and bounds sie kamen mit Riesenschritten vorwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig