Deutsch-Englisch Übersetzung für "Fusstrittes"

"Fusstrittes" Englisch Übersetzung

Fußtritt
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kick
    Fußtritt Tritt mit dem Fuß
    Fußtritt Tritt mit dem Fuß
Beispiele
  • jemandem einen Fußtritt geben
    to givejemand | somebody sb a kick, to kickjemand | somebody sb
    jemandem einen Fußtritt geben
  • einen Fußtritt bekommen
    to be kicked
    einen Fußtritt bekommen
  • einen Fußtritt bekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be kicked out, to get the boot
    einen Fußtritt bekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • step
    Fußtritt Schritt
    Fußtritt Schritt
  • footprint
    Fußtritt Fußspur
    Fußtritt Fußspur
  • treadle
    Fußtritt Technik | engineeringTECH einer Nähmaschine etc
    Fußtritt Technik | engineeringTECH einer Nähmaschine etc
hinausbefördern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden hinausbefördern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to throw (oder | orod turn)jemand | somebody sb out
    jemanden hinausbefördern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden hinausbefördern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to kickjemand | somebody sb out
    jemanden hinausbefördern umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden mit einem Fußtritt zur Tür hinausbefördern
    to kickjemand | somebody sb out of the door
    jemanden mit einem Fußtritt zur Tür hinausbefördern
traktieren
[trakˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden (mit etwas) traktieren misshandeln
    to maltreatjemand | somebody sb (withetwas | something sth)
    jemanden (mit etwas) traktieren misshandeln
  • jemanden (mit etwas) traktieren peinigen, quälen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to torturejemand | somebody sb (withetwas | something sth)
    jemanden (mit etwas) traktieren peinigen, quälen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden (mit etwas) traktieren plagen, belästigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to torment (oder | orod plague, pester, badger)jemand | somebody sb (withetwas | something sth)
    jemanden (mit etwas) traktieren plagen, belästigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • etwas (mit etwas) traktieren unsachgemäß behandeln umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to maltreatetwas | something sth (withetwas | something sth)
    etwas (mit etwas) traktieren unsachgemäß behandeln umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
eindrücken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • break (in), push in, smash, shatter
    eindrücken durch Druck zerbrechen
    eindrücken durch Druck zerbrechen
Beispiele
  • cave in
    eindrücken zum Einsturz bringen
    eindrücken zum Einsturz bringen
Beispiele
  • flatten
    eindrücken flach drücken
    eindrücken flach drücken
Beispiele
  • crush
    eindrücken zerdrücken
    squash
    eindrücken zerdrücken
    eindrücken zerdrücken
Beispiele
  • dent
    eindrücken einbeulen
    make a dent in
    eindrücken einbeulen
    eindrücken einbeulen
Beispiele
  • press in
    eindrücken einpressen
    eindrücken einpressen
Beispiele
  • impress
    eindrücken hinterlassen: Spur etc
    imprint
    eindrücken hinterlassen: Spur etc
    press in
    eindrücken hinterlassen: Spur etc
    eindrücken hinterlassen: Spur etc
Beispiele
Beispiele
  • die feindliche Front eindrücken Militär, militärisch | military termMIL
    to make a dent in enemy lines
    die feindliche Front eindrücken Militär, militärisch | military termMIL
  • die feindliche Front eindrücken Militär, militärisch | military termMIL durchbrechen
    to make a breach in enemy lines
    die feindliche Front eindrücken Militär, militärisch | military termMIL durchbrechen
Beispiele
  • die Brücke eindrücken Sport | sportsSPORT beim Ringen
    to break the bridge
    die Brücke eindrücken Sport | sportsSPORT beim Ringen
  • dig in
    eindrücken Sporen
    eindrücken Sporen
eindrücken

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eindrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „einprägen
    eindrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „einprägen
antworten
[ˈantˌvɔrtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • respond
    antworten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    antworten Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • rejoin
    antworten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    antworten Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • auf die Duplik [Triplik, Quadruplik] (des Beklagten) antworten
    to surrejoin [to rebut, to surrebut]
    auf die Duplik [Triplik, Quadruplik] (des Beklagten) antworten
  • answer
    antworten Musik | musical termMUS
    antworten Musik | musical termMUS
antworten
[ˈantˌvɔrtən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • answer
    antworten etwas
    antworten etwas
Beispiele
antworten
Neutrum | neuter n <Antwortens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schnell im Antworten sein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    schnell im Antworten sein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • 'Antworten → siehe „Antwort
    'Antworten → siehe „Antwort
bearbeiten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • work
    bearbeiten Material etc
    bearbeiten Material etc
  • treat
    bearbeiten behandeln
    bearbeiten behandeln
Beispiele
  • Flecke mit einem Reinigungsmittel bearbeiten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to treat marks (oder | orod spots, stains) with a cleaner
    Flecke mit einem Reinigungsmittel bearbeiten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • work on
    bearbeiten Sachgebiet, Thema etc
    deal with
    bearbeiten Sachgebiet, Thema etc
    treat
    bearbeiten Sachgebiet, Thema etc
    bearbeiten Sachgebiet, Thema etc
Beispiele
  • adapt
    bearbeiten Buch, Text etc
    bearbeiten Buch, Text etc
Beispiele
  • work on
    bearbeiten an etwas arbeiten
    handle
    bearbeiten an etwas arbeiten
    bearbeiten an etwas arbeiten
Beispiele
Beispiele
  • jemanden bearbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to work onjemand | somebody sb, to try to persuadejemand | somebody sb
    jemanden bearbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden bearbeiten, etwas zu tun (oder | orod dass er etwas tut)
    to try to persuadejemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemanden bearbeiten, etwas zu tun (oder | orod dass er etwas tut)
  • die Wähler bearbeiten Politik | politicsPOL
    die Wähler bearbeiten Politik | politicsPOL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • etwas [j-n] bearbeiten mit Schlägen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to worketwas | something sth [sb] over
    etwas [j-n] bearbeiten mit Schlägen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein Hindernis mit Fußtritten bearbeiten
    to kick an obstacle
    ein Hindernis mit Fußtritten bearbeiten
  • jemanden gründlich bearbeiten
    to givejemand | somebody sb a good working over
    jemanden gründlich bearbeiten
  • work
    bearbeiten Technik | engineeringTECH spanlos
    form
    bearbeiten Technik | engineeringTECH spanlos
    shape
    bearbeiten Technik | engineeringTECH spanlos
    bearbeiten Technik | engineeringTECH spanlos
  • machine
    bearbeiten Technik | engineeringTECH zerspanend
    bearbeiten Technik | engineeringTECH zerspanend
  • process
    bearbeiten Technik | engineeringTECH in der Fertigung
    bearbeiten Technik | engineeringTECH in der Fertigung
  • treat
    bearbeiten Technik | engineeringTECH Oberfläche
    bearbeiten Technik | engineeringTECH Oberfläche
Beispiele
  • work
    bearbeiten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
    cultivate
    bearbeiten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
    bearbeiten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
  • work on
    bearbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auftrag etc
    bearbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auftrag etc
  • work
    bearbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebiet
    cover
    bearbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebiet
    canvass
    bearbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebiet
    bearbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebiet
  • process
    bearbeiten Fotografie | photographyFOTO
    treat
    bearbeiten Fotografie | photographyFOTO
    bearbeiten Fotografie | photographyFOTO
  • dress
    bearbeiten LEDER
    bearbeiten LEDER
  • arrange
    bearbeiten Musik | musical termMUS Stück, Partitur etc
    bearbeiten Musik | musical termMUS Stück, Partitur etc
Beispiele
  • prepare
    bearbeiten BUCHDRUCK Manuskript, vorbereiten
    bearbeiten BUCHDRUCK Manuskript, vorbereiten
  • edit
    bearbeiten BUCHDRUCK Manuskript, editieren
    bearbeiten BUCHDRUCK Manuskript, editieren
  • edit
    bearbeiten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei
    bearbeiten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei
bearbeiten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich mit dem Kamm bearbeiten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to give oneself a good combing
    sich mit dem Kamm bearbeiten umgangssprachlich | familiar, informalumg
bearbeiten
Neutrum | neuter n <Bearbeitens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)