Deutsch-Englisch Übersetzung für "Durchgangs tür"

"Durchgangs tür" Englisch Übersetzung

Meinten Sie türk., TSR oder Tor?

  • (connecting) passage(way), passage (oder | orod way) through
    Durchgang Verbindungsweg
    Durchgang Verbindungsweg
Beispiele
  • einen Durchgang hauen
    to cut a passage (through)
    einen Durchgang hauen
  • „Durchgang verboten“, „kein Durchgang“ keine Durchfahrt
    “no thoroughfare”
    „Durchgang verboten“, „kein Durchgang“ keine Durchfahrt
  • „Durchgang verboten“, „kein Durchgang“ Privatweg
    “private (road)”
    „Durchgang verboten“, „kein Durchgang“ Privatweg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • transit
    Durchgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
    Durchgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
  • transit
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON von Merkuroder | or od Venus vor der Sonne
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON von Merkuroder | or od Venus vor der Sonne
  • passage
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON eines Himmelskörpers
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON eines Himmelskörpers
  • transit
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON durch den Meridian
    culmination
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON durch den Meridian
    Durchgang Astronomie | astronomyASTRON durch den Meridian
  • passing note (oder | orod tone)
    Durchgang Musik | musical termMUS
    Durchgang Musik | musical termMUS
  • run
    Durchgang Sport | sportsSPORT im Slalom etc
    Durchgang Sport | sportsSPORT im Slalom etc
  • jump
    Durchgang Sport | sportsSPORT beim Springen
    Durchgang Sport | sportsSPORT beim Springen
  • round
    Durchgang Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
    Durchgang Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
  • throat
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Presse
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Presse
  • width between the housings
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Zweiständermaschine
    daylight
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Zweiständermaschine
    clearance capacity
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Zweiständermaschine
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Zweiständermaschine
  • opening
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Maschinenspindel
    Durchgang Technik | engineeringTECH einer Maschinenspindel
  • pass
    Durchgang Technik | engineeringTECH des Werkstoffs auf der Maschine
    Durchgang Technik | engineeringTECH des Werkstoffs auf der Maschine
  • travel
    Durchgang Metallurgie | metallurgyMETALL des Walzgutes
    Durchgang Metallurgie | metallurgyMETALL des Walzgutes
  • pass
    Durchgang Metallurgie | metallurgyMETALL zwischen den Walzen
    Durchgang Metallurgie | metallurgyMETALL zwischen den Walzen
  • passage
    Durchgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    flow
    Durchgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Durchgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • grommet
    Durchgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kabels
    auch | alsoa. grummet
    Durchgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kabels
    Durchgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kabels
  • rotation (period)
    Durchgang Zeitabschnitt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Durchgang Zeitabschnitt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Tür
[tyːr]Femininum | feminine f <Tür; Türen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • door
    Tür Wohnungs-, Haus-, Schrank-, Auto-, Käfig-, Waggontür etc
    Tür Wohnungs-, Haus-, Schrank-, Auto-, Käfig-, Waggontür etc
Beispiele
  • gate
    Tür in einem Zaun, einer Mauer etc
    Tür in einem Zaun, einer Mauer etc
  • doorway
    Tür Türöffnung
    Tür Türöffnung
Beispiele
  • gateway
    Tür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    doorway
    Tür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Tür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • jemandem die Tür weisen, jemanden (oder | orod jemandem den Stuhl) vor die Tür setzen in Wendungen wie, einem Besucher etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to showjemand | somebody sb the door, to turn (oder | orod throw turf)jemand | somebody sb out britisches Englisch | British EnglishBr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemandem die Tür weisen, jemanden (oder | orod jemandem den Stuhl) vor die Tür setzen in Wendungen wie, einem Besucher etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem die Tür weisen, jemanden (oder | orod jemandem den Stuhl) vor die Tür setzen in Wendungen wie, einem Angestellten, Arbeiter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to sackjemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb the sack umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemandem die Tür weisen, jemanden (oder | orod jemandem den Stuhl) vor die Tür setzen in Wendungen wie, einem Angestellten, Arbeiter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem die Tür weisen, jemanden (oder | orod jemandem den Stuhl) vor die Tür setzen in Wendungen wie, einem Mieter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to turn (oder | orod throw turf)jemand | somebody sb out britisches Englisch | British EnglishBr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemandem die Tür weisen, jemanden (oder | orod jemandem den Stuhl) vor die Tür setzen in Wendungen wie, einem Mieter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
…türer
Maskulinum | masculine m <türers; türer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Zweitürer [Viertürer, Fünftürer] Auto | automobilesAUTO
    two- [four-, five-]door
    Zweitürer [Viertürer, Fünftürer] Auto | automobilesAUTO
Durchgänger
Maskulinum | masculine m <Durchgängers; Durchgänger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • runaway
    Durchgänger Pferd
    bolter
    Durchgänger Pferd
    Durchgänger Pferd
  • fugitive
    Durchgänger Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    runaway
    Durchgänger Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    absconder
    Durchgänger Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Durchgänger Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Tur
[tuːr]Maskulinum | masculine m <Tur(s); Turs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tur
    Tur Zoologie | zoologyZOOL Steinbockrasse, Capra cylindricornis
    Tur Zoologie | zoologyZOOL Steinbockrasse, Capra cylindricornis
Türe
[ˈtyːrə]Femininum | feminine f <Türe; Türen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Türe → siehe „Tür
    Türe → siehe „Tür
praktikabel
[praktiˈkaːbəl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • practicable
    praktikabel durchführbar
    feasible
    praktikabel durchführbar
    auch | alsoa. practical
    praktikabel durchführbar
    praktikabel durchführbar
  • practicable
    praktikabel Theater | theatre, theaterTHEAT Dekorationsteile
    practical
    praktikabel Theater | theatre, theaterTHEAT Dekorationsteile
    praktikabel Theater | theatre, theaterTHEAT Dekorationsteile
Beispiele
  • eine praktikable Tür
    a practicable door
    eine praktikable Tür
Rückfront
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • back
    Rückfront
    rear facade
    Rückfront
    Rückfront
Beispiele
  • die Tür ist auf der Rückfront
    the door’s at the back
    die Tür ist auf der Rückfront
unverschlossen
[ˈʊnfɛrˌʃlɔsən; ˌʊnfɛrˈʃlɔsən]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unlocked
    unverschlossen nicht abgeschlossen
    unverschlossen nicht abgeschlossen
Beispiele
  • die Tür war unverschlossen
    the door was unlocked
    die Tür war unverschlossen
  • unbolted
    unverschlossen nicht verriegelt
    unverschlossen nicht verriegelt
  • unsealed
    unverschlossen Brief, Umschlag etc
    unverschlossen Brief, Umschlag etc
  • unstopped
    unverschlossen Loch, Rohr etc
    unverschlossen Loch, Rohr etc
zweiflügelig
[-ˌflyːgəlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • two-winged
    zweiflügelig
    double-winged
    zweiflügelig
    zweiflügelig
Beispiele
  • dipterous
    zweiflügelig Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    zweiflügelig Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL