Englisch-Deutsch Übersetzung für "vulgar fellow"

"vulgar fellow" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie fetlow, Vulgar Latin oder fallow?

  • (all)gemein, das Volk betreffend, Volks…
    vulgar relating to common people
    vulgar relating to common people
Beispiele
  • Vulgar Era
    die christliche Ära
    Vulgar Era
  • the (commonor | oder od vulgar) herd
    der Pöbel
    the (commonor | oder od vulgar) herd
Beispiele
  • vulgar superstitions
    weit verbreiteter Aberglaube
    vulgar superstitions
  • vulgärsprachlich, in der Volkssprache (verfasstet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    vulgar vernacular
    vulgar vernacular
  • gemein, gewöhnlich
    vulgar mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    vulgar mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • vulgar fraction syn → siehe „coarse
    vulgar fraction syn → siehe „coarse
  • vulgar syn → siehe „common
    vulgar syn → siehe „common
vulgar
[ˈvʌlgə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the vulgarplural | Plural pl rare | seltenselten (common people)
    (das) (gemeine) Volk
    the vulgarplural | Plural pl rare | seltenselten (common people)
  • vulgar für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „vernacular
    vulgar für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „vernacular
vulgär
[vʊlˈgɛːr]Adjektiv | adjective adj <vulgärer; vulgärst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vulgar
    vulgär Mensch, Gesicht, Wort, Ausdruck etc
    gross
    vulgär Mensch, Gesicht, Wort, Ausdruck etc
    vulgär Mensch, Gesicht, Wort, Ausdruck etc
Beispiele

  • Gefährtemasculine | Maskulinum m
    fellow companion
    Gefährtinfeminine | Femininum f
    fellow companion
    Genossemasculine | Maskulinum m
    fellow companion
    Genossinfeminine | Femininum f
    fellow companion
    Kamerad(in)
    fellow companion
    fellow companion
  • fellow → siehe „hail fellow
    fellow → siehe „hail fellow
  • Mitmenschmasculine | Maskulinum m
    fellow fellow person, contemporary
    Zeitgenossemasculine | Maskulinum m
    fellow fellow person, contemporary
    fellow fellow person, contemporary
  • Verehrer(in), Freund(in)
    fellow friend, admirer familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fellow friend, admirer familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Jungemasculine | Maskulinum m
    fellow man familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kerlmasculine | Maskulinum m
    fellow man familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Gesellemasculine | Maskulinum m
    fellow man familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Burschemasculine | Maskulinum m
    fellow man familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fellow man familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • a jolly fellow
    ein fideles Haus
    a jolly fellow
  • my dear fellow
    my dear fellow
  • the fellow pejorative | pejorativ, abwertendpej
    deror | oder od dieser Kerl
    the fellow pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Gegenstückneuter | Neutrum n
    fellow counterpart
    fellow counterpart
  • (der, die, das) Gleicheor | oder od Dazugehörige
    fellow
    fellow
Beispiele
  • Gleichgestellte(r), Ebenbürtige(r)
    fellow peer
    fellow peer
  • Fellowmasculine | Maskulinum m
    fellow
    fellow
  • Mitgliedneuter | Neutrum n eines College
    fellow lecturer attached to college British English | britisches EnglischBr
    fellow lecturer attached to college British English | britisches EnglischBr
  • Stipendiatmasculine | Maskulinum m mit akademischem Titel (der höhere Universitätsstudien betreibt)
    fellow scholarship-holder with academic title
    fellow scholarship-holder with academic title
  • Mitgliedneuter | Neutrum n des Verwaltungsrates
    fellow member of administrative council of certain universities and colleges
    fellow member of administrative council of certain universities and colleges
  • Mitgliedneuter | Neutrum n
    fellow member of academicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc society
    fellow member of academicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc society
Beispiele
  • (Geschäfts)Partnermasculine | Maskulinum m
    fellow business partner obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fellow business partner obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
fellow
[ˈfelou; -lə]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
fellow
[ˈfelou; -lə]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gleichstellen (with mit)
    fellow give equal status to
    fellow give equal status to
  • something | etwasetwas Gleiches finden zu
    fellow findsomething | etwas sth equal to
    fellow findsomething | etwas sth equal to
vulgarity
[vʌlˈgæriti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gewöhnlichkeitfeminine | Femininum f
    vulgarity commonness, uncouthness
    Ungeschliffenheitfeminine | Femininum f
    vulgarity commonness, uncouthness
    vulgarity commonness, uncouthness
  • Gemeinheitfeminine | Femininum f
    vulgarity coarseness
    Rohheitfeminine | Femininum f
    vulgarity coarseness
    Pöbelhaftigkeitfeminine | Femininum f
    vulgarity coarseness
    vulgarity coarseness
Beispiele
  • a piece of vulgarity
    eine Pöbelhaftigkeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    a piece of vulgarity
  • Unsittefeminine | Femininum f
    vulgarity bad manners
    Ungezogenheitfeminine | Femininum f
    vulgarity bad manners
    vulgarity bad manners
vulgarize
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bluster
[ˈblʌstə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • poltern, lärmen, prahlen
    bluster boast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bluster boast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
bluster
[ˈblʌstə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verwehen, durcheinanderwehen
    bluster blow about
    bluster blow about
  • (jemanden) (durch Drohungen) zwingen (into zu)or | oder od abbringen (out of von)
    bluster rare | seltenselten (force)
    bluster rare | seltenselten (force)
bluster
[ˈblʌstə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Brausenneuter | Neutrum n
    bluster
    Tobenneuter | Neutrum n
    bluster
    Sausenneuter | Neutrum n
    bluster
    bluster
  • Sturmmasculine | Maskulinum m
    bluster stormalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Windstoßmasculine | Maskulinum m
    bluster stormalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bluster stormalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Lärmmasculine | Maskulinum m
    bluster noise
    Getöseneuter | Neutrum n
    bluster noise
    Tumultmasculine | Maskulinum m
    bluster noise
    bluster noise
  • Polternneuter | Neutrum n
    bluster boasting
    Prahlenneuter | Neutrum n
    bluster boasting
    Großtuereifeminine | Femininum f
    bluster boasting
    bluster boasting
  • Geschmetterneuter | Neutrum n
    bluster rare | seltenselten of trumpetset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bluster rare | seltenselten of trumpetset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
vulgarism
[ˈvʌlgərizəm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unfeinheitfeminine | Femininum f
    vulgarism rudeness, coarseness
    Ungebildetheitfeminine | Femininum f
    vulgarism rudeness, coarseness
    Grobheitfeminine | Femininum f
    vulgarism rudeness, coarseness
    vulgarism rudeness, coarseness
  • Gemeinheitfeminine | Femininum f
    vulgarism indecency
    Rohheitfeminine | Femininum f
    vulgarism indecency
    Unanständigkeitfeminine | Femininum f
    vulgarism indecency
    Ungesittetheitfeminine | Femininum f
    vulgarism indecency
    vulgarism indecency
  • vulgäreror | oder od gemeineror | oder od derber Ausdruck, Vulgarismusmasculine | Maskulinum m
    vulgarism linguistics | SprachwissenschaftLING
    vulgarism linguistics | SprachwissenschaftLING
vulgarization
[-gəraiˈzeiʃən; -riˈz-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Popularisierungfeminine | Femininum f
    vulgarization popularization
    Verbreitungfeminine | Femininum f
    vulgarization popularization
    vulgarization popularization
  • Herabwürdigungfeminine | Femininum f
    vulgarization degradation
    Erniedrigungfeminine | Femininum f
    vulgarization degradation
    Gemeinmachungfeminine | Femininum f
    vulgarization degradation
    Vulgarisierungfeminine | Femininum f
    vulgarization degradation
    vulgarization degradation
scurvy
[ˈskəː(r)vi]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Skorbutmasculine | Maskulinum m
    scurvy medicine | MedizinMED
    scurvy medicine | MedizinMED
scurvy
[ˈskəː(r)vi]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
herd
[həː(r)d]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Herdefeminine | Femininum f
    herd of large animals
    Rudelneuter | Neutrum n
    herd of large animals
    herd of large animals
  • Truppmasculine | Maskulinum m
    herd rare | seltenselten (of birds)
    Flugmasculine | Maskulinum m
    herd rare | seltenselten (of birds)
    Scharfeminine | Femininum f
    herd rare | seltenselten (of birds)
    herd rare | seltenselten (of birds)
  • Herdefeminine | Femininum f
    herd disparaging: of people
    Massefeminine | Femininum f
    herd disparaging: of people
    großer Haufen
    herd disparaging: of people
    herd disparaging: of people
Beispiele
  • the (commonor | oder od vulgar) herd
    der Pöbel
    the (commonor | oder od vulgar) herd
  • Hirtmasculine | Maskulinum m
    herd herdsman dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    herd herdsman dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
herd
[həː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • selten (among, with) associate with
    sich gesellen (zu), sich anschließen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sich vereinigen (mit)
    selten (among, with) associate with
herd
[həː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hüten
    herd livestock: protect
    herd livestock: protect