„Quäntchen“: Neutrum Quäntchen [ˈkvɛntçən]Neutrum | neuter n <Quäntchens; Quäntchen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a pinch of salt... you haven’t got an ounce of sense... Beispiele nur in ein Quäntchen a little bit, a smidgin (oder | orod smidgen) nur in ein Quäntchen ein Quäntchen Salz a pinch of salt ein Quäntchen Salz du hast kein Quäntchen Verstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig you haven’t got an ounce of sense du hast kein Quäntchen Verstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Verstand“: Maskulinum VerstandMaskulinum | masculine m <Verstand(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mind, intellect understanding, comprehension reason, sense judgement, discernment intelligence, brains intellect, nous wit mind Verstand Denkvermögen intellect Verstand Denkvermögen Verstand Denkvermögen Beispiele einen klaren (oder | orod nüchternen) [scharfen] Verstand haben to have a clear head [keen mind] einen klaren (oder | orod nüchternen) [scharfen] Verstand haben bei klarem Verstand kann man so nicht handeln no one in his right mind would do that bei klarem Verstand kann man so nicht handeln den Verstand verlieren verrückt werden to go out of one’s mind den Verstand verlieren verrückt werden den Verstand verlieren nicht mehr klar denken können to lose one’s head (oder | orod presence of mind) den Verstand verlieren nicht mehr klar denken können du hast wohl den Verstand verloren! you must be out of your mind! you must have taken leave of your senses! du hast wohl den Verstand verloren! jemanden um den Verstand bringen to drivejemand | somebody sb out of his mind (round the bend) jemanden um den Verstand bringen man fürchtet um seinen Verstand it’s feared that he will lose his senses man fürchtet um seinen Verstand er ist nicht recht bei Verstand he is not in his right mind, he is not quite right in the head, he isn’t all there er ist nicht recht bei Verstand den Verstand an der Garderobe abgeben to lose one’s powers of critical thought den Verstand an der Garderobe abgeben ich habe meinen Verstand nicht an der Garderobe abgegeben I am still capable of thinking for myself ich habe meinen Verstand nicht an der Garderobe abgegeben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wit(sPlural | plural pl) Verstand Geist Verstand Geist Beispiele den Verstand schärfen to sharpen one’s wits den Verstand schärfen seinen Verstand zusammennehmen to keep (oder | orod have) one’s wits about one seinen Verstand zusammennehmen understanding Verstand Auffassungs-, Erkenntnisgabe comprehension Verstand Auffassungs-, Erkenntnisgabe Verstand Auffassungs-, Erkenntnisgabe Beispiele das geht über meinen Verstand that is beyond me (oder | orod above my head) das geht über meinen Verstand da steht einem der Verstand still umgangssprachlich | familiar, informalumg that really is the limit da steht einem der Verstand still umgangssprachlich | familiar, informalumg reason Verstand Vernunft Verstand Vernunft sense Verstand praktischer Verstand praktischer Beispiele mit Verstand reden to talk sense mit Verstand reden er sollte genug Verstand haben, es nicht zu tun he should have enough sense not to do it er sollte genug Verstand haben, es nicht zu tun etwas ohne Verstand tun to doetwas | something sth thoughtlessly (oder | orod without due consideration) etwas ohne Verstand tun das hat weder Sinn noch Verstand there is no rhyme or reason to it das hat weder Sinn noch Verstand wieder zu Verstand kommen vernünftig werden to come back to one’s senses wieder zu Verstand kommen vernünftig werden jemanden wieder zu Verstand bringen to bringjemand | somebody sb back to his senses jemanden wieder zu Verstand bringen der Verstand kommt mit den Jahren wisdom comes with age der Verstand kommt mit den Jahren Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen judg(e)ment, discernment Verstand Urteilsfähigkeit Verstand Urteilsfähigkeit intelligence, brainsPlural | plural pl Verstand Intelligenz Verstand Intelligenz Beispiele er hat mehr Glück als Verstand he has more luck than sense er hat mehr Glück als Verstand lange Haare, kurzer Verstand sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa more hair than wit lange Haare, kurzer Verstand sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele etwas mit Verstand essen (oder | orod genießen) to savor amerikanisches Englisch | American EnglishUSetwas | something sth to savour britisches Englisch | British EnglishBretwas | something sth etwas mit Verstand essen (oder | orod genießen) intellect Verstand Philosophie | philosophyPHIL nous Verstand Philosophie | philosophyPHIL Verstand Philosophie | philosophyPHIL
„hasten“: intransitives Verb hasten [ˈhastən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hurry, hasten rush hurry hasten sich beeilen hasten hasten sich beeilen hasten sich beeilen rush hasten eilen hasten eilen „'Hasten“: Neutrum hastenNeutrum | neuter n <Hastens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hurry, rush hurry hasten rush hasten hasten Beispiele das Hasten und Treiben the hustle and bustle das Hasten und Treiben
„hast“ hast [hæst] <2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „have“ hast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „have“
„du jour“: adjective du jour [dəˈʒu] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈʒur]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tages… Tages… du jour cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR du jour cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR Beispiele the soup du jour die Tagessuppe the soup du jour
„haste“: noun haste [heist]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eile, Schnelligkeit, Geschwindigkeit Hast, Eile Eilefeminine | Femininum f haste speed Schnelligkeitfeminine | Femininum f haste speed Geschwindigkeitfeminine | Femininum f haste speed haste speed Hastfeminine | Femininum f haste hurry, rush Eilefeminine | Femininum f haste hurry, rush haste hurry, rush haste syn → siehe „dispatch“ haste syn → siehe „dispatch“ haste → siehe „despatch etc“ haste → siehe „despatch etc“ haste → siehe „expedition“ haste → siehe „expedition“ haste → siehe „hurry“ haste → siehe „hurry“ haste → siehe „speed“ haste → siehe „speed“ Beispiele to make haste sich beeilen to make haste make haste and (or | oderod to) come literary | literarischliter komme schnell make haste and (or | oderod to) come literary | literarischliter haste makes waste in der Eile geht alles schief haste makes waste more haste, less speedor | oder od make haste slowly eile mit Weile more haste, less speedor | oder od make haste slowly to be in great haste in großer Eile sein to be in great haste Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „haste“: transitive verb | intransitive verb haste [heist]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) haste für → siehe „hasten“ haste für → siehe „hasten“
„Hastings“: noun Hastings [ˈheistiŋz]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hafenstadt in East Sussex, England Hastings Hastings Schlacht 1066 Hastings Hastings
„Hast“: Femininum HastFemininum | feminine f <Hast; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) haste, hurry precipitation haste Hast Eile hurry Hast Eile Hast Eile Beispiele in großer Hast in great haste in großer Hast ohne Hast without haste ohne Hast precipitation Hast Überstürzung Hast Überstürzung
„du“: Personalpronomen du [duː]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <of the second personSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) thou you Beispiele auch | alsoa. Du in Briefen you auch | alsoa. Du in Briefen kommst du? are you coming? kommst du? wer, du oder ich? who, you or me? wer, du oder ich? wenn ich du wäre if I were you wenn ich du wäre bist du es? is it you? is that you? bist du es? du, der du mein Freund bist you who are my friend du, der du mein Freund bist jemanden du nennen, du (oder | orod Du) zu jemandem sagen to use the ‘du’ form of address withjemand | somebody sb jemanden du nennen, du (oder | orod Du) zu jemandem sagen hast du dir wehgetan? did you hurt yourself? hast du dir wehgetan? (ach) du lieber Gott! (good) gracious! heavens! good Lord! good God! (ach) du lieber Gott! du Dummkopf! you fool! du Dummkopf! geh du doch! go yourself, then! geh du doch! siehst du! there you are! what did I tell you! siehst du! was hast du, was kannst du (oder | orod hast du nicht gesehen) war er verschwunden he disappeared before you could say Jack Robinson was hast du, was kannst du (oder | orod hast du nicht gesehen) war er verschwunden wie du mir, so ich dir sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw tit for tat wie du mir, so ich dir sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen thou du Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od literarisch | literaryliter du Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od literarisch | literaryliter Beispiele du sollst nicht töten! Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL thou shalt not kill! du sollst nicht töten! Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL you du man du man Beispiele da freust du dich das ganze Jahr darauf, und dann … you look forward to it the whole year and then … da freust du dich das ganze Jahr darauf, und dann … „Du“: Neutrum duNeutrum | neuter n <Du(s); Du(s)> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) you you du du Beispiele das vertraute Du the familiar ‘du’ das vertraute Du jemandem das Du anbieten to suggest tojemand | somebody sb that he use the ‘du’ form of address jemandem das Du anbieten jemanden mit Du anreden, Du zu jemandem sagen to use the ‘du’ form of address withjemand | somebody sb jemanden mit Du anreden, Du zu jemandem sagen mit jemandem auf Du und Du stehen to be on familiar (oder | orod intimate) terms withjemand | somebody sb mit jemandem auf Du und Du stehen mit etwas auf Du und Du stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be well acquainted with (oder | orod well versed in)etwas | something sth, to be on familiar terms withetwas | something sth mit etwas auf Du und Du stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„hast“ hast [hast] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hast → siehe „haben“ hast → siehe „haben“