Deutsch-Englisch Übersetzung für "jdn etw fluechtig kennen"

"jdn etw fluechtig kennen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie können, Kennel oder Können?

  • fleeing
    flüchtig fliehend
    in flight
    flüchtig fliehend
    flüchtig fliehend
  • fugitive, escaped, runaway (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    flüchtig entflohen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    on the run
    flüchtig entflohen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    absconding
    flüchtig entflohen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    flüchtig entflohen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • hasty
    flüchtig eilig
    hurried
    flüchtig eilig
    flüchtig eilig
Beispiele
  • cursory
    flüchtig rasch und ungenau
    perfunctory
    flüchtig rasch und ungenau
    flüchtig rasch und ungenau
Beispiele
  • superficial
    flüchtig oberflächlich
    flüchtig oberflächlich
Beispiele
  • vague
    flüchtig vage
    hazy
    flüchtig vage
    sketchy
    flüchtig vage
    flüchtig vage
Beispiele
  • careless
    flüchtig ohne Sorgfalt
    flüchtig ohne Sorgfalt
Beispiele
  • passing
    flüchtig Bekanntschaft, nicht intensiv
    casual
    flüchtig Bekanntschaft, nicht intensiv
    flüchtig Bekanntschaft, nicht intensiv
  • nodding
    flüchtig Bekanntschaft, vom Sehen
    flüchtig Bekanntschaft, vom Sehen
  • brief
    flüchtig Besuch
    flying
    flüchtig Besuch
    flüchtig Besuch
  • fleeting
    flüchtig Freuden, Augenblicke etc
    transitory
    flüchtig Freuden, Augenblicke etc
    flüchtig Freuden, Augenblicke etc
  • slight
    flüchtig Bewegung etc
    quick
    flüchtig Bewegung etc
    flüchtig Bewegung etc
  • flighty
    flüchtig fahrig
    fickle
    flüchtig fahrig
    flüchtig fahrig
  • volatile
    flüchtig Chemie | chemistryCHEM Bestandteil
    flüchtig Chemie | chemistryCHEM Bestandteil
Beispiele
  • flüchtiges Öl
    volatile (oder | orod ethereal) oil
    flüchtiges Öl
  • brittle
    flüchtig Geologie | geologyGEOL Gestein
    fragile
    flüchtig Geologie | geologyGEOL Gestein
    friable
    flüchtig Geologie | geologyGEOL Gestein
    flüchtig Geologie | geologyGEOL Gestein
  • fine
    flüchtig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
    flüchtig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
  • volante
    flüchtig Musik | musical termMUS
    flüchtig Musik | musical termMUS
  • transient
    flüchtig Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom, Spannung etc
    flüchtig Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom, Spannung etc
flüchtig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • cursorily
    flüchtig nicht genau
    in passing
    flüchtig nicht genau
    flüchtig nicht genau
Beispiele
  • superficially
    flüchtig oberflächlich
    flüchtig oberflächlich
Beispiele
  • vaguely
    flüchtig vage
    hazily
    flüchtig vage
    sketchily
    flüchtig vage
    flüchtig vage
Beispiele
  • carelessly
    flüchtig ohne Sorgfalt
    flüchtig ohne Sorgfalt
  • casually
    flüchtig nicht intim
    flüchtig nicht intim
Beispiele
  • volante
    flüchtig Musik | musical termMUS
    flüchtig Musik | musical termMUS
Flüchtige
m/f(Maskulinum | masculinem) <Flüchtigen; Flüchtigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

fortloben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises
    jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jdn in eine andere Abteilung fortloben
    to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises
    jdn in eine andere Abteilung fortloben
kennen
[ˈkɛnən]transitives Verb | transitive verb v/t <kennt; kannte; gekannt; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • recognizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    kennen erkennen
    kennen erkennen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
kennen
[ˈkɛnən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Kenner
Maskulinum | masculine m <Kenners; Kenner>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • connoisseur
    Kenner Weinkenner etc
    Kenner Weinkenner etc
Beispiele
  • das ist Wein für (den) Kenner
    that is a wine for the connoisseur
    das ist Wein für (den) Kenner
  • authority
    Kenner der Kunst etc
    expert
    Kenner der Kunst etc
    Kenner der Kunst etc
Beispiele
  • die Kenner werden wissen, dass …
    the experts will know that …
    die Kenner werden wissen, dass …
  • er ist ein Kenner orientalischer Antiquitäten
    he is an expert (oder | orod authority) on oriental antiques
    er ist ein Kenner orientalischer Antiquitäten
  • er ist ein Kenner der bildenden Künste
    he is an expert on (oder | orod a connoisseur of, cognoscente of) the fine arts
    er ist ein Kenner der bildenden Künste
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
durchblättern
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
durchblättern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leaf through
    durchblättern
    turn over the pages of
    durchblättern
    durchblättern
  • page through amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    durchblättern
    durchblättern
Beispiele
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Steg
[ʃteːk]Maskulinum | masculine m <Steg(e)s; Stege>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (foot)path, trail
    Steg Fußweg
    Steg Fußweg
Beispiele
  • (foot)bridge
    Steg kleine Brücke
    Steg kleine Brücke
  • plank
    Steg Brett als Brücke
    Steg Brett als Brücke
  • overpass
    Steg über eine Bahnlinie etc
    Steg über eine Bahnlinie etc
  • catwalk
    Steg an Maschinen
    Steg an Maschinen
  • landing stage
    Steg Boots-, Landungssteg
    jetty
    Steg Boots-, Landungssteg
    pier
    Steg Boots-, Landungssteg
    Steg Boots-, Landungssteg
  • bridge
    Steg Optik | opticsOPT einer Brille
    Steg Optik | opticsOPT einer Brille
  • pad
    Steg Optik | opticsOPT einer Brille, Seitensteg
    Steg Optik | opticsOPT einer Brille, Seitensteg
  • strap
    Steg einer Hose
    Steg einer Hose
  • bridge
    Steg Musik | musical termMUS an Saiteninstrumenten
    Steg Musik | musical termMUS an Saiteninstrumenten
  • crosspiece
    Steg Technik | engineeringTECH
    bar
    Steg Technik | engineeringTECH
    Steg Technik | engineeringTECH
  • girth
    Steg Technik | engineeringTECH eines Drehmaschinenbetts
    Steg Technik | engineeringTECH eines Drehmaschinenbetts
  • web
    Steg Technik | engineeringTECH eines Spiralbohrers
    Steg Technik | engineeringTECH eines Spiralbohrers
  • side bar
    Steg Technik | engineeringTECH eines Kettengliedes
    stem
    Steg Technik | engineeringTECH eines Kettengliedes
    stud
    Steg Technik | engineeringTECH eines Kettengliedes
    Steg Technik | engineeringTECH eines Kettengliedes
  • web
    Steg Technik | engineeringTECH an Profilstahl
    Steg Technik | engineeringTECH an Profilstahl
  • stretcher
    Steg Technik | engineeringTECH eines Sägengestells
    Steg Technik | engineeringTECH eines Sägengestells
  • web
    Steg Technik | engineeringTECH eines Ventils
    Steg Technik | engineeringTECH eines Ventils
  • land space between the holes
    Steg Technik | engineeringTECH eines Kolbens
    Steg Technik | engineeringTECH eines Kolbens
  • stick
    Steg BUCHDRUCK
    reglet
    Steg BUCHDRUCK
    Steg BUCHDRUCK
Beispiele
  • Stege
    furnitureSingular | singular sg
    Stege
  • web
    Steg Architektur | architectureARCH Trägersteg
    Steg Architektur | architectureARCH Trägersteg