Deutsch-Englisch Übersetzung für "Ladung als Zeuge"

"Ladung als Zeuge" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Zeuge oder …zeuge?
Ladung
Femininum | feminine f <Ladung; Ladungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (explosive) charge
    Ladung Militär, militärisch | military termMIL
    Ladung Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • geballte Ladung
    package charge, charge package
    geballte Ladung
  • gestreckte Ladung
    pole charge
    gestreckte Ladung
  • kleine [volle] Ladung
    reduced [full] charge
    kleine [volle] Ladung
  • charge
    Ladung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS eines Blitzes, Elektrons, einer Batterie etc
    Ladung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS eines Blitzes, Elektrons, einer Batterie etc
  • charging
    Ladung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS Vorgang
    Ladung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS Vorgang
  • load(sPlural | plural pl)
    Ladung Menge umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ladung Menge umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Ladung
Femininum | feminine f <Ladung; Ladungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • summons, citation, writ (of summons)
    Ladung Rechtswesen | legal term, lawJUR Vorladung
    Ladung Rechtswesen | legal term, lawJUR Vorladung
  • subpoena
    Ladung Rechtswesen | legal term, lawJUR Vorladung, unter Strafandrohung
    Ladung Rechtswesen | legal term, lawJUR Vorladung, unter Strafandrohung
Beispiele

  • stuff, thingsPlural | plural pl
    Zeug Sachen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Zeug Sachen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • stuff
    Zeug Plunder umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
    junk
    Zeug Plunder umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
    trash
    Zeug Plunder umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
    rubbish
    Zeug Plunder umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
    Zeug Plunder umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • weg mit dem Zeug! <nurSingular | singular sg>
    get rid of (all) that stuff!
    weg mit dem Zeug! <nurSingular | singular sg>
  • was soll ich mit dem Zeug anfangen? <nurSingular | singular sg>
    what am I supposed to do with this stuff?
    was soll ich mit dem Zeug anfangen? <nurSingular | singular sg>
  • stuff
    Zeug Getränk, Medizin etc umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Zeug Getränk, Medizin etc umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das ist ja ein furchtbares [ungenießbares] Zeug <nurSingular | singular sg>
    that’s terrible [rotten] stuff
    das ist ja ein furchtbares [ungenießbares] Zeug <nurSingular | singular sg>
  • tolles Zeug Medizin <nurSingular | singular sg>
    great (oder | orod good) stuff
    tolles Zeug Medizin <nurSingular | singular sg>
  • tolles Zeug Getränk <nurSingular | singular sg>
    good stuff
    tolles Zeug Getränk <nurSingular | singular sg>
  • rubbish
    Zeug Unsinn umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
    nonsense
    Zeug Unsinn umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
    drivel
    Zeug Unsinn umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
    twaddle
    Zeug Unsinn umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
    Zeug Unsinn umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • viel dummes Zeug reden <nurSingular | singular sg>
    to talk a lot of nonsense
    viel dummes Zeug reden <nurSingular | singular sg>
  • er redet (nur) ungereimtes Zeug <nurSingular | singular sg>
    he’s just talking nonsense
    er redet (nur) ungereimtes Zeug <nurSingular | singular sg>
  • affair
    Zeug Angelegenheit umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Zeug Angelegenheit umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • toolsPlural | plural pl
    Zeug Handwerkszeug <nurSingular | singular sg>
    Zeug Handwerkszeug <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • er hat das Zeug zu einem guten Pianisten in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    he has the makings of a good pianist
    er hat das Zeug zu einem guten Pianisten in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • er hat nicht das Zeug dazu <nurSingular | singular sg>
    he hasn’t got what it takes
    er hat nicht das Zeug dazu <nurSingular | singular sg>
  • sie arbeiten, was das Zeug hält <nurSingular | singular sg>
    they are working as hard as they can (like mad)
    sie arbeiten, was das Zeug hält <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • thingsPlural | plural pl
    Zeug Kleidung <nurSingular | singular sg>
    clobber britisches Englisch | British EnglishBr
    Zeug Kleidung <nurSingular | singular sg>
    Zeug Kleidung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • linen
    Zeug Wäsche <nurSingular | singular sg>
    Zeug Wäsche <nurSingular | singular sg>
  • cloth
    Zeug Gewebe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    fabric
    Zeug Gewebe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    material
    Zeug Gewebe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Zeug Gewebe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • eine Tasche aus Zeug
    a bag made of cloth, a cloth bag
    eine Tasche aus Zeug
  • er versucht ständig, miretwas | something etwas am Zeug(e) zu flicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is always trying to find fault with me (picking on me)
    er versucht ständig, miretwas | something etwas am Zeug(e) zu flicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • stuff
    Zeug Textilindustrie | textilesTEX Material zur Verarbeitung
    cloth
    Zeug Textilindustrie | textilesTEX Material zur Verarbeitung
    textile fabric
    Zeug Textilindustrie | textilesTEX Material zur Verarbeitung
    Zeug Textilindustrie | textilesTEX Material zur Verarbeitung
  • canvas
    Zeug Textilindustrie | textilesTEX Leinwand
    Zeug Textilindustrie | textilesTEX Leinwand
Beispiele
  • sailor’s clothing
    Zeug Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Zeug Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • slop chest
    Zeug Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF für Waren
    Zeug Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF für Waren
  • rigging
    Zeug beim Segeln: Takelage
    canvas
    Zeug beim Segeln: Takelage
    Zeug beim Segeln: Takelage
Beispiele
  • mit vollem Zeug (segeln)
    (to go) full sail, (to sail) under full canvas
    mit vollem Zeug (segeln)
electrically
[iˈlektrikəli]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
unproblematic
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

geballt
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geballt → siehe „ballen
    geballt → siehe „ballen
geballt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clenched
    geballt Faust
    geballt Faust
  • concentrated
    geballt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    geballt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dense
    geballt Reportage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    geballt Reportage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • intense
    geballt Sexappeal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    geballt Sexappeal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • incredible
    geballt Naivität, Banalität figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    geballt Naivität, Banalität figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • massed
    geballt Militär, militärisch | military termMIL Feuer
    geballt Militär, militärisch | military termMIL Feuer
Beispiele
  • conglobate
    geballt Zoologie | zoologyZOOL
    geballt Zoologie | zoologyZOOL
  • succinct
    geballt Stil etc literarisch | literaryliter
    concise
    geballt Stil etc literarisch | literaryliter
    dense
    geballt Stil etc literarisch | literaryliter
    geballt Stil etc literarisch | literaryliter
  • solid
    geballt Meteorologie | meteorologyMETEO Wolkenmasse
    geballt Meteorologie | meteorologyMETEO Wolkenmasse
umstauen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shift
    umstauen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    umstauen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • restow
    umstauen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF umpacken
    umstauen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF umpacken
Beispiele
zeugen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • für [gegen] jemanden zeugen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to testify (oder | orod give evidence) for [against]jemand | somebody sb, to bear witness for [against]jemand | somebody sb
    für [gegen] jemanden zeugen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Beispiele
  • für etwas zeugen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to vouch foretwas | something sth
    für etwas zeugen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dafür kann ich zeugen
    I can vouch for that
    dafür kann ich zeugen
zustellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deliver
    zustellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    zustellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • deliver
    zustellen POSTW Briefe, Telegramme etc
    zustellen POSTW Briefe, Telegramme etc
  • serve
    zustellen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    zustellen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • jemandem eine Ladung zustellen
    to serve a summons (up)onjemand | somebody sb, to servejemand | somebody sb with a summons
    jemandem eine Ladung zustellen
zustellen
Neutrum | neuter n <Zustellens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ALS
Abkürzung | abbreviation abk (= Amyotrophe Lateralsklerose)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ALS
    ALS Medizin | medicineMED
    ALS Medizin | medicineMED