Deutsch-Englisch Übersetzung für "Durchgangs-charakter"

"Durchgangs-charakter" Englisch Übersetzung


  • (connecting) passage(way), passage (oder | orod way) through
    Durchgang Verbindungsweg
    Durchgang Verbindungsweg
Beispiele
  • einen Durchgang hauen
    to cut a passage (through)
    einen Durchgang hauen
  • „Durchgang verboten“, „kein Durchgang“ keine Durchfahrt
    “no thoroughfare”
    „Durchgang verboten“, „kein Durchgang“ keine Durchfahrt
  • „Durchgang verboten“, „kein Durchgang“ Privatweg
    “private (road)”
    „Durchgang verboten“, „kein Durchgang“ Privatweg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • transit
    Durchgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
    Durchgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
  • transit
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON von Merkuroder | or od Venus vor der Sonne
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON von Merkuroder | or od Venus vor der Sonne
  • passage
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON eines Himmelskörpers
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON eines Himmelskörpers
  • transit
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON durch den Meridian
    culmination
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON durch den Meridian
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON durch den Meridian
  • passing note (oder | orod tone)
    Durchgang Musik | musical termMUS
    Durchgang Musik | musical termMUS
  • run
    Durchgang Sport | sportsSPORT im Slalom etc
    Durchgang Sport | sportsSPORT im Slalom etc
  • jump
    Durchgang Sport | sportsSPORT beim Springen
    Durchgang Sport | sportsSPORT beim Springen
  • round
    Durchgang Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
    Durchgang Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
  • throat
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Presse
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Presse
  • width between the housings
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Zweiständermaschine
    daylight
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Zweiständermaschine
    clearance capacity
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Zweiständermaschine
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Zweiständermaschine
  • opening
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Maschinenspindel
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Maschinenspindel
  • pass
    Durchgang Technik | engineeringTECH des Werkstoffs auf der Maschine
    Durchgang Technik | engineeringTECH des Werkstoffs auf der Maschine
  • travel
    Durchgang Metallurgie | metallurgyMETALL des Walzgutes
    Durchgang Metallurgie | metallurgyMETALL des Walzgutes
  • pass
    Durchgang Metallurgie | metallurgyMETALL zwischen den Walzen
    Durchgang Metallurgie | metallurgyMETALL zwischen den Walzen
  • passage
    Durchgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    flow
    Durchgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Durchgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • grommet
    Durchgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kabels
    auch | alsoa. grummet
    Durchgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kabels
    Durchgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kabels
  • rotation (period)
    Durchgang Zeitabschnitt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Durchgang Zeitabschnitt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Charakter
[kaˈraktər]Maskulinum | masculine m <Charakters; Charaktere [-ˈteːrə]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • character
    Charakter eines Menschen
    nature
    Charakter eines Menschen
    Charakter eines Menschen
Beispiele
  • character
    Charakter Persönlichkeit
    personality
    Charakter Persönlichkeit
    Charakter Persönlichkeit
Beispiele
  • ein Mann von (oder | orod mit) Charakter
    a man with a strong personality
    ein Mann von (oder | orod mit) Charakter
  • er hat Charakter, er ist ein Charakter
    he is a character, he has a strong personality
    er hat Charakter, er ist ein Charakter
  • den Charakter bilden [stählen]
    to be character-forming [to toughen one’s character]
    den Charakter bilden [stählen]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • character
    Charakter einer Sache
    Charakter einer Sache
Beispiele
  • der Charakter dieser Landschaft
    the character of this landscape
    der Charakter dieser Landschaft
  • der Charakter eines Musikstücks [einer Epoche]
    the character of a piece of music [of an era]
    der Charakter eines Musikstücks [einer Epoche]
  • der feierliche Charakter des Ereignisses
    the solemnity of the occasion
    der feierliche Charakter des Ereignisses
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (honorary) rank, brevet
    Charakter Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST Rang
    Charakter Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST Rang
Beispiele
  • characters
    Charakter Schriftzeichen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs <Plural | pluralpl>
    Charakter Schriftzeichen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs <Plural | pluralpl>
subtil
[zʊpˈtiːl]Adjektiv | adjective adj literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • subtle
    subtil feinsinnig
    delicate
    subtil feinsinnig
    subtil feinsinnig
Beispiele
  • subtle
    subtil fein, kaum erheblich
    fine
    subtil fein, kaum erheblich
    subtil fein, kaum erheblich
Beispiele
  • subtile Unterscheidungen
    subtle distinctions
    subtile Unterscheidungen
  • subtle
    subtil kompliziert, schwierig
    subtil kompliziert, schwierig
Beispiele
  • subtle
    subtil spitzfindig
    shrewd
    subtil spitzfindig
    subtile
    subtil spitzfindig
    subtil spitzfindig
subtil
[zʊpˈtiːl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • subtly
    subtil fein
    auch | alsoa. subtlely
    subtil fein
    subtil fein
Beispiele
  • shrewdly
    subtil spitzfindig
    subtilely
    subtil spitzfindig
    subtil spitzfindig
Durchgänger
Maskulinum | masculine m <Durchgängers; Durchgänger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • runaway
    Durchgänger Pferd
    bolter
    Durchgänger Pferd
    Durchgänger Pferd
  • fugitive
    Durchgänger Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    runaway
    Durchgänger Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    absconder
    Durchgänger Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Durchgänger Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
aufschlussreich
, aufschlußreichAdjektiv | adjective adj AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bösartig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vicious
    bösartig Hund etc
    bösartig Hund etc
  • malignant
    bösartig Medizin | medicineMED Geschwulst
    bösartig Medizin | medicineMED Geschwulst
  • auch | alsoa. pernicious
    bösartig Krankheit Medizin | medicineMED
    bösartig Krankheit Medizin | medicineMED
dörflich
[ˈdœrflɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • village (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    dörflich eines Dorfes
    dörflich eines Dorfes
Beispiele
  • rural, country (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    dörflich bäuerlich
    dörflich bäuerlich
subaltern
[zʊpʔalˈtɛrn]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • subordinate
    subaltern Beamter, Stellung etc
    subaltern Beamter, Stellung etc
  • subordinate, underling (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    subaltern pejorativ, abwertend | pejorativepej
    subaltern pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
subaltern
[zʊpʔalˈtɛrn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
unausgeglichen
Adjektiv | adjective adj <unausgeglichener; unausgeglichenst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unstable
    unausgeglichen besonders Psychologie | psychologyPSYCH
    unbalanced
    unausgeglichen besonders Psychologie | psychologyPSYCH
    unausgeglichen besonders Psychologie | psychologyPSYCH
Beispiele
  • moody
    unausgeglichen launisch
    unausgeglichen launisch
Beispiele
  • unbalanced
    unausgeglichen Verhältnis, Erscheinungsbild etc
    disproportionate
    unausgeglichen Verhältnis, Erscheinungsbild etc
    unausgeglichen Verhältnis, Erscheinungsbild etc
Beispiele
  • unbalanced
    unausgeglichen Stil, Anordnung etc
    disharmonious
    unausgeglichen Stil, Anordnung etc
    inharmonious
    unausgeglichen Stil, Anordnung etc
    unausgeglichen Stil, Anordnung etc
  • unstable
    unausgeglichen Meteorologie | meteorologyMETEO Klima
    instable
    unausgeglichen Meteorologie | meteorologyMETEO Klima
    unequable
    unausgeglichen Meteorologie | meteorologyMETEO Klima
    unausgeglichen Meteorologie | meteorologyMETEO Klima
  • unbalanced
    unausgeglichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Haushalt, Bilanz etc
    unausgeglichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Haushalt, Bilanz etc
  • unbalanced
    unausgeglichen Biologie | biologyBIOL Stoffwechsel
    unausgeglichen Biologie | biologyBIOL Stoffwechsel
treuherzig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • guileless
    treuherzig ohne Falsch, arglos
    artless
    treuherzig ohne Falsch, arglos
    treuherzig ohne Falsch, arglos
Beispiele
  • ingenuous
    treuherzig unbefangen, naiv
    naïve
    treuherzig unbefangen, naiv
    auch | alsoa. naive
    treuherzig unbefangen, naiv
    treuherzig unbefangen, naiv
Beispiele
  • candid
    treuherzig offen
    frank
    treuherzig offen
    treuherzig offen
treuherzig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er blickte mich treuherzig an
    he looked at me guilelessly
    er blickte mich treuherzig an
  • er blickte mich treuherzig an von Hund etc
    he looked at me trustingly (oder | orod with trusting eyes)
    er blickte mich treuherzig an von Hund etc
Beispiele
  • treuherzig erzählte er dem Fremden von seinen Ersparnissen
    he naively told the stranger about his savings
    treuherzig erzählte er dem Fremden von seinen Ersparnissen