Englisch-Deutsch Übersetzung für "heat shield material"

"heat shield material" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie maternal oder ozone shield?
heat shield
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hitzeschildmasculine | Maskulinum m
    heat shield in astronautics
    heat shield in astronautics
Material
Neutrum | neuter n <Materials; Materialien [-lɪ̆ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • material(sPlural | plural pl)
    Material zum Bauen etc
    Material zum Bauen etc
Beispiele
  • Material zum Bauen
    building materialsPlural | plural pl
    Material zum Bauen
  • brennbares [feuerfestes] Material
    combustible [fireproof] material
    brennbares [feuerfestes] Material
  • minderwertiges Material
    low-quality material
    minderwertiges Material
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • material
    Material Stoff
    fabric
    Material Stoff
    Material Stoff
Beispiele
  • das Material eines Anzuges
    the fabric of a suit
    das Material eines Anzuges
  • substance
    Material Substanz
    Material Substanz
Beispiele
  • equipment, materialsPlural | plural pl
    Material Arbeitsmaterial
    Material Arbeitsmaterial
Beispiele
  • material
    Material Unterlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    information
    Material Unterlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Material Unterlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • evidence
    Material Beweismaterial figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Material Beweismaterial figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • matériel
    Material besonders Militär, militärisch | military termMIL Ausrüstung
    materiel
    Material besonders Militär, militärisch | military termMIL Ausrüstung
    material
    Material besonders Militär, militärisch | military termMIL Ausrüstung
    equipment and supplies
    Material besonders Militär, militärisch | military termMIL Ausrüstung
    Material besonders Militär, militärisch | military termMIL Ausrüstung
  • stock (in trade), storesPlural | plural pl
    Material Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorrat
    Material Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorrat
Beispiele
  • rollendes Material Eisenbahn | railwaysBAHN
    rollendes Material Eisenbahn | railwaysBAHN
Beispiele
  • schwimmendes Material Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    schwimmendes Material Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • material
    Material ATOM
    Material ATOM
Beispiele
  • spaltbares [radioaktives] Material
    fissionable (oder | orod fissile) [radioactive] material
    spaltbares [radioaktives] Material

Beispiele
  • stofflich, Material…
    material relating to matter
    material relating to matter
Beispiele
Beispiele
  • ungeistig, materialistisch
    material materialistic: way of thinking or living
    material materialistic: way of thinking or living
Beispiele
  • ins Gewicht fallend, gewichtig, von Belang (nicht formal, sondern sachlich wichtig)
    material also | aucha. philosophy | PhilosophiePHIL important
    material also | aucha. philosophy | PhilosophiePHIL important
  • wesentlich, ausschlaggebend, unumgänglich (to für)
    material also | aucha. philosophy | PhilosophiePHIL
    material also | aucha. philosophy | PhilosophiePHIL
Beispiele
  • material facts
    wesentliche Tatsachen
    material facts
Beispiele
  • Real…, Sach…
    material commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    material commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • sachlich (nicht verbalor | oder od formal)
    material in logic
    material in logic
Beispiele
  • materiell
    material mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    material mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • material syn → siehe „corporeal
    material syn → siehe „corporeal
  • material → siehe „objective
    material → siehe „objective
  • material → siehe „phenomenal
    material → siehe „phenomenal
  • material → siehe „physical
    material → siehe „physical
  • material → siehe „sensible
    material → siehe „sensible
  • material syn → siehe „relevant
    material syn → siehe „relevant
Beispiele

  • Materialneuter | Neutrum n
    material from whichsomething | etwas sth is made
    Werkstoffmasculine | Maskulinum m
    material from whichsomething | etwas sth is made
    material from whichsomething | etwas sth is made
Beispiele
  • Gewebeneuter | Neutrum n
    material fabric
    Zeugneuter | Neutrum n
    material fabric
    Stoffmasculine | Maskulinum m
    material fabric
    material fabric
Beispiele
  • notwendige Zutatenplural | Plural pl
    material equipment <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Ausrüstungfeminine | Femininum f
    material equipment <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    material equipment <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • war material <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    war material <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • writing materials <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Schreibmaterial(ien)
    writing materials <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Gegebenheitenplural | Plural pl
    material documents, ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <often | oftoftplural | Plural pl>
    Unterlagenplural | Plural pl
    material documents, ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <often | oftoftplural | Plural pl>
    Materialienplural | Plural pl
    material documents, ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <often | oftoftplural | Plural pl>
    Materialneuter | Neutrum n
    material documents, ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <often | oftoftplural | Plural pl>
    material documents, ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • material(s) for a biography <often | oftoftplural | Plural pl>
    Material für eine Biografie
    material(s) for a biography <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Materialneuter | Neutrum n
    material matter
    Stoffmasculine | Maskulinum m
    material matter
    Gutneuter | Neutrum n
    material matter
    Substanzfeminine | Femininum f
    material matter
    material matter
  • (Grund)Bestandteilmasculine | Maskulinum m
    material component
    Zubehörneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m
    material component
    material component
Beispiele
  • (formlose) Materie, (Roh)Stoffmasculine | Maskulinum m
    material raw material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    material raw material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele

  • Hitzefeminine | Femininum f
    heat
    große Wärme
    heat
    heat
  • Wärmefeminine | Femininum f
    heat physics | PhysikPHYS
    heat physics | PhysikPHYS
  • Hitzefeminine | Femininum f
    heat meteorology | MeteorologieMETEO
    heat meteorology | MeteorologieMETEO
  • Hitzeperiodefeminine | Femininum f
    heat meteorology | MeteorologieMETEO period of heat
    heat meteorology | MeteorologieMETEO period of heat
  • Erhitztheitfeminine | Femininum f
    heat heated quality: of body
    heat heated quality: of body
  • Hitze(empfindung)feminine | Femininum f
    heat sensitivity to heat
    especially | besondersbesonders Fieberhitzefeminine | Femininum f
    heat sensitivity to heat
    heat sensitivity to heat
  • Hitzefeminine | Femininum f
    heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ungestümneuter | Neutrum n
    heat impetuosity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat impetuosity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zornmasculine | Maskulinum m
    heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wutfeminine | Femininum f
    heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Leidenschaftlichkeitfeminine | Femininum f
    heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erregtheitfeminine | Femininum f
    heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Eifermasculine | Maskulinum m
    heat eagerness, enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat eagerness, enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • in the heat of the moment
    im Eiferor | oder od in der Hitze des Gefechts
    in the heat of the moment
  • Laufmasculine | Maskulinum m
    heat sports | SportSPORT race
    Einzelrennenneuter | Neutrum n
    heat sports | SportSPORT race
    Durchgangmasculine | Maskulinum m
    heat sports | SportSPORT race
    heat sports | SportSPORT race
  • Ausscheidungsrennenneuter | Neutrum n
    heat sports | SportSPORT qualifying heat
    Vorlaufmasculine | Maskulinum m
    heat sports | SportSPORT qualifying heat
    heat sports | SportSPORT qualifying heat
Beispiele
  • Brunstfeminine | Femininum f
    heat zoology | ZoologieZOOL
    heat zoology | ZoologieZOOL
  • Hitzefeminine | Femininum f
    heat of bitch zoology | ZoologieZOOL
    Läufigkeitfeminine | Femininum f
    heat of bitch zoology | ZoologieZOOL
    heat of bitch zoology | ZoologieZOOL
  • Rossenneuter | Neutrum n
    heat of mare zoology | ZoologieZOOL
    heat of mare zoology | ZoologieZOOL
  • Stierenneuter | Neutrum n
    heat of cow zoology | ZoologieZOOL
    heat of cow zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
  • in (or | oderod on, at) heat
    brünstig, in der Brunst
    in (or | oderod on, at) heat
  • einmalige Kraftanstrengung
    heat rare | seltenselten (single effort)
    heat rare | seltenselten (single effort)
Beispiele
  • at one (or | oderod a) heat
    in einer einmaligen Kraftanstrengung, in einem Zug
    at one (or | oderod a) heat
  • Glühenneuter | Neutrum n
    heat glowing, heating up
    Erhitzungfeminine | Femininum f
    heat glowing, heating up
    heat glowing, heating up
  • Schmelz-, Chargengangmasculine | Maskulinum m
    heat engineering | TechnikTECH melting
    heat engineering | TechnikTECH melting
  • Chargefeminine | Femininum f
    heat engineering | TechnikTECH melt
    Einsatzmasculine | Maskulinum m
    heat engineering | TechnikTECH melt
    heat engineering | TechnikTECH melt
  • (Glüh)Hitzefeminine | Femininum f
    heat embers, glow literary | literarischliter
    Glutfeminine | Femininum f
    heat embers, glow literary | literarischliter
    heat embers, glow literary | literarischliter
  • größte Anstrengung, letzter Einsatz
    heat final big effort American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    heat final big effort American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • Zwangmasculine | Maskulinum m
    heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Druckmasculine | Maskulinum m
    heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Einschüchterungfeminine | Femininum f
    heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Folterungfeminine | Femininum f
    heat torture: to force confession American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    heat torture: to force confession American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • erbarmungslose Verfolgung
    heat merciless pursuit: of criminal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    heat merciless pursuit: of criminal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schärfefeminine | Femininum f
    heat of spiceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    heat of spiceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
heat
[hiːt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heizen
    heat room, building
    heat room, building
  • (aus)glühen
    heat heat until red-hot
    heat heat until red-hot
  • erhitzen, heftig erregen
    heat person: grow heated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat person: grow heated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • entflammen
    heat arouse: passions, hatred figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat arouse: passions, hatred figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
heat
[hiːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten sich erhitzen
    heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
shield
[ʃiːld]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schildmasculine | Maskulinum m
    shield
    shield
Beispiele
  • (Wappen)Schildmasculine | Maskulinum m
    shield HERALDIK
    shield HERALDIK
  • Schutzschildmasculine | Maskulinum m, -wandfeminine | Femininum f, -dachneuter | Neutrum n, -schirmmasculine | Maskulinum m
    shield protective structure
    shield protective structure
  • Trophäefeminine | Femininum f
    shield trophy
    shield trophy
  • Schutzmasculine | Maskulinum m
    shield protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schirmmasculine | Maskulinum m
    shield protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shield protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Be)Schützer(in), (Be)Schirmer(in)
    shield protector figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shield protector figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schutzschildmasculine | Maskulinum m
    shield military term | Militär, militärischMIL on gun
    shield military term | Militär, militärischMIL on gun
  • (Ab)Schirmungfeminine | Femininum f
    shield electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    shield electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
  • Schildvorbaumasculine | Maskulinum m
    shield engineering | TechnikTECH in tunnel construction
    shield engineering | TechnikTECH in tunnel construction
  • (Rücken)Schildmasculine | Maskulinum m
    shield zoology | ZoologieZOOL of insect, crabet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Panzermasculine | Maskulinum m
    shield zoology | ZoologieZOOL of insect, crabet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shield zoology | ZoologieZOOL of insect, crabet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Arm-, Schweißblattneuter | Neutrum n
    shield against underarm perspiration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shield against underarm perspiration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
shield
[ʃiːld]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (be)schützen, (be)schirmen (from vordative (case) | Dativ dat)
    shield protect
    shield protect
  • abwenden
    shield ward off: disasteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shield ward off: disasteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verbieten, -hindern (that dass)
    shield not allow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shield not allow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
shield
[ʃiːld]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

destillierend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
raw material
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rohmaterialneuter | Neutrum n, -stoffmasculine | Maskulinum m
    raw material commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    raw material commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
verwandt
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

verwandt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • used
    verwandt
    verwandt
Beispiele
Implikation
[ɪmplikaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Implikation; Implikationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • implication
    Implikation Philosophie | philosophyPHIL in der Logik
    Implikation Philosophie | philosophyPHIL in der Logik
Beispiele
  • strict (oder | orod logical) implication, entailment
    Implikation Philosophie | philosophyPHIL in der Logik: logische Folgerung
    Implikation Philosophie | philosophyPHIL in der Logik: logische Folgerung
material
[mateˈrɪ̆aːl]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • material
    material Ethik, Implikation etc
    material Ethik, Implikation etc