Deutsch-Englisch Übersetzung für "beyond"

"beyond" Englisch Übersetzung

beyond
[biˈj(ɒ)nd]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weiter weg
    beyond farther away
    beyond farther away
beyond
[biˈj(ɒ)nd]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • beyond the seas
    in Übersee, in überseeischen Ländern
    beyond the seas
  • außer
    beyond except for
    beyond except for
  • über … (accusative (case) | Akkusativakk) hinaus
    beyond exceeding
    beyond exceeding
Beispiele
beyond
[biˈj(ɒ)nd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Jenseitsneuter | Neutrum n
    beyond
    beyond
Beispiele
peradventure
[pəːrədˈvenʧə(r)]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

peradventure
[pəːrədˈvenʧə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zufallmasculine | Maskulinum m
    peradventure chance
    peradventure chance
  • Zweifelmasculine | Maskulinum m
    peradventure doubt
    Ungewissheitfeminine | Femininum f
    peradventure doubt
    peradventure doubt
Beispiele
pass beyond
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

from beyond
preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • von jenseits (genitive (case) | Genitivgen)
    from beyond
    from beyond
from beyond
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • retten (from aus)
    retrieve rescue
    retrieve rescue
Beispiele
  • wiedergutmachen
    retrieve erroret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retrieve erroret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wettmachen, wieder einbringen
    retrieve losset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retrieve losset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • apportieren
    retrieve hunting | JagdJAGD of dog: game
    retrieve hunting | JagdJAGD of dog: game
  • wieder aufstöbernor | oder od aufjagen
    retrieve hunting | JagdJAGD partridges
    retrieve hunting | JagdJAGD partridges
  • herausholen
    retrieve medicine | MedizinMEDrare | selten selten gallstoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retrieve medicine | MedizinMEDrare | selten selten gallstoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • herausfinden, kommen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    retrieve find figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    retrieve find figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
retrieve
[riˈtriːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

retrieve
[riˈtriːv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rettungfeminine | Femininum f
    retrieve
    retrieve
Beispiele
  • Wiederherstellungfeminine | Femininum f
    retrieve rare | seltenselten of characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retrieve rare | seltenselten of characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wiederauffindungfeminine | Femininum f
    retrieve rare | seltenselten (rediscovery)
    retrieve rare | seltenselten (rediscovery)
endurance
[enˈdju(ə)rəns; in-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈdu-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dauerfeminine | Femininum f
    endurance
    endurance
  • Dauerhaftigkeitfeminine | Femininum f
    endurance durability
    endurance durability
  • Erleidenneuter | Neutrum n
    endurance longsuffering
    Ertragenneuter | Neutrum n
    endurance longsuffering
    Erduldenneuter | Neutrum n
    endurance longsuffering
    Aushaltenneuter | Neutrum n
    endurance longsuffering
    Ausdauerfeminine | Femininum f
    endurance longsuffering
    Geduldfeminine | Femininum f
    endurance longsuffering
    endurance longsuffering
Beispiele
  • Leid(en)neuter | Neutrum n
    endurance that which is endured
    Erduldetesneuter | Neutrum n
    endurance that which is endured
    endurance that which is endured
  • Maximalflugzeitfeminine | Femininum f
    endurance aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft
    endurance aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft
endurance
[enˈdju(ə)rəns; in-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈdu-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dauer…
    endurance
    endurance
controversy
[-vəː(r)si]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kontroversefeminine | Femininum f
    controversy
    Streitmasculine | Maskulinum m
    controversy
    Disputmasculine | Maskulinum m
    controversy
    Disputationfeminine | Femininum f
    controversy
    Diskussionfeminine | Femininum f
    controversy
    Debattefeminine | Femininum f
    controversy
    controversy
Beispiele
  • Rechtsstreitmasculine | Maskulinum m, -sachefeminine | Femininum f
    controversy legal term, law | RechtswesenJUR trial
    Prozessmasculine | Maskulinum m
    controversy legal term, law | RechtswesenJUR trial
    controversy legal term, law | RechtswesenJUR trial
  • Streitfragefeminine | Femininum f, -sachefeminine | Femininum f, -punktmasculine | Maskulinum m
    controversy object of controversy
    controversy object of controversy
  • Streitmasculine | Maskulinum m
    controversy disagreement
    Zankmasculine | Maskulinum m
    controversy disagreement
    controversy disagreement
reprise
[riˈpraiz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jährliche Abgabenplural | Plural pl
    reprise legal term, law | RechtswesenJUR annual duty <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Jahreszinsenplural | Plural pl
    reprise legal term, law | RechtswesenJUR annual duty <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Erbzinsmasculine | Maskulinum m (auf Grundbesitz)
    reprise legal term, law | RechtswesenJUR annual duty <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    reprise legal term, law | RechtswesenJUR annual duty <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • beyond (or | oderod besidesor | oder od above) reprise <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    die Abgaben abgerechnet
    beyond (or | oderod besidesor | oder od above) reprise <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Wiederaufnahmefeminine | Femininum f
    reprise of activity
    reprise of activity
  • Fortsetzungfeminine | Femininum for | oder od Wiederholungfeminine | Femininum f
    reprise of action
    reprise of action
Beispiele
  • reprise für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „reprisal
    reprise für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „reprisal
reprise
[riˈpraiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mangle
[ˈmæŋgl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • entstellen, verstümmeln, verderben
    mangle distort, spoil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mangle distort, spoil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele