Deutsch-Englisch Übersetzung für "paiutecutthroat forelle"

"paiutecutthroat forelle" Englisch Übersetzung

Forelle
[foˈrɛlə]Femininum | feminine f <Forelle; Forellen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trout
    Forelle Zoologie | zoologyZOOL Salmo trutta
    Forelle Zoologie | zoologyZOOL Salmo trutta
  • trout
    Forelle Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Forelle Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
Müllerinart
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Forelleetc., und so weiter | et cetera, and so on etc auf (oder | orod nach) Müllerinart Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    troutetc., und so weiter | et cetera, and so on etc meunière
    Forelleetc., und so weiter | et cetera, and so on etc auf (oder | orod nach) Müllerinart Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
forel
[ˈf(ɒ)rəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Art) Pergamentneuter | Neutrum n (für Buchdeckel)
    forel engineering | TechnikTECH
    forel engineering | TechnikTECH
fischen
[ˈfɪʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fish for
    fischen aus dem Wasser holen
    fischen aus dem Wasser holen
Beispiele
  • Forellen fischen
    to fish for trout
    Forellen fischen
  • Austern fischen
    to dredge for oysters
    Austern fischen
  • Perlen fischen
    to fish for pearls
    Perlen fischen
  • angle
    fischen angeln
    fischen angeln
  • troll
    fischen mit Schleppangel
    fischen mit Schleppangel
  • catch
    fischen fangen
    fischen fangen
  • fish
    fischen herausholen, gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fischen herausholen, gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • take
    fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er fischt (sichDativ | dative (case) dat) die besten Brocken aus der Suppe
    he takes the best for himself
    er fischt (sichDativ | dative (case) dat) die besten Brocken aus der Suppe
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden fischen Mann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to hook (oneself)jemand | somebody sb
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden fischen Mann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • fish
    fischen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker, Mast
    fischen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker, Mast
fischen
[ˈfɪʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fish
    fischen
    fischen
Beispiele
  • angle
    fischen angeln
    fish
    fischen angeln
    fischen angeln
  • troll
    fischen mit Schleppangel
    fischen mit Schleppangel
Beispiele
  • nach etwas fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fish foretwas | something sth
    nach etwas fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nach etwas fischen in einer Tasche etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fish (oder | orod look) foretwas | something sth
    nach etwas fischen in einer Tasche etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er fischt nur nach Komplimenten
    he is only fishing for compliments
    er fischt nur nach Komplimenten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
fischen
Neutrum | neuter n <Fischens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • „Fischen verboten!“ <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    “fishing prohibited!” “no fishing!”
    „Fischen verboten!“ <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
besetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fill
    besetzen Amt, Stelle etc
    besetzen Amt, Stelle etc
Beispiele
  • keep
    besetzen Sitzplatz
    reserve
    besetzen Sitzplatz
    besetzen Sitzplatz
Beispiele
  • einen Platz (für jemanden) besetzen
    to keep a seat (forjemand | somebody sb)
    einen Platz (für jemanden) besetzen
  • occupy
    besetzen Land etc
    take
    besetzen Land etc
    besetzen Land etc
Beispiele
  • take up
    besetzen Thema figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    besetzen Thema figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • man
    besetzen bemannen
    besetzen bemannen
  • cast
    besetzen Theater | theatre, theaterTHEAT
    besetzen Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
  • trim
    besetzen Mode | fashionMODE Kleid etc
    edge
    besetzen Mode | fashionMODE Kleid etc
    besetzen Mode | fashionMODE Kleid etc
Beispiele
  • mit einer Borte besetzen
    to (trim with a) braid
    mit einer Borte besetzen
  • mit Spitzen besetzen
    to (trim with) lace
    mit Spitzen besetzen
  • mit Pelz besetzen
    to trim with fur
    mit Pelz besetzen
  • set
    besetzen SCHMUCK
    stud
    besetzen SCHMUCK
    besetzen SCHMUCK
Beispiele
  • einen Ring mit Diamanten besetzen
    to set a ring with diamonds
    einen Ring mit Diamanten besetzen
  • mit Perlen besetzen
    to pearl
    mit Perlen besetzen
  • score (mit for)
    besetzen Musik | musical termMUS Werk etc
    besetzen Musik | musical termMUS Werk etc
  • tamp
    besetzen Technik | engineeringTECH Sprengloch
    besetzen Technik | engineeringTECH Sprengloch
  • stock
    besetzen Jagd | huntingJAGD Revier, Gewässer
    besetzen Jagd | huntingJAGD Revier, Gewässer
Beispiele
  • einen Bach mit Forellen besetzen
    to stock a stream with trout
    einen Bach mit Forellen besetzen
  • plant (mit with)
    besetzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN bepflanzen
    besetzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN bepflanzen
besetzen
Neutrum | neuter n <Besetzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

blau
[blau]Adjektiv | adjective adj <blauer; blau(e)st>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blue
    blau Farbe
    blau Farbe
  • blau → siehe „Auge
    blau → siehe „Auge
  • blau → siehe „Blume
    blau → siehe „Blume
  • blau → siehe „Bohne
    blau → siehe „Bohne
  • blau → siehe „Brief
    blau → siehe „Brief
  • blau → siehe „Heinrich
    blau → siehe „Heinrich
  • blau → siehe „Kreuz
    blau → siehe „Kreuz
  • blau → siehe „Montag
    blau → siehe „Montag
  • blau → siehe „Peter
    blau → siehe „Peter
  • blau → siehe „Reiter
    blau → siehe „Reiter
Beispiele
  • der blaue Himmel
    the blue sky
    der blaue Himmel
  • das Blaue Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    the blue ribbon
    das Blaue Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • die Blaue Flagge für Strand- und Wasserqualität
    the blue flag
    die Blaue Flagge für Strand- und Wasserqualität
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • poached
    blau Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fisch
    blau Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fisch
Beispiele
  • sloshed
    blau betrunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    blau betrunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • pissed britisches Englisch | British EnglishBr
    blau umgangssprachlich | familiar, informalumg
    blau umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er ist total (oder | orod völlig) blau
    he is blind drunk
    er ist total (oder | orod völlig) blau
  • er ist total (oder | orod völlig) blau umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is completely pissed britisches Englisch | British EnglishBr
    er ist total (oder | orod völlig) blau umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • blau wie ein Veilchen sein
    to be as drunk as a skunk
    blau wie ein Veilchen sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
blau
[blau]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blue(ly)
    blau
    blau
Beispiele