Englisch-Deutsch Übersetzung für "tag singing"

"tag singing" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie tag oder signing?

  • (loses) Ende, Anhängselneuter | Neutrum n
    tag loose end
    Bandneuter | Neutrum n
    tag loose end
    Zipfelmasculine | Maskulinum m
    tag loose end
    Fetzenmasculine | Maskulinum m
    tag loose end
    tag loose end
Beispiele
  • tags of liveried servant
    Achselbänder
    tags of liveried servant
  • Troddelfeminine | Femininum f
    tag tassel
    Quastefeminine | Femininum f
    tag tassel
    tag tassel
  • Etikettneuter | Neutrum n
    tag label
    Anhängermasculine | Maskulinum m
    tag label
    Schildchenneuter | Neutrum n
    tag label
    (Ab)Zeichenneuter | Neutrum n
    tag label
    tag label
Beispiele
Beispiele
  • Schlaufefeminine | Femininum f
    tag loop
    Schlingefeminine | Femininum f
    tag loop
    Aufhängermasculine | Maskulinum m (am Stiefel)
    tag loop
    tag loop
  • (Senkel)Stiftmasculine | Maskulinum m
    tag on shoelace
    Metallspitzefeminine | Femininum f
    tag on shoelace
    tag on shoelace
  • Lötklemmefeminine | Femininum f, -ösefeminine | Femininum f, -stiftmasculine | Maskulinum m
    tag engineering | TechnikTECH for soldering
    tag engineering | TechnikTECH for soldering
  • Glitzerschmuckmasculine | Maskulinum m
    tag on angler’s fly
    tag on angler’s fly
  • Lappenmasculine | Maskulinum m
    tag fold of flesh or muscle
    tag fold of flesh or muscle
  • Schwanzspitzefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders eines Fuchses)
    tag tip of tail
    tag tip of tail
  • (Hasel-, Weiden-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Kätzchenneuter | Neutrum n
    tag rare | seltenselten (catkin)
    tag rare | seltenselten (catkin)
  • (lose) (Haar)Lockeor | oder od (-)Strähne
    tag rare | seltenselten (stray lock of hair)
    tag rare | seltenselten (stray lock of hair)
  • verfilzte Haarlocke, Wollklunkermasculine | Maskulinum m
    tag taglock
    Stapelmasculine | Maskulinum m
    tag taglock
    tag taglock
  • (Schrift)Schnörkelmasculine | Maskulinum m
    tag flourish in writing
    tag flourish in writing
  • Schlussmasculine | Maskulinum m
    tag end piece
    Schwanzmasculine | Maskulinum m
    tag end piece
    Zusatzmasculine | Maskulinum m
    tag end piece
    tag end piece
  • Refrainmasculine | Maskulinum m
    tag refrain
    Kehrreimmasculine | Maskulinum m
    tag refrain
    tag refrain
  • Epilogmasculine | Maskulinum m
    tag moral at end of dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Nachwortneuter | Neutrum n
    tag moral at end of dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schlusswortneuter | Neutrum n
    tag moral at end of dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Pointefeminine | Femininum f
    tag moral at end of dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Moralfeminine | Femininum f
    tag moral at end of dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tag moral at end of dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stichwortneuter | Neutrum n
    tag theatre, theater | TheaterTHEAT cue
    tag theatre, theater | TheaterTHEAT cue
  • stehende Redensart, geflügeltes Wort
    tag familiar phrase
    tag familiar phrase
  • Pöbelmasculine | Maskulinum m
    tag rabble obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tag rabble obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Tagneuter | Neutrum n
    tag informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    tag informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • an eine Wandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc gespraytes persönliches Erkennungszeichen
    tag slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tag slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
tag
[tæg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf tagged>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • taggen, markieren
    tag informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    tag informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • mit einem Schlusswortor | oder od einer Moral versehen
    tag provide moral at end of: speech, dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tag provide moral at end of: speech, dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verbrämen, ausschmücken
    tag embellish: speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tag embellish: speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • befestigen, hinzu-, anfügen, anhängen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    tag rare | seltenselten (fasten)
    tag rare | seltenselten (fasten)
  • festnageln
    tag force to commit oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tag force to commit oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • die verfilzte Wolleor | oder od Klunkerwolle abscheren
    tag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR sheep
    tag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR sheep
  • (jemandem) auf den Fersen folgen
    tag follow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tag follow familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemanden) beharrlich verfolgen
    tag familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tag familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to tag (as) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to tag (as) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to tag (as) pejorative | pejorativ, abwertendpej
    to tag (as) pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • sein Erkennungszeichen sprayen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    tag wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tag wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
tag
[tæg]intransitive verb | intransitives Verb v/iespecially | besonders besonders familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to tag aftersomebody | jemand sb
    jemandem überall nachlaufen
    to tag aftersomebody | jemand sb
Korrepetitor
[-ˈtiːtɔr]Maskulinum | masculine m <Korrepetitors; Korrepetitoren [-ˈtoːrən]> KorrepetitorinFemininum | feminine f <Korrepetitorin; Korrepetitorinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • singing
    coach, repetiteur
    singing
singing
[ˈsiŋiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sing…, Gesangs…
    singing relating to singing
    singing relating to singing
Beispiele
  • singing lesson
  • singing school especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Sing-, Gesangschule
    singing school especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • singing master
    Gesang(s)lehrer
    singing master
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • klingend, tönend, summend, pfeifend, sausend
    singing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    singing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • singing arc electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    tönender Lichtbogen
    singing arc electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • singing flame physics | PhysikPHYS
    tönende (Gas-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Flamme
    singing flame physics | PhysikPHYS
  • singing glass physics | PhysikPHYS
    Resonanzglas
    singing glass physics | PhysikPHYS
singing
[ˈsiŋiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Singenneuter | Neutrum n
    singing
    Gesangmasculine | Maskulinum m
    singing
    singing
  • Klingenneuter | Neutrum n
    singing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tönenneuter | Neutrum n
    singing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Summenneuter | Neutrum n
    singing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Pfeifenneuter | Neutrum n
    singing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sausenneuter | Neutrum n
    singing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    singing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • a singing in the ears
    (ein) Ohrensausen
    a singing in the ears
  • Pfeifenneuter | Neutrum n (im Radioet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    singing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    singing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
sing
[siŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sang [sæŋ]; selten sung [sʌŋ]; past participle | Partizip Perfektpperf sung [sʌŋ]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • summen, brummen
    sing of beeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sing of beeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zirpen
    sing of cricket
    sing of cricket
  • krähen
    sing of cock
    sing of cock
  • pfeifen, sausen, schwirren
    sing of missileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sing of missileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • singen, summen
    sing of kettleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sing of kettleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • murmeln
    sing of brook
    sing of brook
  • singen, dichten
    sing compose poetry poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sing compose poetry poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • sich (gutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) singen lassen
    sing of verse, tune
    sing of verse, tune
Beispiele
sing
[siŋ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • singen
    sing songet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sing songet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • durch Singen in einen Zustand versetzen
    sing person into particular state
    sing person into particular state
Beispiele
Beispiele
sing
[siŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Singenneuter | Neutrum n
    sing
    Gesangmasculine | Maskulinum m
    sing
    sing
  • (Gemeinschafts)Singenneuter | Neutrum n
    sing communal singing American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sing communal singing American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Singenneuter | Neutrum n
    sing of kettle, bulletet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Pfeifenneuter | Neutrum n
    sing of kettle, bulletet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Klingenneuter | Neutrum n
    sing of kettle, bulletet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Summenneuter | Neutrum n
    sing of kettle, bulletet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sing of kettle, bulletet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Sing Sing
[ˈsiŋ siŋ]proper name | Eigenname Eigenn American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sing Singneuter | Neutrum n (New Yorker Staatsgefängnis in Ossining)
    Sing Sing
    Sing Sing
  • ehemaliger Name für Ossining
    Sing Sing former name for Ossining
    Sing Sing former name for Ossining
tag
[tæg]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fangenneuter | Neutrum n
    tag game
    Jagenneuter | Neutrum n
    tag game
    Haschenneuter | Neutrum n
    tag game
    tag game
Beispiele
tag
[tæg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf tagged>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

singe
[sindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to singe one’s feathers (or | oderod wings) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich die Finger verbrennen
    to singe one’s feathers (or | oderod wings) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a singed cat American English | amerikanisches EnglischUS
    jemand, der nicht so schlecht ist, wie er aussieht
    a singed cat American English | amerikanisches EnglischUS
  • his reputation is a little singed
    sein Ruf istsomething | etwas etwas zweifelhaft
    his reputation is a little singed
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sengen
    singe fowl, pig
    singe fowl, pig
Beispiele
  • usually | meistmeist meist singe off hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    usually | meistmeist meist singe off hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
singe
[sindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
singe
[sindʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Versengenneuter | Neutrum n
    singe singeing
    (Ab-, An)Sengenneuter | Neutrum n
    singe singeing
    singe singeing
Tag
[tɛk]Neutrum | neuter n <Tags; Tags>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tag
    Tag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Tag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
tagen
[ˈtaːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es (oder | orod der Morgen) tagt
    it is dawn (oder | orod daybreak)
    day is breaking (oder | orod dawning)
    es (oder | orod der Morgen) tagt
sing.
abbreviation | Abkürzung abk (= singular)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sg.
    sing. linguistics | SprachwissenschaftLING
    sing. linguistics | SprachwissenschaftLING