Italienisch-Deutsch Übersetzung für "gegriffen"

"gegriffen" Deutsch Übersetzung

gegriffen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hinausgreifen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <griff; gegriffen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • andare oltre
    hinausgreifen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    hinausgreifen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
hinübergreifen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <griff; gegriffen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ausgreifen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <griff; gegriffen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prenderla alla larga
    ausgreifen beim Erzählen
    ausgreifen beim Erzählen
nachgreifen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <griff; gegriffen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

fehlgreifen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <griff; gegriffen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

umgreifen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <griff; gegriffen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

abgreifen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <griff; gegriffen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sciupare, (s)gualcire
    abgreifen abnutzen
    abgreifen abnutzen
Beispiele
  • tastare, palpare
    abgreifen greifend abtasten
    abgreifen greifend abtasten
  • prelevare
    abgreifen Elektrotechnik und Elektrizität | elettrotecnicaELEK
    abgreifen Elektrotechnik und Elektrizität | elettrotecnicaELEK
abgreifen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r <griff; gegriffen> sich abgreifen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • consumarsi, sciuparsi
    abgreifen
    abgreifen
greifen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <griff; gegriffen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
greifen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <griff; gegriffen; h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nach etw/j-m greifen
    nach etw/j-m greifen
  • nach der Macht greifen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    nach der Macht greifen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • nach den Sternen greifen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    nach den Sternen greifen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Beispiele
  • zur Flasche/Feder greifen
    mettere mano alla bottiglia/alla penna
    zur Flasche/Feder greifen
  • zu strengeren Methoden greifen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    ricorrere a metodi più rigidi
    zu strengeren Methoden greifen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • far presa
    greifen Technik | tecnicaTECH
    greifen Technik | tecnicaTECH
  • essere efficace
    greifen wirken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    greifen wirken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Beispiele
Beispiele
  • um sich greifen
    propagarsi, estendersi
    um sich greifen
greifen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r <griff; gegriffen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
greifen
als Substantiv gebraucht | sostantivato subst <griff; gegriffen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das ist zum Greifen nah(e)
    è vicinissimo
    das ist zum Greifen nah(e)
Leben
Neutrum | neutro n <-s; ->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vitaFemininum | femminile f
    Leben
    Leben
Beispiele
  • vitalitàFemininum | femminile f
    Leben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    vivacitàFemininum | femminile f
    Leben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    Leben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Beispiele
  • vitaFemininum | femminile f
    Leben lebhaftes Treiben
    animazioneFemininum | femminile f
    Leben lebhaftes Treiben
    Leben lebhaftes Treiben
Beispiele
  • j-d/etw ist mein Leben
    qn/qc è la mia vita (oder | ood la mia passione)
    j-d/etw ist mein Leben
Beispiele