Deutsch-Englisch Übersetzung für "Fantasie-wesen"

"Fantasie-wesen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Fantasia?

  • fantastische Literatur
    fantasy fantasy literature
    fantasy fantasy literature
  • Fantasiefeminine | Femininum f
    fantasy
    fantasy
  • Einbildungskraftfeminine | Femininum f
    fantasy power of imagination
    Vorstellungsvermögenneuter | Neutrum n
    fantasy power of imagination
    fantasy power of imagination
  • Fantasiegebildeneuter | Neutrum n
    fantasy figment of imagination
    fantasy figment of imagination
  • Fantasienfolgefeminine | Femininum f
    fantasy psychology | PsychologiePSYCH waking dream
    Wachtraummasculine | Maskulinum m
    fantasy psychology | PsychologiePSYCH waking dream
    fantasy psychology | PsychologiePSYCH waking dream
  • (das) Fantasieren
    fantasy act of fantasizing
    fantasy act of fantasizing
  • (das) Spintisieren
    fantasy
    fantasy
  • Fantasiefeminine | Femininum f
    fantasy musical term | MusikMUS
    fantasy musical term | MusikMUS
  • fantasy syn vgl. → siehe „imagination
    fantasy syn vgl. → siehe „imagination
fantasy
[ˈfæntəsi; -zi]intransitive verb | intransitives Verb v/i &transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Fantasie
[fantaˈziː]Femininum | feminine f <Fantasie; Fantasien [-ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • imagination
    Fantasie Einbildungsgabe <nurSingular | singular sg>
    Fantasie Einbildungsgabe <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • blühende (oder | orod lebhafte) [krankhafte, wilde] Fantasie <nurSingular | singular sg>
    vivid [morbid, wild] imagination
    blühende (oder | orod lebhafte) [krankhafte, wilde] Fantasie <nurSingular | singular sg>
  • eine schmutzige Fantasie <nurSingular | singular sg>
    eine schmutzige Fantasie <nurSingular | singular sg>
  • das beflügelt die Fantasie <nurSingular | singular sg>
    that fires the imagination
    das beflügelt die Fantasie <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fancy
    Fantasie bloße Einbildung, Hirngespinst
    fantasy
    Fantasie bloße Einbildung, Hirngespinst
    Fantasie bloße Einbildung, Hirngespinst
Beispiele
  • das ist reine Fantasie
    that is pure fantasy (oder | orod mere fancy)
    das ist reine Fantasie
Beispiele
  • fieberhafte Fantasien
    feverish hallucinations
    fieberhafte Fantasien
  • daydreams, reverieSingular | singular sg
    Fantasie <Plural | pluralpl>
    Fantasie <Plural | pluralpl>
  • fantasia
    Fantasie Musik | musical termMUS
    auch | alsoa. fantasie, fantasy
    Fantasie Musik | musical termMUS
    Fantasie Musik | musical termMUS
morbid
[mɔrˈbiːt]Adjektiv | adjective adj <morbider; morbidst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decadent
    morbid dekadent
    morbid dekadent
  • degenerate
    morbid Geschlecht etc
    morbid Geschlecht etc
Beispiele
  • sickly
    morbid Medizin | medicineMED
    ailing
    morbid Medizin | medicineMED
    morbid Medizin | medicineMED
  • sickly
    morbid Blässe Medizin | medicineMED
    deathly
    morbid Blässe Medizin | medicineMED
    morbid Blässe Medizin | medicineMED
Wesen
[ˈveːzən]Neutrum | neuter n <Wesens; Wesen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • manner
    Wesen Art, Charakter, Eigenschaften <nurSingular | singular sg>
    way
    Wesen Art, Charakter, Eigenschaften <nurSingular | singular sg>
    bearing
    Wesen Art, Charakter, Eigenschaften <nurSingular | singular sg>
    Wesen Art, Charakter, Eigenschaften <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sie hat ein freundliches [angenehmes (oder | orod ansprechendes)mürrisches] Wesen <nurSingular | singular sg>
    she has a friendly [pleasant, sullen] manner
    sie hat ein freundliches [angenehmes (oder | orod ansprechendes)mürrisches] Wesen <nurSingular | singular sg>
  • ihr gekünsteltes Wesen <nurSingular | singular sg>
    her affected manner (oder | orod air)
    ihr gekünsteltes Wesen <nurSingular | singular sg>
  • er hat ein einnehmendes Wesen <nurSingular | singular sg>
    he has an engaging manner
    er hat ein einnehmendes Wesen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • nature
    Wesen Natur <nurSingular | singular sg>
    Wesen Natur <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das entspricht gar nicht seinem Wesen <nurSingular | singular sg>
    that’s not at all like him
    das entspricht gar nicht seinem Wesen <nurSingular | singular sg>
  • das gehört zu ihrem Wesen <nurSingular | singular sg>
    it’s (part of) her nature
    das gehört zu ihrem Wesen <nurSingular | singular sg>
  • nature
    Wesen Sosein, innere Natur der Dinge <nurSingular | singular sg>
    Wesen Sosein, innere Natur der Dinge <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Wesen Gottes <nurSingular | singular sg>
    the nature of God
    das Wesen Gottes <nurSingular | singular sg>
  • das Wesen der Dinge zu ergründen suchen <nurSingular | singular sg>
    to try to discover the nature of things
    das Wesen der Dinge zu ergründen suchen <nurSingular | singular sg>
  • seinem innersten Wesen nach ist er sehr zurückhaltend <nurSingular | singular sg>
    he is basically (oder | orod deep down he is) very reserved
    seinem innersten Wesen nach ist er sehr zurückhaltend <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • essence
    Wesen das Wesentliche, der Kern <nurSingular | singular sg>
    Wesen das Wesentliche, der Kern <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • am Wesen der Sache wird nichts geändert <nurSingular | singular sg>
    the essence of the matter will not be altered
    am Wesen der Sache wird nichts geändert <nurSingular | singular sg>
  • essence
    Wesen Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg>
    entity
    Wesen Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg>
    Wesen Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • menschliche [übernatürliche] Wesen
    human [supernatural] beings
    menschliche [übernatürliche] Wesen
  • alle lebenden Wesen
    all living beings
    alle lebenden Wesen
  • das höchste Wesen
    the Supreme Being, the Most High
    das höchste Wesen
  • creature
    Wesen Person, Mensch
    soul
    Wesen Person, Mensch
    thing
    Wesen Person, Mensch
    Wesen Person, Mensch
Beispiele
  • sie ist ein sehr gütiges [stilles, ängstliches] Wesen
    she is a very good-natured [quiet, timid] creature (oder | orod soul)
    sie ist ein sehr gütiges [stilles, ängstliches] Wesen
  • das arme Wesen war ganz hilflos
    the poor creature was quite helpless
    das arme Wesen war ganz hilflos
  • das kleine Wesen schrie wie am Spieß umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the poor little thing screamed its head off
    das kleine Wesen schrie wie am Spieß umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • (viel) Wesen(s) von einer (oder | orod um eine) Sache machen
    to make a (great) fuss (oder | orod to-do) aboutetwas | something sth
    (viel) Wesen(s) von einer (oder | orod um eine) Sache machen
…wesen
Neutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • system
    …wesen Bereich
    …wesen Bereich
Beispiele
Beispiele
Weser
[ˈveːzər]Femininum | feminine f <Weser; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Weser Fluss
    the (River) Weser
    die Weser Fluss
wesen
[ˈveːzən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> archoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be active
    wesen tätigoder | or od wirksam sein
    wesen tätigoder | or od wirksam sein
  • exist
    wesen Philosophie | philosophyPHIL
    wesen Philosophie | philosophyPHIL
fantasieren
[fantaˈziːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • indulge in fantasies (oder | orod daydreams)
    fantasieren sich Traumvorstellungen hingeben
    fantasieren sich Traumvorstellungen hingeben
  • daydream, dream, fantasizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    fantasieren
    fantasieren
  • be delirious, rave, have delusions (oder | orod fantasies)
    fantasieren Medizin | medicineMED
    fantasieren Medizin | medicineMED
  • improvise, extemporizeauch | also a. -s-, play extempore britisches Englisch | British EnglishBr
    fantasieren Musik | musical termMUS
    fantasieren Musik | musical termMUS
Morbidität
[mɔrbidiˈtɛːt]Femininum | feminine f <Morbidität; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decadence
    Morbidität Dekadenz
    Morbidität Dekadenz
  • degeneracy
    Morbidität Degeneration
    Morbidität Degeneration
Beispiele
  • morbidity (rate), ratio of sick to healthy persons (in a community)
    Morbidität Medizin | medicineMED
    Morbidität Medizin | medicineMED
  • sickliness
    Morbidität Medizin | medicineMED Kränklichkeit
    Morbidität Medizin | medicineMED Kränklichkeit
einnehmend
Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sie hat ein einnehmendes Wesen sympathisch
    she has an engaging manner, she has an attractive personality
    sie hat ein einnehmendes Wesen sympathisch
  • sie hat ein einnehmendes Wesen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    she is greedy, she takes everything she can get
    sie hat ein einnehmendes Wesen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum