„Fund“: Maskulinum Fund [fʊnt]Maskulinum | masculine m <Fund(e)s; Funde> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) finding, discovery find, object found find, finding treasure trove finding Fund das Finden discovery Fund das Finden Fund das Finden Beispiele der Fund wertvoller Dokumente the finding (oder | orod discovery) of valuable documents der Fund wertvoller Dokumente der Fund einer Leiche the finding (oder | orod discovery) of a dead body der Fund einer Leiche find Fund das Gefundene object found Fund das Gefundene Fund das Gefundene Beispiele einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make a find einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einen Fund zur Polizei bringen to take a find to the police einen Fund zur Polizei bringen glücklicher Fund lucky find glücklicher Fund find Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL finding Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL Beispiele Funde aus der Vorzeit prehistoric finds Funde aus der Vorzeit treasure trove Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund
„rescue“: transitive verb rescue [ˈreskjuː]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gewaltsam befreien entsetzen gewaltsam zurück-, wiederholen Beispiele (from) retten (aus), befreien (von), bergen (aus, vordative (case) | Dativ dat) (from) to rescue from oblivion dem Vergessen entreißen to rescue from oblivion to rescue the market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH den Markt stützen to rescue the market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (gewaltsam) befreien rescue person by force rescue person by force entsetzen rescue military term | Militär, militärischMIL besieged troops, fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc rescue military term | Militär, militärischMIL besieged troops, fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (gewaltsam) zurück-, wiederholen rescue recover rescue recover rescue syn → siehe „deliver“ rescue syn → siehe „deliver“ rescue → siehe „ransom“ rescue → siehe „ransom“ rescue → siehe „reclaim“ rescue → siehe „reclaim“ rescue → siehe „redeem“ rescue → siehe „redeem“ rescue → siehe „save“ rescue → siehe „save“ Beispiele to rescue the prey die Beute wieder abjagen to rescue the prey „rescue“: noun rescue [ˈreskjuː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rettung, Hilfe gewaltsame Befreiung gewaltsame Wiederinbesitznahme Rettungfeminine | Femininum f rescue Hilfefeminine | Femininum f rescue rescue Beispiele to come to sb’s rescue jemandem zu Hilfe kommen to come to sb’s rescue (gewaltsame) Befreiung rescue freeing by force rescue freeing by force Beispiele to make a rescue einen Gefangenen befreien to make a rescue (gewaltsame) Wiederinbesitznahme rescue legal term, law | RechtswesenJUR recovery rescue legal term, law | RechtswesenJUR recovery „rescue“: adjective rescue [ˈreskjuː]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rettungs… Rettungs… rescue rescue
„eiszeitlich“: Adjektiv eiszeitlichAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) glacial glacial eiszeitlich Geologie | geologyGEOL eiszeitlich Geologie | geologyGEOL Beispiele eiszeitliche Funde finds from the Ice Age eiszeitliche Funde
„displacement“: noun displacement [disˈpleismənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Versetzung Verdrängung WasserVerdrängung Absetzung Ersetzung, Ersatz Verschleppung, Vertreibung Kolbenverdrängung Dislokation, Versetzung Gefühlsverlagerung Versetzungfeminine | Femininum f, -lagerungfeminine | Femininum f, -schiebungfeminine | Femininum f, -rückungfeminine | Femininum f displacement removal from usual location displacement removal from usual location Beispiele displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH anderweitige Kapitalverwendung displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Verdrängungfeminine | Femininum f displacement driving out displacement driving out (Wasser)Verdrängungfeminine | Femininum f displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water Absetzungfeminine | Femininum f displacement dismissal displacement dismissal Ersetzungfeminine | Femininum f displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM Ersatzmasculine | Maskulinum m displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM Verschleppungfeminine | Femininum f displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vertreibungfeminine | Femininum f displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kolbenverdrängungfeminine | Femininum f, -auslenkungfeminine | Femininum f displacement engineering | TechnikTECH of piston displacement engineering | TechnikTECH of piston Dislokationfeminine | Femininum f displacement geology | GeologieGEOL Versetzungfeminine | Femininum f displacement geology | GeologieGEOL displacement geology | GeologieGEOL Gefühlsverlagerungfeminine | Femininum f displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings
„fund“: noun fund [fʌnd]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kapital, Geldsumme, Fonds Geldmittel, Gelder Vorrat, Schatz, Fülle, Grundstock Weitere Beispiele... Kapitalneuter | Neutrum n fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Geldsummefeminine | Femininum f fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Fondsmasculine | Maskulinum m fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Beispiele original funds Grundstock, Stammkapital original funds permanent funds eiserner Bestand permanent funds secret fund Geheimfonds secret fund sufficient funds genügende Deckung sufficient funds Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Geldmittelplural | Plural pl fund money <plural | Pluralpl> Gelderplural | Plural pl fund money <plural | Pluralpl> fund money <plural | Pluralpl> Beispiele to be in funds <plural | Pluralpl> (gut) bei Kasse sein to be in funds <plural | Pluralpl> for lack of funds <plural | Pluralpl> mangels Barmittel for lack of funds <plural | Pluralpl> out of funds <plural | Pluralpl> mittellos out of funds <plural | Pluralpl> without funds <plural | Pluralpl> unbemittelt, unvermögend without funds <plural | Pluralpl> without funds in hand <plural | Pluralpl> ohne Deckung without funds in hand <plural | Pluralpl> funds on hand <plural | Pluralpl> flüssige Mittel funds on hand <plural | Pluralpl> funds for reimbursement <plural | Pluralpl> Deckungsmittel funds for reimbursement <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Vorratmasculine | Maskulinum m fund supply Schatzmasculine | Maskulinum m fund supply Füllefeminine | Femininum f fund supply Grundstockmasculine | Maskulinum m (of von, andative (case) | Dativ dat) fund supply fund supply Beispiele the funds national debts, government securities British English | britisches EnglischBr die Staatsschuldenplural | Plural pl, -papiereplural | Plural pl the funds national debts, government securities British English | britisches EnglischBr „fund“: transitive verb fund [fʌnd]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) finanzieren in Staatspapieren anlegen, fundieren konsolidieren, kapitalisieren aufhäufen, sammeln finanzieren fund finance fund finance in Staatspapieren anlegen, fundieren fund invest in government securities British English | britisches EnglischBr fund invest in government securities British English | britisches EnglischBr konsolidieren, kapitalisieren fund existing debt: consolidate fund existing debt: consolidate aufhäufen, sammeln fund rare | seltenselten (collect up) fund rare | seltenselten (collect up)
„mountain rescue“: noun mountain rescuenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bergrettungsaktion Bergrettungsaktionfeminine | Femininum f mountain rescue mountain rescue Beispiele mountain rescue service Bergwacht mountain rescue service mountain rescue team Bergrettungsmannschaft mountain rescue team
„sea-rescue“: adjective sea-rescueadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Seenot… Seenot… sea-rescue sea-rescue Beispiele sea-rescue airplane Seenotrettungsflugzeug sea-rescue airplane sea-rescue service Seenotdienstmasculine | Maskulinum m sea-rescue service
„EUR“: Abkürzung EURAbkürzung | abbreviation abk (= Euro) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eur Eur EUR EUR
„euro“: noun euro [ˈju(ə)rou]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Euro Euromasculine | Maskulinum m euro euro
„Euro“: Maskulinum Euro [ˈɔyro]Maskulinum | masculine m <Euro; Euros; nach Zahlen Euro> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) euro euro Euro Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Euro Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Beispiele die Einführung des Euro the introduction of the euro die Einführung des Euro der Übergang zum Euro the transition (oder | orod changeover) to the euro der Übergang zum Euro die Festsetzung des Wertes des Euro fixing (of) the conversion rate of the euro die Festsetzung des Wertes des Euro die Phase der doppelten Preisauszeichnung in nationalen Währungseinheiten und in Euro the phase of dual pricing in natioal currency and euro die Phase der doppelten Preisauszeichnung in nationalen Währungseinheiten und in Euro Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen