„tendon“: noun tendon [ˈtendən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sehne, Flechse Sehnefeminine | Femininum f tendon medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Flechsefeminine | Femininum f tendon medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL tendon medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Beispiele Achilles’ tendon, tendon of Achilles Achillessehne Achilles’ tendon, tendon of Achilles
„Achilles“: proper name Achilles [əˈkiliːz]proper name | Eigenname Eigenn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Achilles Achill(es)masculine | Maskulinum m Achilles Achilles Beispiele Achilles’ (or | oderod Achilles) heel, heel of Achilles figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Achillesferse (wunder Punkt) Achilles’ (or | oderod Achilles) heel, heel of Achilles figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Achilles’ (or | oderod Achilles) tendon, tendon of Achilles medicine | MedizinMED Achillessehne Achilles’ (or | oderod Achilles) tendon, tendon of Achilles medicine | MedizinMED
„achill“: adverb | adjective achill [əˈʧil]adverb | Adverb adv &adjective | Adjektiv adj <predicative(ly) | prädikativpräd> literary | literarischliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) frostig, kalt frostig, kalt achill achill
„flexor“: noun flexor [-ə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beugemuskel, Beuger, Gelenkbeuge Beugemuskelmasculine | Maskulinum m flexor medicine | MedizinMED Beugermasculine | Maskulinum m flexor medicine | MedizinMED Gelenkbeugefeminine | Femininum f flexor medicine | MedizinMED flexor medicine | MedizinMED Beispiele flexor muscle of the head Kopfneiger flexor muscle of the head flexor side Beugeseite flexor side flexor tendon Beugesehne flexor tendon
„tendon grafting“: noun tendon graftingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sehnenplastik, Tendoplastik Sehnenplastikfeminine | Femininum f tendon grafting medicine | MedizinMED Tendoplastikfeminine | Femininum f tendon grafting medicine | MedizinMED tendon grafting medicine | MedizinMED
„tendon sheath“: noun tendon sheathnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sehnenscheide Sehnenscheidefeminine | Femininum f tendon sheath medicine | MedizinMED tendon sheath medicine | MedizinMED
„tendon cell“: noun tendon cellnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sehnenzelle Sehnenzellefeminine | Femininum f, -körperchenneuter | Neutrum n tendon cell medicine | MedizinMED tendon cell medicine | MedizinMED
„popliteal“: adjective popliteal [p(ɒ)pˈlitiəl; p(ɒ)pliˈtiːəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zur Kniekehle gehörig, Kniekehlen… zur Kniekehle gehörig, Kniekehlen… popliteal medicine | MedizinMED popliteal medicine | MedizinMED Beispiele popliteal artery Ende der Oberschenkelarterie popliteal artery popliteal nerve Ende des Ischiasnervs popliteal nerve popliteal space Kniekehle popliteal space popliteal tendon medicine | MedizinMED Kniesehnefeminine | Femininum f, -flechsefeminine | Femininum f popliteal tendon medicine | MedizinMED Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„heel“: transitive verb heel [hiːl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf den Fersen folgen, sich an die Fersen heften, verfolgen mit einem Absatz versehen mit einer Ferse versehen auf den Fersen tanzen mit der Ferse des Golfschlägers treiben mit Sporen bewaffnen ausstaffieren, versehen, versorgen mit der Ferse stoßen Weitere Beispiele... (jemandem) auf den Fersen folgen, sich (jemandem) an die Fersen heften heel rare | seltenselten (follow on heels of) (jemanden) verfolgen heel rare | seltenselten (follow on heels of) heel rare | seltenselten (follow on heels of) mit einem Absatz versehen heel shoe heel shoe mit einer Ferse versehen heel sock: provide with heel heel sock: provide with heel auf den Fersen tanzen heel rare | seltenselten (dance: dance on heels) heel rare | seltenselten (dance: dance on heels) mit der Ferse des Golfschlägers treiben heel in golf heel in golf mit der Ferse stoßen heel in rugby heel in rugby Beispiele to heel out ball mit der Ferse (aus einem Gedränge) herausstoßen to heel out ball mit Sporen bewaffnen heel fighting cocks heel fighting cocks ausstaffieren, versehen, versorgen heel provide American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heel provide American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele heel in agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR roots einschlagen heel in agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR roots „heel“: intransitive verb heel [hiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf den Fersen folgen den Boden mit den Fersen berühren den Ball mit der Ferse stoßen auf den Fersen folgen heel follow at heel, esp dog heel follow at heel, esp dog den Boden mit den Fersen berühren heel touch floor with heels heel touch floor with heels den Ball mit der Ferse stoßen heel in rugby heel in rugby „heel“: noun heel [hiːl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ferse Absatz, Hacken Ferse hinterer Teil des Hufs, Hinterfüße, Fuß vorspringender Teil, Ende, Kanten Hiel, Hieling, Fuß Ballen Ferse Achselsteckling Rest Weitere Übersetzungen... Fersefeminine | Femininum f heel of foot heel of foot Absatzmasculine | Maskulinum m heel of shoe Hackenmasculine | Maskulinum m heel of shoe heel of shoe Beispiele the heel of Italy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig der Stiefelabsatz Italiens the heel of Italy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fersefeminine | Femininum f heel of socket cetera, and so on | etc., und so weiter etc heel of socket cetera, and so on | etc., und so weiter etc hinterer Teil des Hufs heel zoology | ZoologieZOOL back portion of hoof familiar, informal | umgangssprachlichumg heel zoology | ZoologieZOOL back portion of hoof familiar, informal | umgangssprachlichumg Hinterfüßeplural | Plural pl heel zoology | ZoologieZOOL pl (hind feet) familiar, informal | umgangssprachlichumg heel zoology | ZoologieZOOL pl (hind feet) familiar, informal | umgangssprachlichumg Fußmasculine | Maskulinum m heel zoology | ZoologieZOOL foot familiar, informal | umgangssprachlichumg heel zoology | ZoologieZOOL foot familiar, informal | umgangssprachlichumg vorspringender Teil, Endeneuter | Neutrum n heel end especially | besondersbesonders Kantenmasculine | Maskulinum m heel end heel end Beispiele a heel of bread ein Brotkanten a heel of bread Hielneuter | Neutrum n heel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Hielingfeminine | Femininum f heel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Fußmasculine | Maskulinum m heel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF heel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ballenmasculine | Maskulinum m heel of hand heel of hand Fersefeminine | Femininum f heel of golf club heel of golf club Achselstecklingmasculine | Maskulinum m heel botany | BotanikBOT part of parent plant left attached to shoot taken for propagation heel botany | BotanikBOT part of parent plant left attached to shoot taken for propagation Restmasculine | Maskulinum m heel remainder heel remainder Beispiele in the heel of the hunt Irish English | irisches EnglischIr in letzter Minute in the heel of the hunt Irish English | irisches EnglischIr Arschlochneuter | Neutrum n heel rogue, villain American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl gemeiner Kerl, Schweinneuter | Neutrum n heel rogue, villain American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heel rogue, villain American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heel → siehe „cool“ heel → siehe „cool“ heel → siehe „head“ heel → siehe „head“ Beispiele at heel, at (or | oderod on, upon) one’s heels Besondere Redewendungen auf den Fersen, dicht at heel, at (or | oderod on, upon) one’s heels Besondere Redewendungen to follow (or | oderod be) at sb’s heels jemandem auf den Fersen folgen to follow (or | oderod be) at sb’s heels down at (the) heel shoe mit heruntergetretenen Absätzen down at (the) heel shoe down at (the) heel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verkommen, verwahrlost, vernachlässigt, schäbig down at (the) heel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to kick (or | oderod cool) one’s heels sich die Beine in den Bauch stehen müßig warten müssen, wartend herumstehen to kick (or | oderod cool) one’s heels to kick up one’s heels familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (die) abkratzen to kick up one’s heels familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to kick up one’s heels amuse oneself American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich amüsieren to kick up one’s heels amuse oneself American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to lay (or | oderod clap) by the heels selten einsperren, ins Gefängnis stecken to lay (or | oderod clap) by the heels to show a clean pair of heels, to take to one’s heels die Beine in die Hand nehmen, sich aus dem Staub machen to show a clean pair of heels, to take to one’s heels to heel of dog: walking to heel bei Fuß to heel of dog: walking to heel to heel in hunt with hounds bei Fuß to heel in hunt with hounds to heel obedient figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gefügig, gehorsam to heel obedient figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to turn on one’s heel sich auf dem Absatz herumdrehen, (auf dem Absatz) kehrtmachen to turn on one’s heel to turn (or | oderod tip) up one’s heels familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs abkratzen (sterben to turn (or | oderod tip) up one’s heels familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs heel of Achilles, Achilles’ heel Achillesferse heel of Achilles, Achilles’ heel heel of Achilles, Achilles’ heel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wunder Punkt heel of Achilles, Achilles’ heel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„so“: adverb so [sou]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) so, dermaßen so sehr, überaus so so, in dieser Weise auch so … denn, nun Weitere Beispiele... so, dermaßen so <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> so <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> Beispiele so hot (cold) <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> so heiß (kalt) so hot (cold) <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> I never saw anyone so surprised <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> ich habe noch nie jemanden so überrascht gesehen I never saw anyone so surprised <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> why are you panting so? <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> warum keuchst du so? why are you panting so? <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> I miss you so <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> ich vermisse dich so I miss you so <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> it is only so much rubbish <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> es ist ja alles Blödsinn it is only so much rubbish <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> so much of one ingredient and so much of another <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> so viel von einemand | und u. so viel von einem anderen Bestandteil so much of one ingredient and so much of another <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> not so much <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> nicht so viel not so much <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> not so… as <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> nicht so … wie not so… as <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> be so kind as to write <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> sei so gutand | und u. schreibe be so kind as to write <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> so far so good <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> so weit so gut so far so good <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> so far as <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> so weit (als) so far as <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> the young and the not so young <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> die Jungenand | und u. die nicht mehr ganz Jungen the young and the not so young <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> so help me God! <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> so wahr mir Gott helfe! so help me God! <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen so (sehr), überaus so usually | meistmeist exklamatorisch: very so usually | meistmeist exklamatorisch: very Beispiele I am so glad ich freue mich (ja) so I am so glad she is so beautiful sie ist (ja) so schön she is so beautiful so kind of you! überaus freundlichor | oder od wie nett von Ihnen! so kind of you! so much better (easier) so viel besser (leichter) so much better (easier) that is ever so much better familiar, informal | umgangssprachlichumg das ist (ja) so viel besser that is ever so much better familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen so so usually followed by ’that’ clause so usually followed by ’that’ clause Beispiele it is so high that I cannot reach it es ist so hoch, dass ich es nicht erreichen kann it is so high that I cannot reach it he is not so deaf but he can hear a gun er ist nicht so taub, dass er nicht eine Kanone hören könnte he is not so deaf but he can hear a gun so, in dieser Weise so in this way so in this way Beispiele so it is jawohl, so ist es so it is so and only so can it be done so und nur so kann es gemacht werden so and only so can it be done stand just so! bleib so stehen! stand just so! and so forth (or | oderod on) und so weiter and so forth (or | oderod on) do you say so? was du (nicht) sagst! do you say so? even so selbst in diesem Falle, selbst dann even so why so? warum? wieso? why so? how so? wie (kommt) das? how so? just so jawohl, so ist es, ganz recht just so I told you so ich habe es dir ja (gleich) gesagt I told you so you didn’t tell me - I did so das hast du mir nicht gesagt - doch, habe ich you didn’t tell me - I did so I hope (think) so ich hoffe (glaube) ja I hope (think) so why do you think so? warum glaubst du das? why do you think so? I suppose so vermutlich, ich glaube schon I suppose so so to say sozusagen so to say so spoke Achilles also sprach Achilles so spoke Achilles so Satan used elliptically | elliptischellipt also (sprach) Satan so Satan used elliptically | elliptischellipt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen auch (als Ersatz für ein Prädikativumor | oder od einen Satz) so likewise so likewise Beispiele you are tired and so am I du bist müde und ich auch you are tired and so am I he is a fine player and so is his brother er ist ein guter Spielerand | und u. sein Bruder auch he is a fine player and so is his brother so … denn, nun so well then so well then Beispiele so you arrived so seid ihr denn angekommen so you arrived I do not want it, so there you are ich will es nicht, nun weißt du esor | oder od da hast du es I do not want it, so there you are Beispiele so as Besondere Redewendungen sodass, damit, um zu so as Besondere Redewendungen put it so as not to hurt him drück’ es so aus, dass du ihm nicht wehtust put it so as not to hurt him so long as wenn nur vorausgesetzt, dass so long as and so obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs und damit and so obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs so much as that so viel so much as that not (or | oderod never) so much as nicht einmal not (or | oderod never) so much as so much for this case dieser Fall ist damit erledigt so much for this case so that sodass so that so that expressing purpose damit so that expressing purpose so that I could come too damit ich auch kommen konnte so that I could come too if so wenn es so ist, wenn das der Fall ist if so or so etwa, oder so, ungefähr or so eighty houses or so etwa 80 Häuser eighty houses or so so what? na und? was soll das heißenor | oder od bedeuten? na wenn schon! so what? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „so“: conjunction so [sou]conjunction | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) daher, folglich, deshalb damit so wenn nur daher, folglich, deshalb so expressing result so expressing result Beispiele he was sick so they were quiet er war krank, deshalb waren sie ruhig he was sick so they were quiet and so I missed the train deshalb habe ich den Zug verpasst and so I missed the train damit so expressing purpose so expressing purpose Beispiele so I could come too damit ich auch kommen konnte so I could come too so so thus so thus Beispiele as the tree falls so must it lie wie der Baum fällt, so bleibt er liegen as the tree falls so must it lie so, that’s what it is! so ist das also! das ist es also! so, that’s what it is! wenn nur so rare | seltenselten in Konditional-and | und u. Konzessivsätzen: if only so rare | seltenselten in Konditional-and | und u. Konzessivsätzen: if only Beispiele he cared not how meanly he lived, so he might find a noble tomb es war ihm egal, wie ärmlich er lebte, wenn er nur ein stattliches Grab fände he cared not how meanly he lived, so he might find a noble tomb „so“: interjection so [sou]interjection | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) so! erledigt! so! so! erledigt! so so so! so don’t move so don’t move