Deutsch-Englisch Übersetzung für "Bedien heft"

"Bedien heft" Englisch Übersetzung

Meinten Sie bedient, Haft oder Höft?
heften
[ˈhɛftən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • baste
    heften Naht, Saum etc
    tack
    heften Naht, Saum etc
    heften Naht, Saum etc
  • (whip)stitch
    heften BUCHDRUCK Buch
    heften BUCHDRUCK Buch
  • wire-stitch
    heften BUCHDRUCK Buch, mit Draht
    heften BUCHDRUCK Buch, mit Draht
  • tape
    heften BUCHDRUCK Buch, Buchteile
    heften BUCHDRUCK Buch, Buchteile
Beispiele
  • mit der Hand heften
    to hand-stitch
    mit der Hand heften
Beispiele
  • etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas heften befestigen
    to fix (oder | orod affix, attach, fasten)etwas | something sth toetwas | something sth
    etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas heften befestigen
  • etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas heften mit einer Nadel
    to pinetwas | something sth toetwas | something sth
    etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas heften mit einer Nadel
  • etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas heften mit Klammern
    to stapleetwas | something sth toetwas | something sth
    etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas heften mit Klammern
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fix
    heften Technik | engineeringTECH beim Schweißen
    heften Technik | engineeringTECH beim Schweißen
Beispiele
  • die Augen [den Blick] auf etwas [j-n] heften figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to fix (oder | orod rivet) one’s eyes onetwas | something sth [sb]
    die Augen [den Blick] auf etwas [j-n] heften figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
heften
[ˈhɛftən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich auf etwas [j-n] heften von Augen, Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be fixed (oder | orod riveted) onetwas | something sth [sb]
    sich auf etwas [j-n] heften von Augen, Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich auf etwas [j-n] heften stärker
    to be glued toetwas | something sth [sb]
    sich auf etwas [j-n] heften stärker
Beispiele
  • sich an (Akkusativ | accusative (case)akk) jemandes Fersen (oder | orod Sohlen) heften figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to stick hard on sb’s heels
    sich an (Akkusativ | accusative (case)akk) jemandes Fersen (oder | orod Sohlen) heften figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • der Verfolger heftete sich an seine Fersen
    the pursuer stuck hard on his heels
    der Verfolger heftete sich an seine Fersen
Heft
Neutrum | neuter n <Heft(e)s; Hefte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • handle
    Heft Griff
    Heft Griff
  • haft
    Heft eines Schwerts, Dolches etc
    hilt
    Heft eines Schwerts, Dolches etc
    Heft eines Schwerts, Dolches etc
  • handle
    Heft einer Feile etc
    haft
    Heft einer Feile etc
    Heft einer Feile etc
  • reinsPlural | plural pl
    Heft Leitung, Zügel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Heft Leitung, Zügel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Heft in der Hand haben <nurSingular | singular sg>
    to hold the reins, to be at the helm
    das Heft in der Hand haben <nurSingular | singular sg>
  • er gibt das Heft nicht aus der Hand <nurSingular | singular sg>
    he won’t hand over the reins, he won’t surrender control
    er gibt das Heft nicht aus der Hand <nurSingular | singular sg>
  • sie versuchten, ihm das Heft aus der Hand zu nehmen <nurSingular | singular sg>
    they tried to get him to hand over the reins
    sie versuchten, ihm das Heft aus der Hand zu nehmen <nurSingular | singular sg>
bedienen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • serve, wait (up)on, attend to
    bedienen Kunden, Gäste etc
    bedienen Kunden, Gäste etc
Beispiele
  • operate
    bedienen besonders Technik | engineeringTECH Maschine etc
    bedienen besonders Technik | engineeringTECH Maschine etc
  • control
    bedienen besonders Technik | engineeringTECH Schaltgeräte
    bedienen besonders Technik | engineeringTECH Schaltgeräte
  • manipulate
    bedienen besonders Technik | engineeringTECH Werkzeuge
    handle
    bedienen besonders Technik | engineeringTECH Werkzeuge
    bedienen besonders Technik | engineeringTECH Werkzeuge
  • use
    bedienen Computer, Programm besonders Technik | engineeringTECH
    bedienen Computer, Programm besonders Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • serve
    bedienen Militär, militärisch | military termMIL Geschütz
    service
    bedienen Militär, militärisch | military termMIL Geschütz
    operate
    bedienen Militär, militärisch | military termMIL Geschütz
    bedienen Militär, militärisch | military termMIL Geschütz
  • play
    bedienen SPIEL
    bedienen SPIEL
Beispiele
  • loan
    bedienen besonders Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Anleihe etc
    bedienen besonders Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Anleihe etc
  • service
    bedienen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Schulden, Kredit
    bedienen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Schulden, Kredit
  • pass to
    bedienen Sport | sportsSPORT Spieler
    bedienen Sport | sportsSPORT Spieler
bedienen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • serve, wait on amerikanisches Englisch | American EnglishUS table
    bedienen
    serve, wait at britisches Englisch | British EnglishBr table
    bedienen
    bedienen
Beispiele
  • selten work as a cleaner
    bedienen besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
    bedienen besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
bedienen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
bedienen
Neutrum | neuter n <Bedienens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

heft
[heft]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gewichtneuter | Neutrum n
    heft weight American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Schwerefeminine | Femininum f
    heft weight American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    heft weight American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Einflussmasculine | Maskulinum m
    heft influence, significance American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    heft influence, significance American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heft influence, significance American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Auf)Hebenneuter | Neutrum n
    heft lifting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    heft lifting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • größerer Teil, Hauptmassefeminine | Femininum f
    heft larger part American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    heft larger part American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
heft
[heft]transitive verb | transitives Verb v/t dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mit der Hand) abwägen, abschätzen
    heft weigh up in hand, guess
    heft weigh up in hand, guess
Heft
[hɛft]Neutrum | neuter n <Heft(e)s; Hefte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • notebook
    Heft Schreibheft
    Heft Schreibheft
  • booklet
    Heft geheftete Broschüre
    pamphlet
    Heft geheftete Broschüre
    brochure
    Heft geheftete Broschüre
    Heft geheftete Broschüre
  • number
    Heft Einzelheft einer Zeitschrift
    issue
    Heft Einzelheft einer Zeitschrift
    Heft Einzelheft einer Zeitschrift
Beispiele
  • vgl. „Lebende Sprachen“ 2003, Heft 1, S. 5
    cf. “Lebende Sprachen” 2003, No. 1, p. 5
    vgl. „Lebende Sprachen“ 2003, Heft 1, S. 5
  • fascicle
    Heft Teil einer Fortsetzungsreihe
    auch | alsoa. fascicule
    Heft Teil einer Fortsetzungsreihe
    Heft Teil einer Fortsetzungsreihe
  • booklet
    Heft Bändchen mit Gedichten etc
    Heft Bändchen mit Gedichten etc
  • book (of tickets)
    Heft Fahrscheinheft
    Heft Fahrscheinheft
  • (trading-stamp) book
    Heft für Rabattmarken
    Heft für Rabattmarken
Bediener
Maskulinum | masculine m <Bedieners; Bediener>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • user
    Bediener eines Geräts, Programms
    Bediener eines Geräts, Programms
Hefter
Maskulinum | masculine m <Hefters; Hefter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stitcher
    Hefter in der Binderei: Person
    sewer
    Hefter in der Binderei: Person
    Hefter in der Binderei: Person
  • file
    Hefter Ordner
    Hefter Ordner
unlauter
Adjektiv | adjective adj <unlauterer; unlauterst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dishonest
    unlauter Charakter, Geschäft, Gewinn, Mittel etc
    corrupt
    unlauter Charakter, Geschäft, Gewinn, Mittel etc
    unlauter Charakter, Geschäft, Gewinn, Mittel etc
Beispiele
Beispiele
  • unlauterer Wettbewerb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    unlauterer Wettbewerb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
schielen
[ˈʃiːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (have a) squint, be cross-eyed
    schielen Medizin | medicineMED
    schielen Medizin | medicineMED
Beispiele
  • er schielt auf (oder | orod mit) einem Auge
    he has a squint in one eye
    er schielt auf (oder | orod mit) einem Auge
Beispiele
  • nachoder | or od aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas schielen heimlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to squint (oder | orod peep) atetwas | something sth, to take a sidelong glance atetwas | something sth
    nachoder | or od aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas schielen heimlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nachoder | or od aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas schielen begehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to have one’s eye onetwas | something sth, to eyeetwas | something sth
    nachoder | or od aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas schielen begehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf das (oder | orod nach dem) Heft des Nebenmannes schielen
    to peer at (oder | orod try to read) one’s neighbo(u)r’s (exercise) book
    auf das (oder | orod nach dem) Heft des Nebenmannes schielen
schielen
Neutrum | neuter n <Schielens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • squint
    schielen Medizin | medicineMED
    strabismus
    schielen Medizin | medicineMED
    schielen Medizin | medicineMED
Pascha
[ˈpaʃa]Maskulinum | masculine m <Paschas; Paschas>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pasha
    Pascha Geschichte | historyHIST türkischer
    auch | alsoa. bashaw
    Pascha Geschichte | historyHIST türkischer
    Pascha Geschichte | historyHIST türkischer
  • pasha
    Pascha pejorativ, abwertend | pejorativepej
    lord and master
    Pascha pejorativ, abwertend | pejorativepej
    big boss
    Pascha pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Pascha pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • er ist ein ausgesprochener Pascha figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he thinks he’s Lord Muck britisches Englisch | British EnglishBr
    er ist ein ausgesprochener Pascha figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er ist ein ausgesprochener Pascha
    he’s a self-proclaimed aristocrat amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    er ist ein ausgesprochener Pascha
  • sich wie ein Pascha bedienen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to let oneself be waited on hand and foot
    sich wie ein Pascha bedienen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig