„bewährt“: Adjektiv bewährtAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) proven, reliable, tried and tested reliable, trustworthy experienced proven bewährt Material, Methode etc reliable bewährt Material, Methode etc tried and tested bewährt Material, Methode etc bewährt Material, Methode etc Beispiele ein bewährter Grundsatz an established principle ein bewährter Grundsatz ein bewährtes Mittel a proven (oder | orod tried and tested) remedy ein bewährtes Mittel reliable bewährt Person trustworthy bewährt Person bewährt Person experienced bewährt erfahren bewährt erfahren
„bewähren“: reflexives Verb bewährenreflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) conduct oneself according to the terms of probation Beispiele sich bewähren sich als gut erweisen prove its (oder | orod one’s) worth (oder | orod value) prove itself (oder | orod oneself) sich bewähren sich als gut erweisen dein Plan hat sich bewährt your plan has proved (oder | orod turned out) (to be) a success dein Plan hat sich bewährt sich nicht bewähren to prove (to be) a failure, to fail sich nicht bewähren sich bei größter Beanspruchung bewähren to stand up in the face of tremendous strain sich bei größter Beanspruchung bewähren er hat sich auf diesem Posten gut bewährt he has proved himself in this position er hat sich auf diesem Posten gut bewährt diese Methode hat sich bewährt this method has proved itself (oder | orod its worth) this is a proven method diese Methode hat sich bewährt ihre Freundschaft hat sich bewährt their friendship has stood the test of time ihre Freundschaft hat sich bewährt der Wagen hat sich bewährt the car has proved its worth der Wagen hat sich bewährt er hat sich als Lehrer bewährt he has proved (himself) to be a good teacher, he has proved his worth as a teacher er hat sich als Lehrer bewährt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen conduct oneself according to the terms of probation bewähren Rechtswesen | legal term, lawJUR von bedingt Entlassenen bewähren Rechtswesen | legal term, lawJUR von bedingt Entlassenen „bewähren“: transitives Verb bewährentransitives Verb | transitive verb v/t obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) show, display show bewähren beweisen display bewähren beweisen bewähren beweisen „Bewähren“: Neutrum bewährenNeutrum | neuter n <Bewährens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bewähren → siehe „Bewährung“ Bewähren → siehe „Bewährung“
„Kinderglaube“: Maskulinum KinderglaubeMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) faith of a child, child’s faith faith of a child Kinderglaube child’s faith Kinderglaube Kinderglaube Beispiele sie hat sich ihren Kinderglauben bewahrt she has retained her childlike faith sie hat sich ihren Kinderglauben bewahrt
„millionenfach“: Adjektiv millionenfachAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) millionfold millionfold millionenfach millionenfach „millionenfach“: Adverb millionenfachAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a million times a million times millionenfach millionenfach Beispiele millionenfach bewährt tested a million times over millionenfach bewährt
„dörflich“: Adjektiv dörflich [ˈdœrflɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) village rural, country village (attributiv, beifügend | attributive useattr) dörflich eines Dorfes dörflich eines Dorfes Beispiele dörfliches Leben village life dörfliches Leben die Stadt hat sich ihren dörflichen Charakter bewahrt the town has kept its village character die Stadt hat sich ihren dörflichen Charakter bewahrt rural, country (attributiv, beifügend | attributive useattr) dörflich bäuerlich dörflich bäuerlich
„Frohsinn“: Maskulinum FrohsinnMaskulinum | masculine m <Frohsinn(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cheerfulness, light-heartedness, cheerful disposition gaiety, mirth, merriment cheer, lightheartedness cheerfulness Frohsinn frohes Wesen lightheartedness Frohsinn frohes Wesen Frohsinn frohes Wesen auch | alsoa. light-heartedness, cheerful disposition, cheer britisches Englisch | British EnglishBr Frohsinn Frohsinn Beispiele er hat (sich) stets seinen Frohsinn bewahrt he has always preserved (oder | orod never lost) his cheerfulness er hat (sich) stets seinen Frohsinn bewahrt gaiety Frohsinn Fröhlichkeit mirth Frohsinn Fröhlichkeit merriment Frohsinn Fröhlichkeit Frohsinn Fröhlichkeit Beispiele mit Frohsinn und guter Laune with gaiety and high spirits mit Frohsinn und guter Laune
„trefflich“: Adjektiv trefflichAdjektiv | adjective adj archoder | or od literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) excellent, outstanding exquisite, select, choice excellent trefflich vortrefflich, vorzüglich outstanding trefflich vortrefflich, vorzüglich trefflich vortrefflich, vorzüglich exquisite trefflich erlesen, exquisit trefflich erlesen, exquisit select, choice (attributiv, beifügend | attributive useattr) trefflich trefflich „trefflich“: Adverb trefflichAdverb | adverb adv archoder | or od literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) excellently excellently trefflich trefflich Beispiele sie haben trefflich gespeist they had an excellent meal sie haben trefflich gespeist diese Methode hat sich trefflich bewährt this method has proved excellent diese Methode hat sich trefflich bewährt
„vielfach“: Adjektiv vielfachAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) multiple multiple vielfach vielfach Beispiele er ist vielfacher Millionär he is a multimillionaire er ist vielfacher Millionär auf vielfachen Wunsch unserer Hörer upon the request of many of our listeners auf vielfachen Wunsch unserer Hörer „vielfach“: Adverb vielfachAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in many cases, many times, on many occasions very often, many times in many cases vielfach in vielen Fällen many times vielfach in vielen Fällen on many occasions vielfach in vielen Fällen vielfach in vielen Fällen Beispiele diese Methode hat sich vielfach bewährt this method has proved its worth many times (oder | orod on many occasions) diese Methode hat sich vielfach bewährt (oft | oftenoft) very often, many times vielfach umgangssprachlich | familiar, informalumg vielfach umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ich habe schon vielfach gehört, dass … I have often heard that … ich habe schon vielfach gehört, dass … „Vielfache das“: Neutrum vielfachNeutrum | neuter n <Vielfachen; Vielfachen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the multiple Weitere Beispiele... the multiple vielfach Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH vielfach Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele ganzes Vielfaches integral (oder | orod whole) multiple ganzes Vielfaches das kleinste gemeinsame Vielfache the least common multiple das kleinste gemeinsame Vielfache eine Zahl um ihr Vielfaches vermehren to increase a number by its multiple eine Zahl um ihr Vielfaches vermehren Beispiele um ein Vielfaches many times over um ein Vielfaches er konnte sein Geld um ein Vielfaches vermehren he was able to increase his wealth many times over er konnte sein Geld um ein Vielfaches vermehren dieser Weg ist um ein Vielfaches kürzer this way is much shorter dieser Weg ist um ein Vielfaches kürzer
„Treue“: Femininum TreueFemininum | feminine f <Treue; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) loyalty, allegiance fidelity, faithfulness devotion trustiness faith faithfulness faithfulness, accuracy, exactness high fidelity fealty, allegiance Weitere Beispiele... loyalty Treue der Gesinnung etc Treue der Gesinnung etc auch | alsoa. allegiance Treue von Untertanen etc Treue von Untertanen etc Beispiele er hat uns mehr als einmal die Treue bewiesen he has shown (oder | orod given) us proof of his loyalty on more than one occasion er hat uns mehr als einmal die Treue bewiesen jemandem Treue schwören (oder | orod geloben) dem König etc to vow (oder | orod swear) allegiance (oder | orod loyalty) tojemand | somebody sb jemandem Treue schwören (oder | orod geloben) dem König etc jemandem Treue schwören (oder | orod geloben) Gott to pledge one’s faith (to God) jemandem Treue schwören (oder | orod geloben) Gott die Treue zu seinem Vaterland loyalty (oder | orod allegiance) to one’s fatherland die Treue zu seinem Vaterland Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen fidelity Treue der Ehegatten faithfulness Treue der Ehegatten Treue der Ehegatten Beispiele eheliche Treue conjugal fidelity eheliche Treue dem Ehepartner Treue geloben to vow fidelity to one’s partner dem Ehepartner Treue geloben sie hielten sich die Treue they were faithful to each other sie hielten sich die Treue ich glaube an seine [zweifle an seiner] Treue I believe [doubt] that he is faithful ich glaube an seine [zweifle an seiner] Treue Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen devotion Treue Ergebenheit Treue Ergebenheit trustiness Treue Zuverlässigkeit Treue Zuverlässigkeit faith Treue im Halten des gegebenen Wortes Treue im Halten des gegebenen Wortes Beispiele unverbrüchliche Treue unswerving faith unverbrüchliche Treue jemandem die Treue halten (oder | orod bewahren) to keep faith withjemand | somebody sb, to be (oder | orod remain) loyal (oder | orod faithful) tojemand | somebody sb jemandem die Treue halten (oder | orod bewahren) er bewahrte seinem Land die Treue he was (oder | orod remained) loyal to his country er bewahrte seinem Land die Treue sie hielten einander die Treue von Freunden etc they kept faith with each other sie hielten einander die Treue von Freunden etc (jemandem) die Treue brechen einem Freund to break faith (withjemand | somebody sb), to be disloyal (tojemand | somebody sb) (jemandem) die Treue brechen einem Freund (jemandem) die Treue brechen verraten to betray (jemand | somebodysb) (jemandem) die Treue brechen verraten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen faithfulness Treue Anhänglichkeit Treue Anhänglichkeit Beispiele der Hund hing mit rührender Treue an seinem Herrn the dog was touchingly devoted to his master der Hund hing mit rührender Treue an seinem Herrn faithfulness Treue Genauigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig accuracy Treue Genauigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exactness Treue Genauigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Treue Genauigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele bei diesen Sagen fehlt esoft | often oft an der Treue der Überlieferung these legends have often not been handed down very accurately bei diesen Sagen fehlt esoft | often oft an der Treue der Überlieferung high fidelity Treue Radio, Rundfunk | radioRADIO der Tonwiedergabe Treue Radio, Rundfunk | radioRADIO der Tonwiedergabe fealty Treue Geschichte | historyHIST Lehenstreue allegiance Treue Geschichte | historyHIST Lehenstreue Treue Geschichte | historyHIST Lehenstreue Beispiele in guten Treuen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz in good faith in guten Treuen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
„praktisch“: Adjektiv praktisch [ˈpraktɪʃ]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) practical practical, manual practical, useful, handy, serviceable, expedient practical practical, matter-of-fact, down-to-earth applied practical praktisch nicht theoretisch praktisch nicht theoretisch Beispiele praktische Ausbildung [Anwendung] practical training [application] praktische Ausbildung [Anwendung] praktischer Arzt Medizin | medicineMED (general) practitioner praktischer Arzt Medizin | medicineMED praktischer Versuch practical test praktischer Versuch praktischer Versuch besonders Technik | engineeringTECH field test praktischer Versuch besonders Technik | engineeringTECH praktisches Jahr one year’s practical training praktisches Jahr praktische Erfahrung in (Dativ | dative (case)dat) etwas haben to have practical experience ofetwas | something sth praktische Erfahrung in (Dativ | dative (case)dat) etwas haben etwas hat sich im praktischen Leben bewährt etwas | somethingsth has proved itself in practice etwas hat sich im praktischen Leben bewährt ein praktisches Beispiel a practical (oder | orod working) example ein praktisches Beispiel praktische Gebrauchseigenschaften Technik | engineeringTECH service properties praktische Gebrauchseigenschaften Technik | engineeringTECH praktisches Christentum practical Christianity praktisches Christentum praktisches Christentum Bewegung Life and Work praktisches Christentum Bewegung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen practical praktisch manuell manual praktisch manuell praktisch manuell practical praktisch zweckmäßig useful praktisch zweckmäßig handy praktisch zweckmäßig serviceable praktisch zweckmäßig expedient praktisch zweckmäßig praktisch zweckmäßig Beispiele eine praktische Einrichtung Gegenstand a handy gadget eine praktische Einrichtung Gegenstand eine praktische Einrichtung Institution a practical institution eine praktische Einrichtung Institution practical praktisch geschickt, findig praktisch geschickt, findig Beispiele praktische Veranlagung practicality praktische Veranlagung er ist ein praktischer Mensch he is practical er ist ein praktischer Mensch practical praktisch sachlich, nüchtern matter-of-fact praktisch sachlich, nüchtern down-to-earth praktisch sachlich, nüchtern praktisch sachlich, nüchtern Beispiele er hat eine praktische Art zu denken he is very practical (oder | orod down-to-earth) er hat eine praktische Art zu denken applied praktisch angewandt praktisch angewandt Beispiele praktische Psychologie applied psychology praktische Psychologie „praktisch“: Adverb praktisch [ˈpraktɪʃ]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) practically, in practice practically, virtually, almost practically praktisch in der Praxis in practice praktisch in der Praxis praktisch in der Praxis Beispiele das lässt sich praktisch nicht durchführen that cannot be put into practice, that is not practicable (oder | orod feasible) das lässt sich praktisch nicht durchführen du machst das sehr praktisch that is very practical of you du machst das sehr praktisch er ist praktisch veranlagt he is practical er ist praktisch veranlagt practically praktisch so gut wie virtually praktisch so gut wie almost praktisch so gut wie praktisch so gut wie Beispiele das ist praktisch wertlos this is practically worthless das ist praktisch wertlos „'Praktische das“: Neutrum praktischNeutrum | neuter n <Praktischen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to give a useful present Beispiele jemandem etwas Praktisches schenken to givejemand | somebody sb a useful (oder | orod practical) present jemandem etwas Praktisches schenken