Deutsch-Englisch Übersetzung für "Anhänger-schar"

"Anhänger-schar" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Anfänger?
scharen
[ˈʃaːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Menschen um sich scharen
    to gather (oder | orod rally) people (a)round one
    Menschen um sich scharen
  • er scharte viele Anhänger um sich
    he gathered many supporters (a)round him
    er scharte viele Anhänger um sich
scharen
[ˈʃaːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich um jemanden [etwas] scharen
    to gather roundjemand | somebody sb [sth]
    sich um jemanden [etwas] scharen
Schar
[ʃaːr]Femininum | feminine f <Schar; Scharen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crowd
    Schar Menschenmenge
    horde
    Schar Menschenmenge
    host
    Schar Menschenmenge
    Schar Menschenmenge
Beispiele
  • vor der Tür stand eine (ganze) Schar von Leuten
    there was a crowd (oder | orod there were crowds) of people at the door
    vor der Tür stand eine (ganze) Schar von Leuten
  • sie strömten in Scharen zum Versammlungsort
    they flocked (oder | orod came in crowdsoder | or od droves]) to the meeting place
    sie strömten in Scharen zum Versammlungsort
  • sie drängten sich in Scharen in das neue Schwimmbad
    they crowded into the new swimming pool
    sie drängten sich in Scharen in das neue Schwimmbad
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bevy
    Schar größere Gruppe, Anzahl
    flock
    Schar größere Gruppe, Anzahl
    bunch
    Schar größere Gruppe, Anzahl
    Schar größere Gruppe, Anzahl
Beispiele
  • party
    Schar geschlossene, organisierte Gruppe
    company
    Schar geschlossene, organisierte Gruppe
    Schar geschlossene, organisierte Gruppe
Beispiele
  • troop
    Schar in Jugendbünden, militärischen Verbänden etc
    company
    Schar in Jugendbünden, militärischen Verbänden etc
    Schar in Jugendbünden, militärischen Verbänden etc
  • troop(sPlural | plural pl)
    Schar Krieger-, Reiterschar etc
    host
    Schar Krieger-, Reiterschar etc
    Schar Krieger-, Reiterschar etc
  • horde
    Schar ungeordnete literarisch | literaryliter
    Schar ungeordnete literarisch | literaryliter
  • host
    Schar Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL von Engeln
    Schar Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL von Engeln
  • flock
    Schar von Vögeln
    Schar von Vögeln
Beispiele
  • die Stare zogen in großen Scharen nach Süden
    the starlings flew southward(s) in large flocks
    die Stare zogen in großen Scharen nach Süden
  • army
    Schar von Ameisen
    Schar von Ameisen
  • flock
    Schar besonders Jagd | huntingJAGD von Wildenten
    Schar besonders Jagd | huntingJAGD von Wildenten
  • bevy
    Schar besonders Jagd | huntingJAGD von Wachteln
    Schar besonders Jagd | huntingJAGD von Wachteln
  • covey
    Schar besonders Jagd | huntingJAGD von Rebhühnern
    Schar besonders Jagd | huntingJAGD von Rebhühnern
  • system
    Schar Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Geraden etc
    bundle
    Schar Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Geraden etc
    Schar Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Geraden etc
  • family
    Schar Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Kurven
    Schar Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Kurven

  • appendix
    Anhang eines Buches
    Anhang eines Buches
  • supplement
    Anhang eines Buches, Ergänzung
    Anhang eines Buches, Ergänzung
Beispiele
  • addition
    Anhang eines Schriftstücks etc
    addendum
    Anhang eines Schriftstücks etc
    Anhang eines Schriftstücks etc
  • annex
    Anhang Zusatz
    adjunct
    Anhang Zusatz
    Anhang Zusatz
Beispiele
  • schedule
    Anhang Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes
    Anhang Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes
  • codicil
    Anhang Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Testaments
    Anhang Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Testaments
  • slip
    Anhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
    rider
    Anhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
    Anhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
  • notesPlural | plural pl
    Anhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Bilanz
    Anhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Bilanz
  • appendage(sPlural | plural pl)
    Anhang Biologie | biologyBIOL
    Anhang Biologie | biologyBIOL
Beispiele
  • appendix
    Anhang Medizin | medicineMED
    Anhang Medizin | medicineMED
  • adnexa
    Anhang pl Medizin | medicineMED
    Anhang pl Medizin | medicineMED
  • following, followersPlural | plural pl
    Anhang Anhängerschaft <nurSingular | singular sg>
    adherentsPlural | plural pl
    Anhang Anhängerschaft <nurSingular | singular sg>
    Anhang Anhängerschaft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • er hat einen großen Anhang <nurSingular | singular sg>
    he has many followers
    er hat einen großen Anhang <nurSingular | singular sg>
  • relationsPlural | plural pl
    Anhang Angehörige <nurSingular | singular sg>
    dependentsPlural | plural pl
    Anhang Angehörige <nurSingular | singular sg>
    family
    Anhang Angehörige <nurSingular | singular sg>
    Anhang Angehörige <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine Witwe ohne Anhang <nurSingular | singular sg>
    a widow without dependents
    eine Witwe ohne Anhang <nurSingular | singular sg>
  • er kam ohne Anhang humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg>
    he came alone
    er kam ohne Anhang humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg>
Anhänger
Maskulinum | masculine m <Anhängers; Anhänger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • adherent
    Anhänger einer Partei etc
    follower
    Anhänger einer Partei etc
    supporter
    Anhänger einer Partei etc
    Anhänger einer Partei etc
Beispiele
  • Anhänger gewinnen
    to win supporters
    Anhänger gewinnen
  • begeisterter (oder | orod eifriger) Anhänger
    enthusiastic adherent, devotee
    begeisterter (oder | orod eifriger) Anhänger
  • blinder Anhänger
    fanatical adherent (oder | orod supporter)
    blinder Anhänger
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • disciple
    Anhänger Jünger
    Anhänger Jünger
  • devotee
    Anhänger von Film
    buff
    Anhänger von Film
    Anhänger von Film
  • fan
    Anhänger von Sport etc
    Anhänger von Sport etc
  • trailer
    Anhänger eines Lastwagens etc
    Anhänger eines Lastwagens etc
  • tender
    Anhänger Eisenbahn | railwaysBAHN an der Lokomotive
    Anhänger Eisenbahn | railwaysBAHN an der Lokomotive
  • pendant
    Anhänger Schmuckstück
    Anhänger Schmuckstück
  • locket
    Anhänger besonders medaillonartiger
    Anhänger besonders medaillonartiger
  • (tie-on) label, tag
    Anhänger an Gepäckstücken, Koffern etc
    Anhänger an Gepäckstücken, Koffern etc
  • tab
    Anhänger am Mantel etc
    Anhänger am Mantel etc
  • scion
    Anhänger Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pfropfreis
    graft
    Anhänger Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pfropfreis
    Anhänger Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pfropfreis
hinströmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stream (oder | orod flock) there
    hinströmen von Menschen
    hinströmen von Menschen
Beispiele
  • die Menschen strömten in Scharen hin
    people streamed there in crowds, crowds of people streamed there
    die Menschen strömten in Scharen hin
anhängen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hang up
    anhängen Schild etc
    anhängen Schild etc
  • hang up
    anhängen Telefonhörer
    replace
    anhängen Telefonhörer
    anhängen Telefonhörer
  • couple, connect, hitch up (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    anhängen Anhänger etc
    anhängen Anhänger etc
  • attach
    anhängen Datei an E-Mail
    anhängen Datei an E-Mail
Beispiele
  • add (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    anhängen hinzufügen
    anhängen hinzufügen
Beispiele
  • noch ein paar Sätze (an seine Rede) anhängen
    to add a few more sentences (to one’s speech)
    noch ein paar Sätze (an seine Rede) anhängen
  • eine Klausel anhängen
    to add (oder | orod append) a rider (oder | orod clause)
    eine Klausel anhängen
  • add, affix (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    anhängen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Buchstaben etc
    anhängen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Buchstaben etc
  • suffix
    anhängen Silben etc Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    postfix
    anhängen Silben etc Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    anhängen Silben etc Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • ein s an ein Wort anhängen
    to add (oder | orod affix) an s to a word
    ein s an ein Wort anhängen
Beispiele
  • jemandem etwas anhängen Tat umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pinetwas | something sth onjemand | somebody sb
    jemandem etwas anhängen Tat umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem etwas anhängen schlechten Ruf geben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to castetwas | something sth onjemand | somebody sb
    jemandem etwas anhängen schlechten Ruf geben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem etwas Übles anhängen
    to cast aspersions onjemand | somebody sb
    jemandem etwas Übles anhängen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • anhängen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „andrehen
    anhängen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „andrehen
  • anhängen → siehe „aufhängen
    anhängen → siehe „aufhängen
  • suspend
    anhängen Technik | engineeringTECH Last
    anhängen Technik | engineeringTECH Last
  • insert (etwas | somethingsth) in the cleft
    anhängen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
    anhängen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
anhängen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be an adherent (oder | orod follower) (of)
    anhängen einer Idee, Partei etc literarisch | literaryliter
    anhängen einer Idee, Partei etc literarisch | literaryliter
Beispiele
Beispiele
  • stick, cling (anDativ | dative (case) dat to)
    anhängen von Faden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anhängen von Faden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
anhängen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich anhängen (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    hold on
    sich anhängen (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
  • sich anhängen (anAkkusativ | accusative (case) akk to) stärker
    sich anhängen (anAkkusativ | accusative (case) akk to) stärker
  • das Kind hängte sich an seine Mutter an
    the child clung to its mother
    das Kind hängte sich an seine Mutter an
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Schar
Femininum | feminine f <Schar; Scharen> ScharNeutrum | neuter n <Schar(e)s; Schare>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plowshare amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schar Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pflugschar
    ploughshare, share britisches Englisch | British EnglishBr
    Schar Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pflugschar
    Schar Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pflugschar
schären
[ˈʃɛːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • warp
    schären Textilindustrie | textilesTEX Webfäden aufwinden
    schären Textilindustrie | textilesTEX Webfäden aufwinden
schären
[ˈʃɛːrən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • warp
    schären Garn
    schären Garn
Nützlichkeitsprinzip
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Freihandel
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • free trade
    Freihandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Freihandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele