Englisch-Deutsch Übersetzung für "the inward"

"the inward" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie the-?
inward
[ˈinwə(r)d]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im Inner(e)n
    inward on the inside obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    inward on the inside obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
inward
[ˈinwə(r)d]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten inner(er, e, es), nach innen gehend, innerlich, Innen…
    inward
    inward
Beispiele
  • inward convulsions
    innere Krämpfe
    inward convulsions
  • seelisch, geistig
    inward spiritual, intellectual figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inward spiritual, intellectual figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • inner(er, e, es), eigentlich
    inward rare | seltenselten (real, true) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inward rare | seltenselten (real, true) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • binnen-, inländisch
    inward commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH native, domestic
    inward commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH native, domestic
Beispiele
  • inward bound
    nach der Heimat bestimmt
    inward bound
  • inward trade British English | britisches EnglischBr
    inward trade British English | britisches EnglischBr
  • inward customs clearance
    Zolleinfuhr
    inward customs clearance
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Inner…
    inward geography | GeografieGEOG
    inward geography | GeografieGEOG
Beispiele
  • undeutlich, unklar
    inward rare | seltenselten (unclear: voice)
    inward rare | seltenselten (unclear: voice)
  • häuslich
    inward domestic: blisset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    inward domestic: blisset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • intim
    inward intimate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    inward intimate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • heimlich
    inward secret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    inward secret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
inward
[ˈinwə(r)d]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (das) Innere
    inward rare | seltenselten
    inward rare | seltenselten
  • Einfuhr(zölleplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    inward commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH import duty British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    inward commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH import duty British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
inwardness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aufrichtigkeitfeminine | Femininum f
    inwardness rare | seltenselten (decency)
    inwardness rare | seltenselten (decency)
  • Vertrautheitfeminine | Femininum f
    inwardness familiarity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    inwardness familiarity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
inwards
[-wə(r)dz]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inwards → siehe „inward
    inwards → siehe „inward
inwards
[ˈinə(r)dz]plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Eingeweideplural | Plural pl
    inwards intestines familiar, informal | umgangssprachlichumg
    inwards intestines familiar, informal | umgangssprachlichumg
strike inwards

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (sich) nach innen schlagen
    strike inwards medicine | MedizinMED strike in
    strike inwards medicine | MedizinMED strike in
inward-looking
[ˈɪnwədˌlʊkɪŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in sich gekehrt
    inward-looking
    inward-looking
pilotage
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lotsenneuter | Neutrum n
    pilotage nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Lotsenkundefeminine | Femininum f
    pilotage nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    pilotage nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • Lotsenwesenneuter | Neutrum n
    pilotage pilots
    pilotage pilots
  • Lotsengebührfeminine | Femininum f, -geldneuter | Neutrum n
    pilotage pilot’s fee
    pilotage pilot’s fee
Beispiele
  • Flugkunstfeminine | Femininum f
    pilotage aviation | LuftfahrtFLUG art of flying
    pilotage aviation | LuftfahrtFLUG art of flying
  • Leitungfeminine | Femininum f
    pilotage leading, guiding figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Führungfeminine | Femininum f
    pilotage leading, guiding figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pilotage leading, guiding figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • Erklärungfeminine | Femininum f
    declaration statement, announcement
    Verkündungfeminine | Femininum f
    declaration statement, announcement
    Bekanntgabefeminine | Femininum f
    declaration statement, announcement
    Aussagefeminine | Femininum f
    declaration statement, announcement
    declaration statement, announcement
Beispiele
Beispiele
  • Manifestneuter | Neutrum n
    declaration manifesto
    Proklamationfeminine | Femininum f
    declaration manifesto
    declaration manifesto
  • Deklarationfeminine | Femininum f
    declaration made by government or state
    declaration made by government or state
Beispiele
  • Erklärung, dass eine Runde beendet ist
    declaration in cricket
    declaration in cricket
  • erste klägerische Erklärung
    declaration legal term, law | RechtswesenJUR first declaration of prosecutory statements
    declaration legal term, law | RechtswesenJUR first declaration of prosecutory statements
  • Klage(schrift)feminine | Femininum f
    declaration legal term, law | RechtswesenJUR charge
    declaration legal term, law | RechtswesenJUR charge
  • eidesstattliche Erklärung
    declaration legal term, law | RechtswesenJUR of witnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    declaration legal term, law | RechtswesenJUR of witnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Zoll)Deklarationfeminine | Femininum f
    declaration commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customs declaration
    Zollerklärungfeminine | Femininum f
    declaration commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customs declaration
    declaration commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customs declaration
Beispiele
  • (offizielle) Erklärung, Anmeldungfeminine | Femininum f
    declaration commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH official announcement
    Angabefeminine | Femininum f
    declaration commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH official announcement
    declaration commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH official announcement
Beispiele
  • Ansagenneuter | Neutrum n der erzielten Punkte
    declaration (playing) cards | KartenspielKART
    declaration (playing) cards | KartenspielKART
  • Ansagefeminine | Femininum f
    declaration in bridge (playing) cards | KartenspielKART
    declaration in bridge (playing) cards | KartenspielKART
  • Zurückziehungfeminine | Femininum f der Nennung eines Pferdes
    declaration equestrianism: withdrawal of entry
    declaration equestrianism: withdrawal of entry

  • Eintretenneuter | Neutrum n
    entry
    Eintrittmasculine | Maskulinum m (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    entry
    entry
Beispiele
  • (feierlicher) Einzug
    entry ceremonial
    entry ceremonial
  • Auftrittmasculine | Maskulinum m
    entry of actor
    entry of actor
Beispiele
  • Einfall(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m (in ein Land)
    entry invasion
    entry invasion
  • Zu-, Eingang(stürfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    entry door, gate
    Einfahrt(storneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    entry door, gate
    entry door, gate
  • Flurmasculine | Maskulinum m
    entry vestibule
    Vorhallefeminine | Femininum f
    entry vestibule
    Vestibülneuter | Neutrum n
    entry vestibule
    entry vestibule
  • Eintrag(ungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    entry written record
    Vormerkungfeminine | Femininum f
    entry written record
    entry written record
Beispiele
  • Eintragungfeminine | Femininum f eines Anspruchs (auf ein Stück Land)
    entry recording of land claimespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    entry recording of land claimespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Eintragungfeminine | Femininum f
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bookkeeping
    Buchungfeminine | Femininum f
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bookkeeping
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bookkeeping
Beispiele
  • Eingangmasculine | Maskulinum m
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of monies
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of monies
Beispiele
  • (gebuchter) Posten
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item in accounts
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item in accounts
  • Einklarierungfeminine | Femininum f
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Zolldeklarationfeminine | Femininum f
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • Zuzugmasculine | Maskulinum m
    entry into a country
    Einreisefeminine | Femininum f
    entry into a country
    entry into a country
Beispiele
  • An-, Eintrittmasculine | Maskulinum m
    entry beginning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    entry beginning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Fahr-, Hauptförderstreckefeminine | Femininum f
    entry mining | BergbauBERGB
    entry mining | BergbauBERGB
  • Eintrittmasculine | Maskulinum m
    entry biology | BiologieBIOL
    entry biology | BiologieBIOL
Beispiele
  • Besitzantrittmasculine | Maskulinum m, -ergreifungfeminine | Femininum f (upongenitive (case) | Genitiv gen)
    entry legal term, law | RechtswesenJUR taking possession
    entry legal term, law | RechtswesenJUR taking possession
  • Einbruchmasculine | Maskulinum m
    entry legal term, law | RechtswesenJUR breaking in
    entry legal term, law | RechtswesenJUR breaking in
  • (Fluss)Mündungfeminine | Femininum f
    entry geography | GeografieGEOG
    entry geography | GeografieGEOG
  • Nennungfeminine | Femininum f
    entry sports | SportSPORT
    Meldungfeminine | Femininum f
    entry sports | SportSPORT
    Bewerbermasculine | Maskulinum m
    entry sports | SportSPORT
    Rennnennungfeminine | Femininum f (Pferde)
    entry sports | SportSPORT
    entry sports | SportSPORT
  • Nennungs-, Teilnehmerlistefeminine | Femininum f
    entry sports | SportSPORT
    entry sports | SportSPORT
Beispiele
  • Einsendungfeminine | Femininum f
    entry for competition
    entry for competition
Beispiele
  • the entry koll (dogs)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die jungen Hundeplural | Plural pl (die dressiert werden)
    the entry koll (dogs)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • the entry young generationespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die junge Generation
    the entry young generationespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • äußer(er, e, es), sichtbar
    outward visible
    outward visible
Beispiele
Beispiele
  • oberflächlich, bloß äußerlich
    outward superficial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    outward superficial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • the outward man religion | ReligionREL
    der äußerliche Mensch
    the outward man religion | ReligionREL
  • the outward man humorously | humorvoll, scherzhafthum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    the outward man humorously | humorvoll, scherzhafthum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • our outward eyes
    unsere körperlichen Augen
    our outward eyes
  • äußer(er, e es), Außen…
    outward located on the outside
    outward located on the outside
Beispiele
  • the outward things
    die äußeren Dinge, die Außenwelt
    the outward things
  • nach außen gerichtetor | oder od führend, Aus(wärts)…, Hin…
    outward leading in outward direction
    outward leading in outward direction
Beispiele
  • Außen…, (nach) außen gelegen
    outward located towards the outside
    outward located towards the outside
Beispiele
  • outward angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    outward angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • outward room obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Außenzimmer
    outward room obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
outward
[ˈautwə(r)d]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (das) Äußere
    outward appearance
    outward appearance
Beispiele
  • so fair an outward
    ein so schönes Äußeres
    so fair an outward
  • äußerer Teil
    outward external part
    outward external part
  • Außenweltfeminine | Femininum f
    outward outside world <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    outward outside world <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • äußereor | oder od äußerliche Dingeplural | Plural pl
    outward external things <plural | Pluralpl>
    outward external things <plural | Pluralpl>
outward
[ˈautwə(r)d]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sichtbar, offen
    outward rare | seltenselten (visibly, openly)
    outward rare | seltenselten (visibly, openly)
  • außen
    outward rare | seltenselten (on the outside)
    outward rare | seltenselten (on the outside)
  • körperlich
    outward rare | seltenselten (corporeal)
    outward rare | seltenselten (corporeal)