„aasfressend“: Adjektiv aasfressendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) carrion-eating, carrion, necrophagous carrion-eating, carrion (attributiv, beifügend | attributive useattr) aasfressend necrophagous aasfressend aasfressend Beispiele aasfressender Käfer Fam. Silphidae scavenger (beetle), carrion beetle aasfressender Käfer Fam. Silphidae
„Ahornbock(käfer)“: Maskulinum AhornbockMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sugar-maple borer sugar-maple borer Ahornbock(käfer) Zoologie | zoologyZOOL Glycobius speciosus Ahornbock(käfer) Zoologie | zoologyZOOL Glycobius speciosus
„Käfer“: Maskulinum Käfer [ˈkɛːfər]Maskulinum | masculine m <Käfers; Käfer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beetle beetle beetle Käfer Zoologie | zoologyZOOL Käfer Zoologie | zoologyZOOL Beispiele sie ist ein toller (oder | orod netter) Käfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg she’s an attractive girl, she’s a real dish sie ist ein toller (oder | orod netter) Käfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg beetle Käfer Volkswagen umgangssprachlich | familiar, informalumg Käfer Volkswagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
„ein“: Artikel ein [ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], ein Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a, an one Weitere Beispiele... a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen Beispiele ein Mensch und ein Tier a human (being) and an animal ein Mensch und ein Tier eine (gewisse) Frau X a (certain) Mrs. X eine (gewisse) Frau X der Sohn eines Millionärs the son of a millionaire der Sohn eines Millionärs welch eine Chance! what a chance! welch eine Chance! ein jeder jeder Einzelne each one ein jeder jeder Einzelne ein jeder alle everyone ein jeder alle was für eine schöne Aussicht! what a lovely view! was für eine schöne Aussicht! was für einen Wagen fährt er? what kind (oder | orod sort) of car does he drive? was für einen Wagen fährt er? der Zweck war ein anderer the purpose was quite a different one der Zweck war ein anderer er hat eine unglaubliche Kraft he has incredible strength, he is incredibly strong er hat eine unglaubliche Kraft diese Geige ist eine Stradivari this violin is a Stradivarius diese Geige ist eine Stradivari was für eine Helene? Helene who? which Helene? was für eine Helene? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen one ein bei Zeitangaben ein bei Zeitangaben Beispiele eines Tages in der Vergangenheit one day eines Tages in der Vergangenheit eines Tages in der Zukunft one (oder | orod some) day, one of these days eines Tages in der Zukunft ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten a Sunday which we spent at home ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten Beispiele welch ein Glück! meist unübersetzt what luck! what a lucky break! welch ein Glück! meist unübersetzt jemandem einen guten Abend wünschen to say good evening tojemand | somebody sb, to wishjemand | somebody sb a good evening jemandem einen guten Abend wünschen war das ein Spaß! that was such fun! war das ein Spaß! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg we were so hungry! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „ein“: Zahlwort, Numerale ein [ain]Zahlwort, Numerale | numeral num Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) one, an, a one, the same one ein auch | alsoa. a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen Beispiele um ein Uhr at one o’clock um ein Uhr ein halbes Pfund half a pound ein halbes Pfund an einen Gott glauben to believe in one God an einen Gott glauben ein für alle Mal once and for all ein für alle Mal nur ein einziges Mal only once, one time only nur ein einziges Mal es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg it was all one glowing fire es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg der eine Mann that one man der eine Mann mit einem Blick übersah er die Situation he took in the situation at a glance mit einem Blick übersah er die Situation das eine Gute war … the one (oder | orod only) good thing was … das eine Gute war … nicht ein Ton not a sound nicht ein Ton in einem Zuge in one gulp in einem Zuge sie ist sein Ein und Alles she is everything to him, she means the world to him sie ist sein Ein und Alles ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen to be hard(-)hearted [cold(-)hearted, warm(-)hearted] ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen ein weiches Herz haben to have a soft heart, to be soft(-)hearted ein weiches Herz haben ein weites Herz haben großzügig sein to have a big heart, to be big(-)hearted ein weites Herz haben großzügig sein ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to be unable to say no to the ladies (oder | orod men) ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen to take heart, to pluck up one’s courage sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen ein Herz von Gold [Stein] haben to have a heart of gold [stone] ein Herz von Gold [Stein] haben ein Herz wie Gold a heart of gold ein Herz wie Gold ein Herz und eine Seele sein to be bosom friends, to be inseparable, to be as thick as thieves ein Herz und eine Seele sein das ist ein Mann nach meinem Herzen he’s a man after my own heart das ist ein Mann nach meinem Herzen ein Kind unter dem Herzen tragen to be with child ein Kind unter dem Herzen tragen mir fiel ein Stein vom Herzen that was (oder | orod took) a load (oder | orod weight) off my mind mir fiel ein Stein vom Herzen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen one ein gleich the same ein gleich ein gleich Beispiele ein und derselbe Mann the (very) same man, one and the same man ein und derselbe Mann in ein(em) und demselben Jahr in the (very) same year in ein(em) und demselben Jahr alle gingen in eine Richtung they all went in one direction alle gingen in eine Richtung sie waren alle eines Sinnes they were all of one mind sie waren alle eines Sinnes alle Kinder waren in einer Klasse all the children were in the same (oder | orod in one) classroom alle Kinder waren in einer Klasse Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „ein“: Indefinitpronomen ein [ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) one or the other Beispiele der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere]) one (or the other) der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
„Gelbrand(käfer)“: Maskulinum GelbrandMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) common water beetle (common) water beetle Gelbrand(käfer) Zoologie | zoologyZOOL Dytiscus marginalis Gelbrand(käfer) Zoologie | zoologyZOOL Dytiscus marginalis Beispiele Larve des Gelbrandkäfers water devil auch | alsoa. water tiger Larve des Gelbrandkäfers
„ein“: Adverb einAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on Weitere Beispiele... on ein bei Schaltern ein bei Schaltern Beispiele „ein-aus“ “on-off” „ein-aus“ Beispiele ein und aus gehen in Wendungen wie to go (oder | orod walk) in and out ein und aus gehen in Wendungen wie bei jemandem ein und aus gehen to be a frequent visitor in sb’s home (oder | orod at sb’s home) bei jemandem ein und aus gehen weder ein noch aus wissen to be at one’s wit’s end, not to know which way to turn weder ein noch aus wissen
„Hunderttausend“: Neutrum HunderttausendNeutrum | neuter n <Hunderttausends; Hunderttausende> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hundred thousand hundred thousand Hunderttausend als Maßeinheit Hunderttausend als Maßeinheit Beispiele Hunderttausende (oder | orod hunderttausende) von Käfern hundreds of thousands of beetles Hunderttausende (oder | orod hunderttausende) von Käfern zu Hunderttausenden (oder | orod hunderttausenden) in hundreds of thousands zu Hunderttausenden (oder | orod hunderttausenden) das erste Hunderttausend the first hundred thousand das erste Hunderttausend die Einwohnerzahl erreichte das zweite Hunderttausend the population reached the two hundred thousand mark, the population reached two hundred thousand die Einwohnerzahl erreichte das zweite Hunderttausend Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„zertreten“: transitives Verb zertretentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) crush stamp out walk all over walk (oder | orod tread) all over zertreten zertrampeln zertreten zertrampeln Beispiele den Rasen zertreten to walk all over the lawn den Rasen zertreten sie haben die ganzen Blumen zertreten they trod all over (oder | orod crushed all) the flowers sie haben die ganzen Blumen zertreten crush zertreten tottreten zertreten tottreten Beispiele einen Käfer zertreten to crush a beetle einen Käfer zertreten er wird ihn (wie einen Wurm) zertreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he will crush him er wird ihn (wie einen Wurm) zertreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stamp out zertreten austreten zertreten austreten Beispiele die schwelende Glut zertreten to stamp out the glowing embers die schwelende Glut zertreten
„infest“: transitive verb infest [inˈfest]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heimsuchen, verheeren, verseuchen plagen, quälen verseuchen, befallen überschwemmen heimsuchen, verheeren, verseuchen infest rare | seltenselten (attack) infest rare | seltenselten (attack) plagen, quälen infest torment infest torment Beispiele to be infested with fleas von Fliegen heimgesucht to be infested with fleas verseuchen, befallen infest of parasiteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc infest of parasiteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc überschwemmen infest overrun figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig infest overrun figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele infested with überschwemmt von, wimmeln von infested with „infest“: intransitive verb infest [inˈfest]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lasterhaft werden lasterhaft werden infest infest
„‘Ein’-Zustand“: Maskulinum ‘Ein’-ZustandMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ‘on’ state ‘on’ state ‘Ein’-Zustand Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK ‘Ein’-Zustand Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK