Deutsch-Englisch Übersetzung für "einschalt"

"einschalt" Englisch Übersetzung

einschalten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • switch on
    einschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Licht, Strom, Gerät etc
    turn on
    einschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Licht, Strom, Gerät etc
    einschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Licht, Strom, Gerät etc
Beispiele
  • ein-/ausschalten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT zwischen Funktionen
    to toggle
    ein-/ausschalten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT zwischen Funktionen
  • start
    einschalten Technik | engineeringTECH Motor
    power up
    einschalten Technik | engineeringTECH Motor
    engage
    einschalten Technik | engineeringTECH Motor
    energize
    einschalten Technik | engineeringTECH Motor
    einschalten Technik | engineeringTECH Motor
  • shift into position
    einschalten Technik | engineeringTECH Hebel
    einschalten Technik | engineeringTECH Hebel
  • put into operation
    einschalten Technik | engineeringTECH Werkzeugmaschinen
    einschalten Technik | engineeringTECH Werkzeugmaschinen
  • engage
    einschalten Technik | engineeringTECH Getriebe, Kupplung
    einschalten Technik | engineeringTECH Getriebe, Kupplung
  • tune in
    einschalten Radio, Rundfunk | radioRADIO Sender
    einschalten Radio, Rundfunk | radioRADIO Sender
  • insert, put (etwas | somethingsth) in, add, interpolate
    einschalten Worte, Sätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einschalten Worte, Sätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • take
    einschalten Pause
    have
    einschalten Pause
    einschalten Pause
  • call (jemand | somebodysb) in
    einschalten Person etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einschalten Person etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • intercalate
    einschalten Astronomie | astronomyASTRON Tag, Monat etc
    einschalten Astronomie | astronomyASTRON Tag, Monat etc
  • draw
    einschalten Musik | musical termMUS Orgelregister
    einschalten Musik | musical termMUS Orgelregister
einschalten
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • switch (oder | orod turn) on
    einschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    einschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
einschalten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • join in
    einschalten in Gespräch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einschalten in Gespräch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sich (von selbst) einschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    sich (von selbst) einschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • tap a telephone
    einschalten Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL in eine Leitung
    einschalten Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL in eine Leitung
Ruhetag
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rest day
    Ruhetag arbeitsfreier Tag
    holiday
    Ruhetag arbeitsfreier Tag
    day off
    Ruhetag arbeitsfreier Tag
    Ruhetag arbeitsfreier Tag
  • rest day
    Ruhetag auf einer Tour etc
    Ruhetag auf einer Tour etc
Beispiele
  • einen Ruhetag einlegen (oder | orod einschalten)
    to have a day’s rest
    einen Ruhetag einlegen (oder | orod einschalten)
  • closing day
    Ruhetag eines Lokals, Geschäfts etc
    Ruhetag eines Lokals, Geschäfts etc
Rückwärtsgang
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reverse (gear)
    Rückwärtsgang Auto | automobilesAUTO
    Rückwärtsgang Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • im Rückwärtsgang fahren
    to reverse
    im Rückwärtsgang fahren
  • den Rückwärtsgang einschalten
    to shift amerikanisches Englisch | American EnglishUS into reverse (gear)
    to change britisches Englisch | British EnglishBr into reverse (gear)
    den Rückwärtsgang einschalten
  • reverse (motion)
    Rückwärtsgang Technik | engineeringTECH
    Rückwärtsgang Technik | engineeringTECH
Einschalter
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • circuit closer
    Einschalter Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    contactor
    Einschalter Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    closing switch
    Einschalter Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Einschalter Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
Ruhepause
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rest
    Ruhepause
    respite
    Ruhepause
    Ruhepause
  • break
    Ruhepause kürzere literarisch | literaryliter
    breather
    Ruhepause kürzere literarisch | literaryliter
    Ruhepause kürzere literarisch | literaryliter
Beispiele
  • eine Ruhepause machen (oder | orod einlegen, einschalten)
    to have a rest, to take (oder | orod have) a break
    eine Ruhepause machen (oder | orod einlegen, einschalten)
  • vorgeschriebene Ruhepause für LKW-Fahrer
    statutory break
    vorgeschriebene Ruhepause für LKW-Fahrer
  • lull
    Ruhepause ruhige Zeit
    Ruhepause ruhige Zeit
Beleuchtung
Femininum | feminine f <Beleuchtung; Beleuchtungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • light(ing), illumination
    Beleuchtung eines Raumes, einer Straße etc
    Beleuchtung eines Raumes, einer Straße etc
Beispiele
  • festliche [unzureichende] Beleuchtung
    festive illumination [inadequate lighting]
    festliche [unzureichende] Beleuchtung
  • [in]direkte [elektrische] Beleuchtung
    [in]direct [electric] lighting
    [in]direkte [elektrische] Beleuchtung
  • künstliche Beleuchtung
    artificial light(ing)
    künstliche Beleuchtung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • light(sPlural | plural pl)
    Beleuchtung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    light fittingsPlural | plural pl
    Beleuchtung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Beleuchtung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • examination
    Beleuchtung eines Problems etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Beleuchtung eines Problems etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Radio
[ˈraːdɪ̆o]Neutrum | neuter n <Radios; Radios> Radioauch | also a.Maskulinum | masculine m besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • radio
    Radio Rundfunkgerät
    Radio Rundfunkgerät
Beispiele
Beispiele
Kontakt
[kɔnˈtakt]Maskulinum | masculine m <Kontakt(e)s; Kontakte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • contact
    Kontakt Berührung, Verbindung
    touch
    Kontakt Berührung, Verbindung
    connection
    Kontakt Berührung, Verbindung
    Kontakt Berührung, Verbindung
Beispiele
  • enger Kontakt
    close contact
    enger Kontakt
  • mit jemandem Kontakt bekommen (oder | orod aufnehmen, herstellen)
    to establish contact withjemand | somebody sb, to get in touch withjemand | somebody sb
    mit jemandem Kontakt bekommen (oder | orod aufnehmen, herstellen)
  • Kontakt haben mit jemandem, in Kontakt mit jemandem stehen (oder | orod sein) , mit jemandem Kontakt pflegen
    to be in contact withjemand | somebody sb
    Kontakt haben mit jemandem, in Kontakt mit jemandem stehen (oder | orod sein) , mit jemandem Kontakt pflegen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • contact
    Kontakt Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Kontakt Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
Strom
[ʃtroːm]Maskulinum | masculine m <Strom(e)s; Ströme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • river
    Strom Fluss
    Strom Fluss
Beispiele
  • breiter Strom
    broad river
    breiter Strom
  • reißender Strom
    reißender Strom
  • current
    Strom Strömung
    flow
    Strom Strömung
    Strom Strömung
Beispiele
  • stream
    Strom von Flüssigkeiten etc
    flood
    Strom von Flüssigkeiten etc
    flow
    Strom von Flüssigkeiten etc
    Strom von Flüssigkeiten etc
Beispiele
Beispiele
  • ein Strom von Tränen in Wendungen wie
    a stream (oder | orod flood) of tears
    ein Strom von Tränen in Wendungen wie
  • das Blut floss in Strömen
    das Blut floss in Strömen
  • der Sekt floss in Strömen
    champagne flowed freely (oder | orod like water)
    der Sekt floss in Strömen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stream
    Strom von Licht
    flood
    Strom von Licht
    Strom von Licht
  • stream
    Strom von Autos, Verkehr etc
    Strom von Autos, Verkehr etc
Beispiele
  • der Strom des Verkehrs
    the stream (oder | orod flow) of traffic
    der Strom des Verkehrs
  • flood
    Strom von Menschen
    stream
    Strom von Menschen
    Strom von Menschen
Beispiele
  • torrent
    Strom von Worten etc
    flood
    Strom von Worten etc
    stream
    Strom von Worten etc
    Strom von Worten etc
Beispiele
  • der Strom der Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the flow of time
    der Strom der Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • current
    Strom Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Strom Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • electricity
    Strom Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leistung, Kraftstrom
    Strom Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leistung, Kraftstrom
Beispiele