Deutsch-Englisch Übersetzung für "Grundstücks grenze"

"Grundstücks grenze" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Oder-Neiße-Grenze?
abschreiten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pace (off), step (offoder | or od out)
    abschreiten mit Schritten abmessen
    abschreiten mit Schritten abmessen
  • walk (along), pace
    abschreiten entlanggehen
    abschreiten entlanggehen
Beispiele
  • die Grenzen eines Grundstücks abschreiten
    to walk along the boundaries of a piece of property
    die Grenzen eines Grundstücks abschreiten
  • inspect
    abschreiten Militär, militärisch | military termMIL
    abschreiten Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
abschreiten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stride off
    abschreiten
    stalk off
    abschreiten
    abschreiten
Grundstück
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plot (oder | orod piece) of land
    Grundstück Stück Land
    Grundstück Stück Land
Beispiele
  • unbebautes Grundstück
    undeveloped plot of land
    unbebautes Grundstück
  • property
    Grundstück Besitz
    Grundstück Besitz
  • real estate
    Grundstück großes
    realty
    Grundstück großes
    Grundstück großes
Beispiele
  • bebautes Grundstück
    developed (oder | orod built-up) property
    bebautes Grundstück
  • das angrenzende Grundstück
    the adjoining property
    das angrenzende Grundstück
  • auf dem Grundstück
    on the premises
    auf dem Grundstück
beleihen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas beleihen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld geben
    to lend money onetwas | something sth, to grant a loan onetwas | something sth
    auch | alsoa. loan amerikanisches Englisch | American EnglishUS money onetwas | something sth, to grant a loan onetwas | something sth
    etwas beleihen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld geben
  • etwas beleihen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld bekommen
    to raise money (oder | orod a loan) onetwas | something sth
    etwas beleihen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld bekommen
  • ein Grundstück beleihen
    to raise a mortgage on an estate
    ein Grundstück beleihen
  • beleihen Geschichte | historyHIST → siehe „belehnen
    beleihen Geschichte | historyHIST → siehe „belehnen
unbebaubar
[ˌʊnbəˈbaubaːr; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • uncultivatable
    unbebaubar Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Acker
    untillable
    unbebaubar Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Acker
    unbebaubar Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Acker
  • not suitable for development
    unbebaubar Bauwesen | buildingBAU
    unbebaubar Bauwesen | buildingBAU
Beispiele
Grenze
[ˈgrɛntsə]Femininum | feminine f <Grenze; Grenzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • frontier
    Grenze Staatsgrenze
    border
    Grenze Staatsgrenze
    Grenze Staatsgrenze
Beispiele
  • dicht an (oder | orod nahe) der Grenze
    close to (oder | orod near) the border
    dicht an (oder | orod nahe) der Grenze
  • eine stark befestigte Grenze
    a strongly fortified border
    eine stark befestigte Grenze
  • über die grüne (oder | orod Grüne) Grenze gehen
    to cross the border illegally
    über die grüne (oder | orod Grüne) Grenze gehen
  • limit(sPlural | plural pl)
    Grenze Schranke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bound(sPlural | plural pl)
    Grenze Schranke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    extremity, confinesPlural | plural pl
    Grenze Schranke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Grenze Schranke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • abuttalsPlural | plural pl
    Grenze Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Grundstücks
    Grenze Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Grundstücks
  • bound
    Grenze Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Grenze Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • junction line
    Grenze Metallurgie | metallurgyMETALL
    boundary
    Grenze Metallurgie | metallurgyMETALL
    Grenze Metallurgie | metallurgyMETALL
hinüberwollen
<irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • want to go over (oder | orod across)
    hinüberwollen
    hinüberwollen
Beispiele
  • über die Grenze hinüberwollen
    to want to go over (oder | orod to cross) the border
    über die Grenze hinüberwollen
innerdeutsch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • German domestic (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    innerdeutsch Handel, Verkehr, Gesetz
    innerdeutsch Handel, Verkehr, Gesetz
  • German-German
    innerdeutsch Geschichte | historyHIST
    inter-German
    innerdeutsch Geschichte | historyHIST
    innerdeutsch Geschichte | historyHIST
Beispiele
Grenzer
Maskulinum | masculine m <Grenzers; Grenzer> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • borderer
    Grenzer Anwohner Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Grenzer Anwohner Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
grenzen
[ˈgrɛntsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas grenzen von Grundstücken
    to border onetwas | something sth, to adjoinetwas | something sth, to be next toetwas | something sth, to abut onetwas | something sth, to be adjacent toetwas | something sth, to be bounded byetwas | something sth
    an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas grenzen von Grundstücken
Beispiele
  • an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas grenzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to verge onetwas | something sth, to approachetwas | something sth, to touch onetwas | something sth, to border onetwas | something sth
    an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas grenzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das grenzt an Wahnsinn
    that verges on (oder | orod is little short of) madness
    das grenzt an Wahnsinn
  • das grenzt ans Lächerliche [Wunderbare]
    that verges on the ridiculous [miraculous]
    das grenzt ans Lächerliche [Wunderbare]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Ausscheidungsvermögen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clearance
    Ausscheidungsvermögen bei inneren Organen
    Ausscheidungsvermögen bei inneren Organen
Beispiele
  • Grenze des Ausscheidungsvermögens
    limit(sPlural | plural pl) of clearance
    Grenze des Ausscheidungsvermögens