„zustattenkommen“: intransitives Verb zustattenkommen [tsuˈʃtatən-]intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stands in good stead... what you learn now will stand you in good stead later... Beispiele etwas kommt jemandem zustatten nützt jemandem etwas | somethingsth standsjemand | somebody sb in good stead,etwas | something sth is useful tojemand | somebody sb etwas kommt jemandem zustatten nützt jemandem etwas kommt jemandem zustatten gelegen kommen etwas | somethingsth comes in handy to (oder | orod for)jemand | somebody sb etwas kommt jemandem zustatten gelegen kommen was du jetzt lernst, wird dir später zustattenkommen what you learn now will stand you in good stead later was du jetzt lernst, wird dir später zustattenkommen
„nie“: Adverb nie [niː]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) never, at no time never nie at no time nie nie Beispiele fast nie hardly ever fast nie nie mehr (oder | orod wieder) never again nie mehr (oder | orod wieder) jetzt oder nie (it’s) now or never jetzt oder nie nie und nimmer werde ich das vergessen I will never forget that, never in my life will I forget that nie und nimmer werde ich das vergessen so etwas war noch nie da nothing like that has never happened before so etwas war noch nie da es ist noch nie so gewesen it has never been like that before es ist noch nie so gewesen eine nie wiederkehrende Gelegenheit an opportunity that will never come up again, a never-to-be-repeated opportunity eine nie wiederkehrende Gelegenheit ich habe noch nie erlebt, dass er gedankt hat I have never seen him say thank you ich habe noch nie erlebt, dass er gedankt hat nie im Leben! never ever! not on your life! nie im Leben! besser spät als nie sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw better late than never besser spät als nie sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„lernen“: transitives Verb lernen [ˈlɛrnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) learn pick up learn, practice, study, practise learn, study learn lernen sich aneignen lernen sich aneignen lernen → siehe „Hänschen“ lernen → siehe „Hänschen“ lernen → siehe „leiden“ lernen → siehe „leiden“ Beispiele Deutsch lernen to learn (oder | orod study) German Deutsch lernen bei wem lernt ihr Englisch? who teaches you English? who are you learning English with? who is your English teacher? bei wem lernt ihr Englisch? ich habe ein paar Brocken Englisch gelernt I have learned a little English, I have acquired a smattering of English ich habe ein paar Brocken Englisch gelernt lesen [schreiben] lernen to learn to read [to write] lesen [schreiben] lernen laufen [schwimmen] lernen to learn to walk [to swim] laufen [schwimmen] lernen Schlittschuh laufen lernen to learn to ice-skate Schlittschuh laufen lernen Auto fahren lernen to learn to drive (a car) Auto fahren lernen Klavier spielen lernen to learn to play the piano Klavier spielen lernen etwas auswendig lernen to learnetwas | something sth by heart, to memorizeetwas | something sth, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBretwas | something sth etwas auswendig lernen einen Beruf lernen to learn a profession (oder | orod trade) einen Beruf lernen du solltest etwas Ordentliches (oder | orod Tüchtiges) lernen you should learn (oder | orod take up, train for) a sensible profession (oder | orod trade) du solltest etwas Ordentliches (oder | orod Tüchtiges) lernen er hat Schneider gelernt umgangssprachlich | familiar, informalumg he learned the tailor’s trade er hat Schneider gelernt umgangssprachlich | familiar, informalumg ich habe viel von ihm gelernt I have learned a great deal from him ich habe viel von ihm gelernt das Gedicht lässt sich leicht lernen the poem is easy to learn das Gedicht lässt sich leicht lernen jemanden lieben lernen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to learn (oder | orod come) to lovejemand | somebody sb jemanden lieben lernen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ich habe sie schätzen gelernt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I have learned to appreciate her ich habe sie schätzen gelernt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig du musst lernen, vorsichtiger zu sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig you will have to learn to be more careful du musst lernen, vorsichtiger zu sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lerne was, so kannst du was sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw once you have learned something then you can do it lerne was, so kannst du was sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw mancher lernt’s nie umgangssprachlich | familiar, informalumg some people never learn mancher lernt’s nie umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen pick up lernen aufschnappen lernen aufschnappen Beispiele jemandem etwas lernen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial to teachjemand | somebody sbetwas | something sth jemandem etwas lernen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial learn lernen Musik | musical termMUS Stück etc study lernen Musik | musical termMUS Stück etc lernen Musik | musical termMUS Stück etc practice amerikanisches Englisch | American EnglishUS lernen Musik | musical termMUS practise britisches Englisch | British EnglishBr lernen Musik | musical termMUS lernen Musik | musical termMUS learn lernen Theater | theatre, theaterTHEAT Rolle study lernen Theater | theatre, theaterTHEAT Rolle lernen Theater | theatre, theaterTHEAT Rolle „lernen“: intransitives Verb lernen [ˈlɛrnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) learn do one’s homework be apprenticed learn lernen sich Kenntnisse aneignen lernen sich Kenntnisse aneignen Beispiele er lernt gut [schlecht] he learns quickly [slowly], he is a quick [slow] learner er lernt gut [schlecht] aus der Erfahrung lernen to learn from experience aus der Erfahrung lernen aus seinen Fehlern lernen to learn from one’s mistakes, to learn the hard way aus seinen Fehlern lernen die Mutter lernt jeden Tag mit ihm umgangssprachlich | familiar, informalumg his mother helps him with his homework every day die Mutter lernt jeden Tag mit ihm umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen do one’s homework lernen Hausaufgaben machen umgangssprachlich | familiar, informalumg lernen Hausaufgaben machen umgangssprachlich | familiar, informalumg be apprenticed lernen in der Lehre sein umgangssprachlich | familiar, informalumg lernen in der Lehre sein umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele er lernt noch he is still an apprentice er lernt noch bei einem Bäcker lernen to be apprenticed to a baker, to be a baker’s apprentice bei einem Bäcker lernen „lernen“: reflexives Verb lernen [ˈlɛrnən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to be easy to learn Beispiele sich lernen sich leicht lernen to be easy to learn sich lernen sich leicht lernen „Lernen“: Neutrum lernenNeutrum | neuter n <Lernens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) study Beispiele das Lernen fällt ihm leicht <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> learning is easy for him das Lernen fällt ihm leicht <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> Lernen durch Wahrnehmung <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> perceptual learning Lernen durch Wahrnehmung <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> study lernen einer Rolle lernen einer Rolle
„spät“: Adjektiv spät [ʃpɛːt]Adjektiv | adjective adj <später; spätest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) late late late spät nicht früh spät nicht früh Beispiele am späten Abend in the late evening, late in the evening am späten Abend im späten Herbst in late autumn, late in autumn im späten Herbst in den späten Dreißigerjahren in the late thirties in den späten Dreißigerjahren das späte 17. Jahrhundert the late 17th century das späte 17. Jahrhundert wir unterhielten uns bis in die späte Nacht (hinein) we talked till late at night (oder | orod late into the night) wir unterhielten uns bis in die späte Nacht (hinein) sie trafen sich zu später Stunde they met at a late hour sie trafen sich zu später Stunde der späte Goethe the late Goethe der späte Goethe ein später Rembrandt a late (work of) Rembrandt ein später Rembrandt es wird spät, wir wollen gehen! it’s getting late, let’s go! es wird spät, wir wollen gehen! warte nicht auf mich, es wird heute spät werden don’t wait up (for me), it’s going to go on until late tonight warte nicht auf mich, es wird heute spät werden es ist gestern (noch) sehr spät geworden things went on till late yesterday es ist gestern (noch) sehr spät geworden wie spät ist es, bitte? what time is it, please? what’s the time, please? wie spät ist es, bitte? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen late spät spät eintretend spät spät eintretend spät Gebärende → siehe „Spätgebärende“ spät Gebärende → siehe „Spätgebärende“ spät → siehe „Mädchen“ spät → siehe „Mädchen“ Beispiele spätes Obst late fruit(sPlural | plural pl) spätes Obst ein spätes Abendessen a late supper ein spätes Abendessen wir hatten einen späten Frühling in diesem Jahr we had a late spring this year, spring was late this year wir hatten einen späten Frühling in diesem Jahr Ostern ist (oder | orod liegt, fällt) dieses Jahr spät Easter is late this year Ostern ist (oder | orod liegt, fällt) dieses Jahr spät spätes Glück late happiness spätes Glück späte Reue late repentance späte Reue Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „spät“: Adverb spät [ʃpɛːt]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) late late spät spät Beispiele spät aufstehen to get up late spät aufstehen spät aufstehen ein Spätaufsteher sein to be a late riser spät aufstehen ein Spätaufsteher sein spät am Tage [in der Nacht, im Jahr] late in the day [at night, in the year] spät am Tage [in der Nacht, im Jahr] er arbeitete bis spät in die Nacht (hinein) he worked till late at night (oder | orod late into the night) er arbeitete bis spät in die Nacht (hinein) spät blühend Botanik | botanyBOT late-flowering (attributiv, beifügend | attributive useattr) spät blühend Botanik | botanyBOT ein spät entwickeltes Kind a late developer ein spät entwickeltes Kind er hat sich körperlich (erst) spät entwickelt he developed physically rather late er hat sich körperlich (erst) spät entwickelt sie ist von früh bis spät auf den Beinen she is on her feet from (early) morning till (late at) night sie ist von früh bis spät auf den Beinen zu spät too late zu spät zu spät kommen to be late zu spät kommen sie kam 15 Minuten zu spät zur Arbeit she was 15 minutes late for work sie kam 15 Minuten zu spät zur Arbeit beeil dich, wir sind ohnehin zu spät d(a)ran (für den Film)! hurry up, we’re late (for the film) as it is! beeil dich, wir sind ohnehin zu spät d(a)ran (für den Film)! da sind Sie um zwei Tage zu spät d(a)ran! you’re two days too late! da sind Sie um zwei Tage zu spät d(a)ran! seine Hilfe kam zu spät his help came too late seine Hilfe kam zu spät besser spät als nie! sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw better late than never! besser spät als nie! sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw wer zu spät kommt, den bestraft das Leben sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw life punishes those who come too late wer zu spät kommt, den bestraft das Leben sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„pastel(l)ist“: noun pastelistnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pastellmalerin Pastellmaler(in) pastel(l)ist pastel(l)ist
„Es“: Neutrum EsNeutrum | neuter n <Es; Es> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) es’, it id, Id es’ Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ it Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ Beispiele das unbestimmte Es the impersonal ‘ es’ das unbestimmte Es id Es Psychologie | psychologyPSYCH Id Es Psychologie | psychologyPSYCH Es Psychologie | psychologyPSYCH
„zum“ zum Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) is this the way to the station? to go and eat it’s enough to make you cry Beispiele geht es hier zum Bahnhof? is this the way to the station? geht es hier zum Bahnhof? zum Essen gehen to go and eat zum Essen gehen es ist zum Weinen it’s enough to make you cry es ist zum Weinen
„Lerner“: Maskulinum LernerMaskulinum | masculine m <Lerners; Lerner> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) learner learner Lerner Schulwesen | schoolSCHULE Lerner Schulwesen | schoolSCHULE
„Spat“: Maskulinum SpatMaskulinum | masculine m <Spat(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spavin, spavine spavin Spat Tiermedizin | veterinary medicineVET Pferdekrankheit auch | alsoa. spavine Spat Tiermedizin | veterinary medicineVET Pferdekrankheit Spat Tiermedizin | veterinary medicineVET Pferdekrankheit
„Spaten“: Maskulinum Spaten [ˈʃpaːtən]Maskulinum | masculine m <Spatens; Spaten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spade spade Spaten Spaten Beispiele die Erde mit dem Spaten umgraben to dig up the soil with a spade die Erde mit dem Spaten umgraben