Englisch-Deutsch Übersetzung für "to wish sb ill"

"to wish sb ill" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie wish-wash oder Ill.?
wish list
noun | Substantiv salso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wunschlistefeminine | Femininum f
    wish list
    wish list
Beispiele
wish on
, wish upontransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb +obj> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
sb.
abbreviation | Abkürzung abk (= substantive)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Subst.
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
SB
abbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wish
[wiʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • I wish (that) it would rain
    ich wollte, es würde regnen
    I wish (that) it would rain
  • I wish I were there
    ich wollte, ich wäre dort
    I wish I were there
  • it is to be wished that
    es ist wünschenswert, dass
    it is to be wished that
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (jemandem etwas) wünschen
    wish somebody | jemandsbsomething | etwas sth
    wish somebody | jemandsbsomething | etwas sth
Beispiele
  • to wishsomebody | jemand sb well
    jemandem Gutes wünschen
    to wishsomebody | jemand sb well
  • to wishsomebody | jemand sb good morning
    jemandem Guten Morgen wünschen
    to wishsomebody | jemand sb good morning
  • to wishsomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas (Schlechtes) wünschen
    to wishsomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
  • (jemanden) ersuchen, bitten (to zu)
    wish somebody | jemandsb to dosomething | etwas sth
    wish somebody | jemandsb to dosomething | etwas sth
Beispiele
  • I wish you to go now
    ich möchte, dass du jetzt gehst
    I wish you to go now
Beispiele
wish
[wiʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sichsomething | etwas etwas wünschen
    wish make a wish
    wish make a wish
  • einen Wunsch äußern
    wish z. B. beim Anblick einer Sternschnuppe
    wish z. B. beim Anblick einer Sternschnuppe
  • wish syn vgl. → siehe „desire
    wish syn vgl. → siehe „desire
wish
[wiʃ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wunschmasculine | Maskulinum m
    wish
    Verlangenneuter | Neutrum n
    wish
    Begehrenneuter | Neutrum n
    wish
    wish
Beispiele
  • Wunschmasculine | Maskulinum m
    wish thing desired
    Erwünschtesneuter | Neutrum n
    wish thing desired
    Ersehntesneuter | Neutrum n
    wish thing desired
    wish thing desired
Beispiele
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
pander
[ˈpændə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kupplermasculine | Maskulinum m
    pander rare | seltenselten (pimp)
    Zuhältermasculine | Maskulinum m
    pander rare | seltenselten (pimp)
    Zubringermasculine | Maskulinum m
    pander rare | seltenselten (pimp)
    pander rare | seltenselten (pimp)
  • Verführer(in), Handlanger(in), Wegbereiter(in)
    pander person who caters to or profits from vices
    pander person who caters to or profits from vices
  • Verlockungfeminine | Femininum f, -suchungfeminine | Femininum f, -führungfeminine | Femininum f
    pander
    pander
Beispiele
pander
[ˈpændə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

pander
[ˈpændə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (to) Lastern, bösen Absichtenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (to) Lastern, bösen Absichtenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (to) Lasteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (to) Lasteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to pander to sb’s passions
    jemanden in seinen Leidenschaften bestärken
    to pander to sb’s passions
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • nachgeben (dative (case) | Dativdat)
    pander
    pander
Beispiele
  • to pander sb’s wishes
    jemandes Wünsche befriedigen
    to pander sb’s wishes
  • kuppeln
    pander rare | seltenselten (act as a go-between)
    pander rare | seltenselten (act as a go-between)
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
compliance
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einwilligungfeminine | Femininum f
    compliance agreement, fulfilment
    Zustimmungfeminine | Femininum f
    compliance agreement, fulfilment
    Gewährungfeminine | Femininum f
    compliance agreement, fulfilment
    Erfüllungfeminine | Femininum f
    compliance agreement, fulfilment
    compliance agreement, fulfilment
Beispiele
  • in compliance with your wishes
    Ihren Wünschen gemäß
    in compliance with your wishes
  • to be sure of sb’s compliance
    jemandes Einwilligung sicher sein
    to be sure of sb’s compliance
  • compliance with the law
    Befolgen der Gesetze
    compliance with the law
  • Willfährigkeitfeminine | Femininum f
    compliance eagerness to please
    Unterwerfungfeminine | Femininum f, -würfigkeitfeminine | Femininum f
    compliance eagerness to please
    compliance eagerness to please
  • Mitarbeitfeminine | Femininum f der Patienten
    compliance of patient
    compliance of patient
ill.
Abkürzung | abbreviation abk (= illustriert)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)