Französisch-Deutsch Übersetzung für "à brûle pourpoint"

"à brûle pourpoint" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie à?
brûle-pourpoint
[bʀylpuʀpwɛ̃]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
brûler
[bʀyle]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verbrennen
    brûler
    brûler
  • an-, versengen
    brûler linge en repassant
    brûler linge en repassant
  • aussi | aucha. versengen
    brûler soleil: plantes
    brûler soleil: plantes
Beispiele
  • anbrennen lassen
    brûler plat
    brûler plat
  • an-, versengen
    brûler en fumant, en repassant
    brûler en fumant, en repassant
Beispiele
Beispiele
  • brûler un feu rouge
    brûler un feu rouge
  • brûler les étapes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einige Stufen, Etappen überspringen
    brûler les étapes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • brûler les étapes familier | umgangssprachlichfam
    aussi | aucha. gleich aufs Ganze gehen
    brûler les étapes familier | umgangssprachlichfam
brûler
[bʀyle]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ver)brennen
    brûler
    brûler
  • aussi | aucha. lodern
    brûler feu
    brûler feu
  • aussi | aucha. ab-, niederbrennen
    brûler maison, forêt
    brûler maison, forêt
Beispiele
Beispiele
  • brennen
    brûler soleil
    brûler soleil
Beispiele
Beispiele
  • brûler d’amour personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    brûler d’amour personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • brûler d’enthousiasme
    brûler d’enthousiasme
  • brûler d’impatience (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    brûler d’impatience (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • tu brûles! à certains jeux
    (ganz) heiß!
    tu brûles! à certains jeux
brûler
[bʀyle]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se brûler
    sich verbrennen
    se brûler
  • se brûler (≈ s’ébouillanter)
    sich verbrühen
    se brûler (≈ s’ébouillanter)
  • se brûler la cervelle (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (datif | Dativdat) eine Kugel durch den Kopf schießen, jagen
    se brûler la cervelle (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
brûlé
[bʀyle]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <brûlée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verbrannt
    brûlé
    brûlé
  • ab-, niedergebrannt
    brûlé maison, forêt
    brûlé maison, forêt
  • angebrannt
    brûlé cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    brûlé cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
  • angesengt
    brûlé linge
    brûlé linge
  • versengt
    brûlé
    brûlé
Beispiele
  • brûlé par le soleil
    von der Sonne verbrannt
    brûlé par le soleil
  • brûlé par le soleil plus fort
    ausgeglüht
    brûlé par le soleil plus fort
  • brûlé par le soleil plantes, régionaussi | auch a.
    versengt, ausgedörrt
    brûlé par le soleil plantes, régionaussi | auch a.
Beispiele
  • tête brûlée (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hitzkopfmasculin | Maskulinum m
    tête brûlée (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • entlarvt
    brûlé (≈ démasqué) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    brûlé (≈ démasqué) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aufgeflogen
    brûlé familier | umgangssprachlichfam
    brûlé familier | umgangssprachlichfam
  • diskreditiert
    brûlé homme politique
    brûlé homme politique
brûlé
[bʀyle]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (grand) brûlé
    Verletzte(r)masculin | Maskulinum m mit (schweren) Verbrennungen
    (grand) brûlé
Beispiele
  • le brûlé
    das Verbrannte, Angebrannte
    le brûlé
  • avoir un goût de brûlé plat
    avoir un goût de brûlé plat
  • odeurféminin | Femininum f de brûlé
    Brandgeruchmasculin | Maskulinum m
    odeurféminin | Femininum f de brûlé
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
effigie
[efiʒi]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bild(nis)neutre | Neutrum n
    effigie
    effigie
  • Kopfbild(nis)neutre | Neutrum n
    effigie sur une monnaie
    effigie sur une monnaie
Beispiele
  • à l’effigie de pièce
    mit dem Bildnis (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    à l’effigie de pièce
  • brûlerquelqu’un | jemand qn en effigie
    jemanden in effigie verbrennen
    brûlerquelqu’un | jemand qn en effigie
à
[a]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Nominativ>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • à
    à Handel | commerceHANDEL
    à Handel | commerceHANDEL
Beispiele
auwei
[aʊˈvaɪ(a)]Interjektion, Ausruf | interjection int umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Melodram
[meloˈdraːm(a)]Neutrum | neutre n <Melodram(a)s; -men>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mélodrameMaskulinum | masculin m
    Melodram(a)
    Melodram(a)
pourpoint
[puʀpwɛ̃]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wamsneutre | Neutrum n
    pourpoint
    pourpoint
A
, a [aː]Neutrum | neutre n <A; a; A; a>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • A, aMaskulinum | masculin m
    A
    A
Beispiele
  • (das ist) das A und (das) O
    (voilà) l’essentiel
    (das ist) das A und (das) O
  • von A bis Z umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    du commencement à la fin
    de A à Z
    von A bis Z umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • von A bis Z erfunden (und erlogen) umgangssprachlich | familierumg
    inventé de toutes pièces
    von A bis Z erfunden (und erlogen) umgangssprachlich | familierumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • laMaskulinum | masculin m
    A Musik | musiqueMUS
    A Musik | musiqueMUS
  • bis
    A bei Hausnummern
    A bei Hausnummern
Illustrierte
Femininum | féminin f <→A>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • revueFemininum | féminin f
    Illustrierte
    Illustrierte
  • illustréMaskulinum | masculin m
    Illustrierte
    Illustrierte
  • magazineMaskulinum | masculin m
    Illustrierte
    Illustrierte