Latein-Deutsch Übersetzung für "aut]"

"aut]" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie aput, ast, adt… oder au-?
aut
Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausschließend oder
    aut
    aut
Beispiele
  • meist am Satzanfang sonst
    aut
    aut
Beispiele
  • steigernd oder sogar
    aut
    aut
Beispiele
Beispiele
  • in verneinten Sätzen und
    aut
    aut
Beispiele

  • Übel
    malum
    malum
  • Schlimmes
    malum
    malum
Beispiele
  • Strafe, Züchtigung
    malum
    malum
  • Ausdruck des Unwillens zum Henker!, zum Teufel!
    malum
    malum

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg malum

plural pl mala

Genitiv

singular sg malī

plural pl malōrum

Dativ

singular sg malō

plural pl malīs

Akkusativ

singular sg malum

plural pl mala

Ablativ

singular sg malō

plural pl malīs

Vokativ

singular sg malum

plural pl mala

denique
Adverb, adverbial adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abschließend kurz, mit einem Wort
    dēnique
    dēnique
  • steigernd ja sogar
    dēnique
    dēnique
Beispiele
  • aut denique
    oder wenigstens
    aut denique
Beispiele
  • am Ende gar
    dēnique ironischiron
    dēnique ironischiron
remissio
Femininum f <remissiōnis> ||remittere||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zurückschicken (captivorum obsidumque der Gefangenen und Geiseln)
    remissiō (nachklassischnachkl.)
    remissiō (nachklassischnachkl.)
  • Herablassen
    remissiō
    remissiō
Beispiele
  • superciliorum aut remissio aut contractioM. Tullius Cicero Cic.
    Heben und Zusammenziehen der Augenbrauen
    superciliorum aut remissio aut contractioM. Tullius Cicero Cic.
  • remissio animi
    Erschlaffen des Geistes
    remissio animi
  • Nachlassen
    remissiō figurativ, in übertragenem Sinnfig
    remissiō figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • remissio peccatorum (Kirchenlateineccl.)
    Vergebung der Sünden
    remissio peccatorum (Kirchenlateineccl.)
  • Gelassenheit
    remissiō
    remissiō
  • ruhiger Ton
    remissiō RhetorikRHET
    remissiō RhetorikRHET

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg remissio

plural pl remissiones

Genitiv

singular sg remissionis

plural pl remissionum

Dativ

singular sg remissioni

plural pl remissionibus

Akkusativ

singular sg remissionem

plural pl remissiones

Ablativ

singular sg remissione

plural pl remissionibus

Vokativ

singular sg remissio

plural pl remissiones

-ve

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Partikel oder
    -ve
    -ve
Beispiele
  • bis bei Zahlenangaben mit geringem Unterschied
    -ve
    -ve
Beispiele
secus
Adverb, adverbial adv <Komparativkomp sequiusund u. seciusund u. sētius> ||sequi||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • substantivischsubst weniger, +Genitiv gen
    secus (nachklassischnachkl.)
    secus (nachklassischnachkl.)
Beispiele
  • non secus virium
    nicht weniger Kräfte
    non secus virium
  • anders, nicht so
    secus Komparativkomp (unklassischunkl.)
    secus Komparativkomp (unklassischunkl.)
Beispiele
  • weniger gut
    secus Komparativkomp (vorklassischvkl.,nachklassisch nachkl.)
    secus Komparativkomp (vorklassischvkl.,nachklassisch nachkl.)
secus
Präposition präp <+Akkusativ akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • secus viam
    längs der Straße
    secus viam
  • nach, gemäß
    secus figurativ, in übertragenem Sinnfig
    secus figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • secus merita eius
    nach seinen Verdiensten
    secus merita eius
item
Adverb, adverbial adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • et item / itemque
    und ebenfalls, und auch
    et item / itemque
  • allein stehendoder od korrespondierend mit ut, quemadmodum (ebenso) wie
    item
    item
Beispiele
  • solis defectiones item lunae praedicuntur
    Sonnenfinsternisse werden ebenso vorausgesagt wie Mondfinsternisse
    solis defectiones item lunae praedicuntur
  • gleichermaßen
    item
    item
  • von der Art, dergleichen
    item (vorklassischvkl.)
    item (vorklassischvkl.)
Beispiele
  • lapides substernendi sunt aut quid item
    es müssen Steine oder etwas dergleichen untergelegt werden
    lapides substernendi sunt aut quid item
saltem
Adverb, adverbial adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eripe mihi hunc dolorem aut minue saltemM. Tullius Cicero Cic.
    befreie mich von diesem Schmerz oder mindere ihn wenigstens
    eripe mihi hunc dolorem aut minue saltemM. Tullius Cicero Cic.
Beispiele
  • non/neque saltem mit Verneinung
    nicht einmal
    non/neque saltem mit Verneinung
  • non adsurrexerunt, saltem lassitudine sedendiC. Plinius Caecilius Secundus (Plinius d. J.) Plin.
    sie standen nicht auf wegen Ermüdung vom Sitzen
    non adsurrexerunt, saltem lassitudine sedendiC. Plinius Caecilius Secundus (Plinius d. J.) Plin.
summum
Neutrum n <ī> ||summus||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg summum

plural pl summa

Genitiv

singular sg summī

plural pl summōrum

Dativ

singular sg summō

plural pl summīs

Akkusativ

singular sg summum

plural pl summa

Ablativ

singular sg summō

plural pl summīs

Vokativ

singular sg summum

plural pl summa

summum
Adverb, adverbial adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele