Deutsch-Englisch Übersetzung für "hinterer garten"

"hinterer garten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie hinterher, ganten, gürten oder garteln?
hinten
[ˈhɪntən]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • at the back (oder | orod rear)
    hinten am hinteren Ende
    behind
    hinten am hinteren Ende
    hinten am hinteren Ende
Beispiele
Beispiele
  • nach hinten ans hintere Ende
    to the back (oder | orod rear)
    nach hinten ans hintere Ende
  • nach hinten rückwärts
    backward(s)
    nach hinten rückwärts
  • nach hinten zurück
    nach hinten zurück
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hinten → siehe „vorn
    hinten → siehe „vorn
Beispiele
  • in the background
    hinten im Hintergrund
    at the back
    hinten im Hintergrund
    hinten im Hintergrund
  • aft
    hinten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    hinten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
Garten
[ˈgartən]Maskulinum | masculine m <Gartens; Gärten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • botanischer Garten
    botanical gardensPlural | plural pl
    botanischer Garten
  • zoologischer Garten
    zoological gardensPlural | plural pl
    zoo
    zoologischer Garten
  • ein gut gepflegter Garten
    a well-kept garden
    ein gut gepflegter Garten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Hintern
Maskulinum | masculine m <Hinterns; Hintern> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Tritt in den Hintern
    a kick in amerikanisches Englisch | American EnglishUS the backside
    a kick up britisches Englisch | British EnglishBr the backside
    ein Tritt in den Hintern
  • er fiel auf den Hintern
    he fell on his behind
    he took a pratfall amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    er fiel auf den Hintern
  • er versohlte seinem Sohn den Hintern
    he smacked his son’s bottom, he spanked his son
    er versohlte seinem Sohn den Hintern
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
hintere
Adjektiv | adjective adj <keinKomparativ | comparative komp; hinterst; attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • back
    hintere am hinteren Ende
    rear
    hintere am hinteren Ende
    hintere am hinteren Ende
Beispiele
  • die hinteren Bänke
    the back benches, the benches at the back (oder | orod rear)
    die hinteren Bänke
  • im hinteren Zimmer
    in the back room
    im hinteren Zimmer
  • die hinteren Räder des Wagens
    the back (oder | orod rear) wheels of the car
    die hinteren Räder des Wagens
  • hind
    hintere von Paaren
    hintere von Paaren
Beispiele
  • die hinteren Beine
    the hind legs
    die hinteren Beine
  • posterior
    hintere Medizin | medicineMED
    hintere Medizin | medicineMED
Beispiele
  • der hintere Teil des Schädels
    the posterior part of the skull
    der hintere Teil des Schädels
  • after
    hintere Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    hintere Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
Hintere
m/f(Maskulinum | masculinem) <Hinteren; Hinteren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • one at the back (oder | orod rear)
    Hintere
    Hintere
Beispiele
Hintere
Maskulinum | masculine m <Hinteren; Hinteren> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

gären
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bubble (over), effervesce, seethe (up), boil (oder | orod froth) up
    gären brodeln, aufbrausen literarisch | literaryliter
    gären brodeln, aufbrausen literarisch | literaryliter
  • be seething (oder | orod simmering)
    gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    be in a (state of) ferment, be in a turmoil
    gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
Beispiele
  • es gärt im Volk <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    there is unrest among the people, the population is in a (state of) ferment
    es gärt im Volk <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • es gärt in ihm <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    he is in turmoil
    es gärt in ihm <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • im Lande gärte der Aufruhr <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    the country was seething with revolt (oder | orod unrest)
    im Lande gärte der Aufruhr <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
abknicken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • snap (oder | orod break) off
    abknicken abbrechen
    abknicken abbrechen
  • bend (down)
    abknicken einknicken
    abknicken einknicken
  • kink
    abknicken Stange etc
    abknicken Stange etc
  • crack (oder | orod snap) off
    abknicken Medizin | medicineMED Knochen
    abknicken Medizin | medicineMED Knochen
  • kink
    abknicken Medizin | medicineMED Darm
    abknicken Medizin | medicineMED Darm
  • kill (a deer) by stabbing (oder | orod striking) it in the neck
    abknicken Jagd | huntingJAGD abgenicken
    abknicken Jagd | huntingJAGD abgenicken
abknicken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • snap (oder | orod break) off
    abknicken von Ast, Stiel etc
    abknicken von Ast, Stiel etc
  • bend (down)
    abknicken sich beugen
    abknicken sich beugen
  • kink
    abknicken von Stange etc
    abknicken von Stange etc
Beispiele
Gaumenbogen
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vorderer [hinterer] Gaumenbogen
    glossopalatine [pharyngopalatine] arch
    vorderer [hinterer] Gaumenbogen
Abgeordnetenbank
Femininum | feminine f <Abgeordnetenbank; Abgeordnetenbänke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bench
    Abgeordnetenbank Politik | politicsPOL
    Abgeordnetenbank Politik | politicsPOL
Beispiele
  • die hinteren Abgeordnetenbänke
    the back benches
    die hinteren Abgeordnetenbänke